"Горит" зачет по немецкому языку
Добрый день! Немецкий учу недавно. Всю жизнь учила английский. Сейчас поступила на заочку в институте. И выбрала себе немецкий язык. Т.к. думала лучше будет(в тот момент я как раз им сильно интересовалась). Моя проблема в том что мне нужна помощь в переводе сейчас. Скоро сессия. А я никак не могу сдать контрольную по немецкому. Большую часть сделала, остались кое-какие моменты. Прошу о помощи :cry:
Нужно перевести 2. Der Verbrauch an Erdgas wird bald beständig sein. 4. Bei der Destillation konnten Rückstände auftreten. 6. Bei den meisten Erdölen wird der Benzinanteil wesentlich niedriger als 20% betragen. 2. Es wird sich dabei um Gemische hadeln. III. Die Erdölvorkommen können Deutschland nicht befriedigen. Das Erdöl musste in dieser Gegend vorkommen. Müssen wir an die Erdöl - Alternativen - Wasserkraft, Windkraft und Sonnenenergie denken? А тут к выделенным словам поставить вопросы. Deutschland hat nur wenige Erdöl - und Erdgaslager. Мой вариант: Welche ist Zahl des Erdöles und des Erdgases bei Deutschland? Wichtige Erdöllagerstätten liegen in Russland, in den USA, im Mittleren Osten, in Nordafrika Мой вариант: Wo wichtigen die ErdÖllagerstätten gelegen sind? |
2.использование природного газа будет стабильным(устойчивым)
4.при процессе дисциляции может появиться (выпасть)осадок 6.В большенстве сортов природного газа содержание бензина значительно меньше 20% 2.Речь идёт о смеси. 111 Запасы природного газа не удовлетворяют потребности Германии. Природн. газ должен в эту область(страну) прийти Должны-ли мы думать об алтернативах прир. газу, таких как водяная, ветровая или солнечная энергия? Цитата:
"Wichtige Erdöllagerstätten liegen in Russland, in den USA, im Mittleren Osten, in Nordafrika" Будь проще.. Wo liegen die Wichtige Erdöllagerstätten ? 100% гарантию не даю, это мой вариант. |
спасибо, вам!
|
Вот еще.
Bei diesem Vefahren will man die Elektroenergie speicher. In grossen Mengen speichert man sie doch nicht. Мой вариант: В этом процессе хотят сохранить электроэнергию. В больших количествах ее не сохранить. In dieser Stadt gibt es ein Kraftwerk Es versogt die Stadt mit der Elektroenergie. (Тут я запуталась с переводом, потому что нужно ещев задании указать чем является "es") |
В этом городе есть электростанция. (Es - это местоимение в составе безличной конструкции es gibt)
Она обеспечивает город электроэнергией.(Es - личное местоимение, играет в предложении роль подлежащего: Электростанция в нем. яз. среднего рода) |
А можно еще перевод тут проверить:
Цитата:
|
[QUOTE=Бармалейка;1192051]Вот еще.
Bei diesem Vefahren will man die Elektroenergie speicher. In grossen Mengen speichert man sie doch nicht. Мой вариант: В этом процессе хотят сохранить электроэнергию. В больших количествах ее не сохранить. Лучше "с помощю этого метода" |
Можете проверить, и (или) исправить ошибки в этом задании. Нужно из глагола и существительного составить словосочетание сущ + Partizip II
spielen - die Rolle Die gespielt Rolle - игравшая роль leisten - die Arbeit Die geleistet Arbeit - сделанная работа decken - die Energiebedarf Die gedeckt Energiebedarf - тут даже не знаю как выразиться speichern - die Elektroenergie Die gespeichert Elektroenergie - накопленная электроэнергия einsetzen - der Energieträgen Der eingesetzt Energieträgen - использованный энергоноситель erzeugen - der Strom Der erzeugt Strom - произведенный ток |
Я с ума сойду скоро... :x помогите с причастиями разобраться
|
spielen - die Rolle
Die gespielte Rolle - сыгранная роль leisten - die Arbeit Die geleistete Arbeit - сделанная работа decken - die Energiebedarf Die gedeckte Energiebedarf - покрытая потребность в энергии speichern - die Elektroenergie Die gespeicherte Elektroenergie - накопленная электроэнергия einsetzen - der Energieträgen Der eingesetzten Energieträgen - использованный энергоноситель erzeugen - der Strom Der erzeugten Strom - произведенный ток |
Часовой пояс GMT, время: 15:50. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.