Цитата:
Сообщение от NT
По поводу перевода. Не смотря на мение очень мной уважаемой rusflorida, во фразе
Цитата:
Цитата:
Razorback2 was an eDonkey2000 indexing server - very different in nature from an indexing site such as ShareReactor.
|
подчеркивается различие "осло-сервера" Разорбак и "осло-сайта" Шарареактор.
Но в принципе, это всё не очень важно. А Разорбака и его хозяев жалко...
|
погоди, а разве сервер и сайт - вещи одинаковые по своему значению?! что тебя не страивает в переводе? англ. язык - очень сложен если честно при переводе. много нюансов. что или о чём говорится - так и переводят.