PDA

Просмотр полной версии : - Как наложить перевод на фильм -


mina
22.04.2004, 13:07
вы хотите знать как это сделать??или вы уже знаете??

Frutti
22.04.2004, 13:42
Переехали в подходящий раздел

mina
22.04.2004, 14:02
Вам понадобиться - Фильм; Перевод; Cool Edit Pro 2.1; VirtualDub 1.5.4; 3+ гига на харде и пару часов свободного времени.



Запускаем Cool Edit Pro 2.0 в верху есть большая кнопка Single\Multi track.



Переходим в Multi track появляется меню insert нажимаем insert ->Audi From Video File затем указываем видео файл откуда берем звук. Cool Edit жужжит хардом минут 5 и вытаскивает на свет саунд трек с фильма.



Опять жмем большую кнопку Single\Multitrack затем жмём File->Open и указываем мп3 файл с переводом. Cool Edit опять жужит 5 нажимаем на в папке Files нажимаем на Insert into Multitrack или через Edit->Insert into Multitrack получаем в Multitrack-е еще одну моно дорожку с переводом.

http://zevel.boom.ru/movie/add/01.jpg

http://zevel.boom.ru/movie/add/03.jpg

Кнопками play stop и т.д начинаем прослушивание фильма с переводом. '+' '-' увеличиваем или уменьшаем участок для редактирования Дорожку с оригинальным звуком не трогаем вставлять и убирать пробелы будем только в переводе. Для этого достаточно 2 раза кликнуть на дорожку с переводом и вы перейдете в редактор трека. Чтобы отрезать достаточно отметить часть пустого места и нажать Del. Для того чтобы добавить отмечаем пустую часть трека копируем его и в нужном месте вставляем.



Теперь очередь VirtualDub-а запускаем его затем File -> open video file загружаем Фильм. Не обращаем внимание на сообщения об ошибках в звуке если они будут. Делаем следующее. В Video устанавливаем Direct stream copy. В Audio нажимаем на WAV Audio и указиваем наш файл с переводом. Затем в Audio нажимаем на Full Processing mode после этого Audio -> Compression Выбираем MPEG Layer-3 и устанавливаем бит рате. Я обычно предварительно смотрю на свойства видео файла и запоминаю бит рате. Если у вас 98 то придется смотреть битрате в других программах . Теперь просто File -> Save as AVI и добавляем в имя RUS.



Краеугольные камни.
Если мало места на диске то можно сделать несколько вещей в Cool Edit Pro.
Отменить в Edit -> Enable Undo/Redo
В папке Files когда готов Mixdown файл перед Save as стереть остальные
файлы.
Если перевод окажется запакован с другой частотой (Например звук из фильма 48,000 Гц а мп3 с переводом 44,000 Гц) то Cool Edit Pro захочет перекодировать его в момент добавления в Multitrack, это займет еще минут 20. Вследствие появиться в Files еще один WAV файл с которым мы и будем работать, после этого можете смело удалить с этой папки мп3.
Если при добавлении в Multitrack перевода он окажется смещенным не расстраивайтесь правой кнопкой мышки на сам трек и Remove Block затем сместите желтую палоску в начало кликнете два раза в Files на перевод и кликнете на Insert into Multitrack.



Короткая версия для профессионалов.

Cool Edit Pro
В Multitrack insert ->Audi From Video File - указываем Фильм.
В Single File->Open и указываем мп3 файл с переводом.
Insert into Multitrack
Подгоняем перевод.
Edit -> Mix down -> All waves
File -> Save
VirtualDub
File -> open video file
Video -> Direct stream copy
Audio -> WAV Audio
Audio -> Compression
File -> Save as AVI.

http://zevel.boom.ru/movie/add/05.jpg
http://zevel.boom.ru/movie/add/06.jpg
VirtualDub 1.5.4 (http://keihanna.dl.sourceforge.net/sourceforge/virtualdub/VirtualDub-1.5.4.zip)

mina
22.04.2004, 14:04
а вот Cool Edit Pro 2.1 ненашел..

VaG
22.04.2004, 14:12
mina,
Спасибы за статейку, продолжай в том же духе

mina
22.04.2004, 14:26
--------------------------------------------------------------------------------
http://cesnet.dl.sourceforge.net/sourceforge/virtualdubmod/VirtualDubMod_1_5_10_1_All_inclusive.zip
VirtualDubMod 1.5.10.1

http://fcchandler.home.comcast.net/stable/VirtualDub-MPEG2.zip
VirtualDub-MPEG2 1.5.10

http://www.doom9.org/Soft21/Encoders/MPEG4/nandub-binary-1.0rc2.rar
Nandub 1.0rc2

http://www.mysif.ru/Files/Nandub2_Inst.exe
Nandub v2.01

http://heanet.dl.sourceforge.net/sourceforge/virtualdub/VirtualDub-1.5.10.zip
VirtualDub 1.5.10

