Операция "Литой свинец": копирайтеры ЦАХАЛа помнят Бялика
30.12 10:07 MIGnews.com
Несколько дней русскоязычные СМИ пытались привести название военной операции в Газе, которое на иврите звучит как "Оферет йецука" к единому стандарту.
Встречались и "Свинцовый дождь", и "Расплавленный свинец", и "Льющийся свинец", и еще десяток менее подходящих.
Но лишь спустя несколько дней после начала операции вдруг всех осенило, откуда на самом деле ЦАХАЛ взял это название, и почему именно его.
"Литой свинец" - цитата из детской ханукальной песенки, написанной Хаимом Нахманом Бяликом.
Вот одна из ее строф:
מורי הביא כרכר לי,
בן- עופרת יצוקה -
יודעים אתם לכבוד מה?
לכבוד החנוכה!
Переводится она так:
Учитель принес мне волчок
Из литого свинца.
Знаете, в честь чего?
В честь праздника Ханука!
Ну что ж, после обнаружения такой глубокой поэтичности названия военной операции, остается только восхищаться копирайтерами ЦАХАЛа, чей подход оказался настолько творческим. Ведь операция началась в последние дни праздника Ханука.
|