Форум

Форум (http://friends-forum.com/forum/index.php)
-   Иврит (http://friends-forum.com/forum/forumdisplay.php?f=140)
-   -   Ищу слова песни (http://friends-forum.com/forum/showthread.php?t=112315)

lenpet 18.09.2010 09:46

Ищу слова песни
 
Гмар Хатима Това!

Очень хочу выучить песню на иврите "Ha shabat Ha-ahrona"
("Утомлённое солнце").
Помогите, пожалуйста, найти слова.

Спасибо всем, кто отзовётся.

Osbend 24.09.2010 18:44

Хм, в нете нет?

Vit0 24.09.2010 19:02

lenpet, поёт Ярдена Арази? Только у неё есть песня "Shabat ahrona".
Переводится не как "Утомлённое солнце", а "Последняя Суббота".

lenpet 25.09.2010 04:54

to Osbend
К сожалению, не смогла найти.

to Vit0
Конечно, "Последняя суббота", это в русском варианте "Утомлённое солнце"
У меня - в исполнении Adam Aston ( Adolf Loewinsohn ). Ha shabat Ha-ahrona.
Никак не могу найти текст на иврите, а на слух пока получилось разобрать примерно треть - ещё очень мало знаний, всего 1,5 месяца как ивритом увлеклась :-)

Osbend 02.10.2010 14:21

lenpet,
Дайте ссылку на песню, я вам текст напишу.

lenpet 02.10.2010 15:14

to Osbend

Спасибо большое! Уже сама расшифровываю :-)
Только, похоже, там смихут на смихуте сидит и смихутом погоняет :-(
Сложновато.

zemereshet.co.il/song.asp?id=2600

Osbend 02.10.2010 18:40

Ни одного смихута не увидел))

lenpet 04.10.2010 13:28

Спорить, конечно, не буду. А это не смихут? Заранее благодарю за разъяснения, поскольку я ещё чайник. :oops:
חֲבִיבָתִי
שׂוֹנְאִי
אֲהוּבָתִי

Osbend 04.10.2010 15:12

Это не смихут. Окончание йуд указывает в данном случае на "моё". То есть, חביבתי переводится, как "моя-мой милая-ый"; אהובתי - моя-мой любимая-ый. ביתי - мой дом, עבודתי - моя работа. И так далее. Обращайтесь, поможем.

lenpet 06.10.2010 14:13

Спасибо большое за разъяснения, а вопросы, я думаю, ещё обязательно появятся. :-)


Часовой пояс GMT, время: 08:00.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.