http://msilab.ru/show.php?rus=288
Страница с русификаторами для VirtualDub 1.5.10 build 18160

mina
22.04.2004, 14:28
Утилиты, повышающие функциональность VirtualDub
(48,3 kB)
Утилита, добавляющая заголовок WAV RIFF к файлам MP3, что даёт возможность наложения звука MP3 прямо в VirtualDub.
(45,1 kB)
Утилита, изменяющая заголовок файла AC3 на заголовок WAV, таким способом возможно использование файла AC3 в VirtualDub.
(347,4 kB)
Утилита проверяет корректность файла AC3, исправляет ошибки. Это касается ситуации, когда звук AC3 извлекается из фильма AVI с помощью VirtualDub/Nandub, так как программы дают ошибку заголовка AC3. Утилита способна это исправить.WaveMP3 (http://home.hccnet.nl/p.luijer/wavemp3/wavemp3.zip)Ac3wav 0.01 (http://divx.pl/pliki/obrobka_dzwieku/inne_narzedzia/Ac3Wav_0.01.zip)
Ac3fix 0.3 (http://linux04.wekanet-team.de/download/4fc/ac3fix.exe)

mina
22.04.2004, 14:30
VirtualDub 1.4.10

http://gt.onlinedown.net/down/VirtualDub-1_4_10.zip

mina
22.04.2004, 14:30
народ если будут проблеми обращайтесь помогу..

MegaArtIK
03.07.2004, 21:15
Я вроде всё сделал правильно,но из Virtual Dub выходит фильм без звука.Если знаете в чем проблема помогите!! :?:

Viktorian
03.07.2004, 21:22
MegaArtIK, У тебя ошибка в настройках звука Virtual Dub - проверяй!

MegaArtIK
04.07.2004, 07:36
Спасибо тебе Viktorian,но поясни где и что проверить??И что должно быть???

Viktorian
04.07.2004, 07:39
MegaArtIK, опиши все свои действия подробно. Как ты накладывал перевод, какие опции использовал в настройках - посмотрим где была твоя ошибка.
P.S.Также, внимательно изучи вот эту статью (http://vcdrookie.com/rus/index.php?option=faq&task=viewfaq&artid=20&Itemid=5)

MegaArtIK
04.07.2004, 09:06
Я пробовал с помощью Virtual Dub и Cool Edit Pro,а с этим нет:Спасибо попробую!!! 8)

MegaArtIK
04.07.2004, 22:14
Спасибо,Viktorian,все получилось отлично!!! :lol:

Viktorian
04.07.2004, 22:25
MegaArtIK, заходи к нам ещё! Всегда поможем! :wink:

edwrd
18.09.2004, 09:16
а как наложить субтитры на болванку?

Alevay
18.09.2004, 09:55
edwrd, попробуй перенести фильм на жёсткий диск, провести наложение теми способами описанными выше и запиши на другую "болванку" :wink:

Viktorian
18.09.2004, 10:43
edwrd, как ты хочешь наложить субтитры? В виде дополнительного файла или чтобы они уже были вставленны в фильм? На какую болванку (DVD или СD) ты записываешь, на чём в дальнейшем собираешься смотреть фильм?

edwrd
21.09.2004, 20:01
Viktorian.
что я хочу - наложение субтитров на диск,т.е.постоянные,без дополнительных файлов
болванка - СD,собираюсь смотреть через DVD player с поддержкой DiVX или переводить фильм в VCD и смотреть через обычный плейер

Дмитрий
26.09.2004, 15:37
Ну тогда наверное всё-таки заново придется переписать и прогой, типа AVI_MuxGUI наложить. Я ведь верно говорю? :)

Viktorian
26.09.2004, 15:48
edwrd, а что у тебя за DivX плэйер? Просто большинство моделий позваляют без проблем подгружать отдельный файл к просмотру фильма, и не нужно ничего усложнять? ;)
Дмитрий, ты верно говоришь! ;)

asas123
16.07.2006, 18:32
AVI MuxGUI народ дайте линк на ние плиз

terkin
03.08.2006, 00:22
ДРузья нужна ваша помошь немного :)
У меня есть фильм с двумя звуковыми дорожками. И я бы хотел бы его загнать на ДВД через неро! но как мне оставить второю звуковую дорожку чтоб первой небыло слашно??? или это как то через Даб надо делать?

