PDA

Просмотр полной версии : Удивительный Чешский язык


Vit0
11.02.2011, 12:32
Русские туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба наших языка относятся к одной группе и в чем-то похожи. Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке - вас ждет разочарование. На слух русские могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же "понятными". НО не заблуждайтесь, - часто эти надписи означают все с точностью до наоборот.
Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень пригодится:
Как вы думаете, "Рыхлая очерственная потравина" - это вкусно? Классический случай, - нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря - "Потравины" - это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово - "Продукты".
Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского языка:


потравины - продукты
очерственные потравины - свежие продукты
слухатка - наушники
змерзлина - мороженое
зверина - дичь
запомнить - забыть
вунь - запах
запах - вонь
вонявка - духи
родина - семья
страна - партия
овоци - фрукты
зеленина - овощи
летедле - самолет
седадло - кресло
летушка - стюардесса
зачаточник - начинающий
езденка - билет
обсажено - занято
пирделка - девушка
барак - жилой дом
позор - внимание
позор слева - внимание распродажа (весьма полезно знать!)
позор на пса! - Осторожно злая собака!
позор полиция воруе - Внимание полиция предупреждает.
падло с быдлом на плавидле - статный парень с веслом на лодке.
вертульник-вертолет
дивадло - театр
шлепадло - катамаран
поноски - носки
высавач - пылесос
плин - газ
жилой дом - барак
носки - поноски
Aхой перделка! - Привет подружка!!!.


А уж какие изумительные сочетания получаются: Дивки даром - объявление при входе в клуб-девушки не платят за вход. Мясокомбинат Писек: Писек - город в центре Чехии. Русские туристы смеются до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит: "Доконали тварь!". Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!".

Вот такой удивительный Чешский язык.


//blog.imhonet.ru

Mice
11.02.2011, 13:49
Писек город в центре Чехии
Самолично презжал этот знаменитый город. Теперь могу сказать, что я был в городе писек. Или Писек. Интересно - как тамошних жителей зовут?

NataLw
23.09.2011, 15:25
В детстве, пять лет жила в Чехии. Воспоминания - самые прекрасные! А смешные слова... Они смешны только для тех, кто не знает языка. Такая же история происходит и с польским, болгарским, украинским и другими языками (кстати, не обязательно славянскими). Слова звучат вроде похоже, а значения разные. Со временем на это перестаешь обращать внимание.