Просмотр полной версии : Гарри Поттер и Орден Феникса
Здесь можно прочитать и скачать последнюю книгу о юном волшебнике :D
[web:af2421b69a]http://www.mythomania.ru/stories_s/5.htm[/web:af2421b69a]
так то оно так, но эта чувиха за год перевела пол книги
Alexandr
09.08.2004, 11:35
у меня есть книга. :D класная книга
DemiUrg,
из интервью с Гоблином.
" ...все новые фильмы появляются.... Как же их ... переводить?
...Давай определимся, о чём речь: о скорости изготовления перевода, о работе на конвейере, о синхронном переводе в экстремальных условиях или ещё о чём. После чего определим номинации: "Переведено за полчаса", "Десятый фильм за день" и "Переведено в подвале общаги под одеялом".
Есть мнение, что зрителю глубоко наплевать, кто и как переводит. Зрителя интересует конечный продукт: добротный, качественный перевод. А не бормотание пополам с мычанием, сопровождаемое рассказами типа "копия была - отстой, ни фига не разобрать, плюс ребята в комнате бухали, я сам два стакана принял, но всё равно три фильма перевёл!!!"
По-моему лучше 2 года, но добротно. Чтоб было не хуже, а местами даже лучше, оригинала. Как у Маршака. :wink:
о сроках перевода.
я тут сама взялась перевести одну книгу (не дождалась, когда же ее кто нить переведет). Первые глав 5 все прошло гладко, за три дня, а потом надоело. То времени нету, то настроения, и теперь сажусь за перевод раз в неделю. А как представлю, что еще надо вычитывать и корректировать... :)
Так что теперь вполне понимаю переводчиков.
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.