Apollyon
03.08.2006, 00:58
terkin,
как это в неро делать незнаю, но если тебя нужна только одна дорога, то просто отключи вторую так (http://friends-forum.com/forum/showthread.php?p=336093&post336093)
Открываешь VirtualDubMod, загружаешь в него твой файл, идешь в меню Streams —> Streams list. Отмечаешь ненужный (оригинальный) и жмешь Disable. Дальше в меню Video отмечаешь Direct stream Copy. Теперь меню File —> Save as...
Указываешь куда сохранять, подтверждаешь и ждешь пока закончится конвертация. Все
;)

terkin
03.08.2006, 01:05
Apollyon,
Я извеняючь за тупой вопрос! но где там Streams найти??? В аудио?

Apollyon
03.08.2006, 01:24
terkin,
ты похоже открыл файл в VirtulDub, а не в VirtualDubMod ;)

http://friends-forum.com/forum/attachment.php?attachmentid=4161&stc=1&d=1154568423

terkin
03.08.2006, 01:29
Apollyon,
Спасибо огромное :) теперь всё понятно :)

terkin
03.08.2006, 01:48
Apollyon,
Тут такой прикол :( При переделке и сохранении звук очень сильно отстаёт от видео :( как это можно исправить?

legas
03.08.2006, 12:38
а до переделки всё было ок? звук с постоянным битрейтом?

terkin
03.08.2006, 23:16
legas,
До переделки было всё классно! но бит рейт у аудио "разный" как говорится VBR.

legas
04.08.2006, 09:52
в этом всё и дело - единственный дуб, который не испытывает трудностей с vbr - нандуб (http://www.mysif.ru/). Меню немнога отличается от мода, но надеюсь ты разберёшься!

nesnakomez
04.08.2006, 09:55
legas,
так а зачем что то переделывать я так понел просто нужно отключить одну звуковую дарожку..для этого нужно везде поставить Direct stream copi и в самом начале при загрузки файла нужно сказать нет.

legas
04.08.2006, 10:16
не всегда помогает...! я как-то заметил, что мод сохранял у меня фильм, после того как я утвердил предупреждение, примерно 40 мин, в то время как нанДуб - 3 мин:!: С того времени мод обновился, но нужды проверять вновь у меня нет - я убедился, что нан никогда не испытывает проблем с vbr!

nesnakomez
04.08.2006, 10:41
legas,
ну с наном я всего раз работал в остальном делаю всё мод"е и пока не сталкивался с похожей проблемой..всегда проходило нормально говариш нет и делаеш то что нужно дальше..
да раз ты говариш что в нанДуб"е будет работать пускай попробует не будем голаву ломать..
как в том анекдоте если работает то не трогай сынок.

abnormal
03.10.2006, 08:06
люди подскажите , а при помощи какой проги можно создать свою аудио дорожку ( т.е если сам например захотел перевести )?

legas
03.10.2006, 14:02
Во-первых, не по теме!
Во-вторых, прогу нужно выбирать исходя из более конкретных целей. Любым аудиоредактором можно записывать звук. даже в Неро, и даже в самом ВинДосе есть для этого прога.....

abnormal
03.10.2006, 22:28
Любым аудиоредактором можно записывать звук. даже в Неро, и даже в самом ВинДосе есть для этого прога.....
legas можно поподробней плз :-o

legas
05.10.2006, 11:37
скажи что из перечисленного (кроме винды) есть, тогда есть смысл продолжать....

abnormal
05.10.2006, 22:09
есть прога неро , где там можно записать свой голос ( перевод) , для того чтобы потом вставить его в фильм ?

legas
07.10.2006, 12:19
В комплект неро входит прога WaveEditor. В нём, внизу есть большая красная кнопка "запись"....Дальше разобраться не трудно....
Твоя проблема - наложить полученный перевод сначала на звуковую дорожку. Гемора не будет, если ты будешь делать "закадровый перевод", т.е. наложишб перевод на дорошку с голосом (на оригинальный, разумеется, а не на другой перевод). Лично я миксую дорожки в Adobe Audition, но это не значит, что нету других и бесплатных "миксеров".
Наложить полученную дорожку на фильм ещё проще - достаточно воспользываться virtualDub-ом (инструкции на форуме должны быть)!

aliusik
21.07.2008, 23:44
ребята помогите решить проблему. я скачала фильм, а перевод через раз пропадает и весь звук в оригенале, фильм на французском, я ничего не понимаю. как можно это исправить? за ранее спасибо

VaG
22.07.2008, 00:18
aliusik,
исправить это не возможно, кто то плохо перевёл
можно самому перевести те части которые не переведены, или найти тот же фильм с нормальным переводом (надеюсь он есть) мовно также приделать титры к тем частям где нет перевода. Думаю титры будет оптимальный вариант.

aliusik
10.08.2008, 23:54
да жалко, так и останется наверно, потому что фильм этот тяжело найти в сети. но и на том спасибо:-)
кстати я не первый раз, скачивая фильм, натыкаюсь на такое, фильм склеивается с миру по нитки, даже если и профиссиональный перевод, то частями одни голоса переводят, частями другие и с изображением тоже самое