Показать сообщение отдельно
Старый 28.05.2011, 05:04 Вверх     #136
Catriana
Лучший Друг Форума
 
Аватар для Catriana
 
  
Регистрация: 14.12.2007
Был(а) у нас: 13.07.2020 11:31
Сообщений: 1,726

Пол: Женский
По умолчанию ДОм под яблоней- 3, ч.2

Часть 2

Глава 1

Четыре женщины и Левеллин молча стояли перед камнем.
- Я хочу войти, - обратился Левеллин к одной из жриц.
- Входи, если сможешь, - ответила она. - Без помощи Богини никому не отодвинуть этого камня.
- Мы пришли сюда по повелению Богини, - подала голос Стелла.
- Тогда она поможет вам открыть вход.
- Он откроется сам, - раздался голос Богини, - когда все будет готово для появления дерева. Огонь, вода, воздух, земля.

Мадо встала и подошла к пещере. Некоторое время она молча глядела на священный огонь, затем начала танец - вернее, позволила танцу овладеть ею, как она уже делала сотни раз. Но сейчас в ней не осталось ничего человеческого. Она утратила личность, превратившись в стихию огня.
Жрицы наблюдали за ее танцем со смесью почтения и восхищения. Огонь одобрительно трещал, разгораясь все сильнее. Он приблизился к камню - и тот начал плавиться и шипеть.
- Становится жарко, - заметила Марина. - Пора добавить воды.
Она постояла несколько секунд, глядя на озеро, затем ее тело медленно заструилось, превращаясь в текучий плавный поток. Озеро стало увеличиваться, и его волны достигли камня и начали размывать его.
Поднялся легкий ветерок. Ираида взмахнула руками и взлетела в воздух, танцуя вместе с ветром. Она парила, словно птица, а ветер становился все сильнее, рассыпая камень и унося остатки прочь.
- Настала моя очередь, - удовлетворенно заметила Стелла и припала к земле, раскинув руки. Она что-то шептала и нежно гладила камушки и песок, на глазах превращавшиеся в мягкую плодородную почву.

Из прохода показалась девушка в белом.
- Заходи, - позвала она Левеллина.

* * *
Вначале дорога казалась ему легкой, и он не понимал, зачем понадобилось закрывать пещеру камнем. Вскоре на его пути оказался череп. Левеллин поднял его, и глаза черепа вспыхнули. Путь осветился, и оглянувшись по сторонам, Левеллин увидел призраки настолько чудовищные, что ему захотелось снова оказаться в темноте.
Казалось, здесь притаилась вся людская злоба, глупость и боль, накопившаяся с начала времен. Души тех, кто остановился на полпути и заблудился в царстве иллюзий и мрака, тех, кто пытался упорно тащить с собой старые привычки в новые миры и застрял, не в силах ни бросить их, ни вернуться назад, тех, кто в ужасе застыл перед проходом туда, где власть и богатство не имеют никакого значения, тех, кто упорно отбрасывал и топтал свой дар, тех, кто истязал себя и других во имя праведности, тех, кто возвышался, унижая других, и тех, кто упивался собственным унижением. Голодные души вопили и визжали, бросались на Левеллина, требуя, чтобы он освободил их, или умоляя остаться с ними. Они наперебой пытались рассказать ему свои печальные истории, перебивая и отталкивая друг друга. Некоторое время Левеллин молча шел вперед, затем остановился и произнес:
- Я не могу остаться с вами, но вы можете выйти на свободу. Для этого вам нужно просто вспомнить, что этот проход ведет в иные миры, и вы способны в любой момент направиться туда. Если хотите, пойдемте со мной.
Души с воем набросились на него, и ему показалось, что сейчас они разорвут его на части. Глаза черепа запылали ярче, и души отступили, жалобно хныча и причитая. Некоторые нерешительно попытались следовать за Левеллином, но пролетев некоторое время, загрустили и опустились на землю.
Левеллин тяжко вздохнул. Нелегко будет вывести их из прохода. Неизвестно, сколько раз придется по нему пройти. Но рано или поздно пещера наполнится светом, и душам придется волей-неволей покинуть мрак.

На следующем участке пути Левеллина окружили фантазии. Они были удивительно красивыми, легкими и разноцветными. Левеллин приветствовал их как добрых знакомых и пообещал вылепить или нарисовать тех, кого удастся запомнить.
Затем появились прозрения. С каждым шагом он все глубже постигал единство узора и связь миров. Перед ним возникла сеть из мириадов светящихся колокольчиков, и звук каждого подхватывали все остальные. Затем к колокольчикам добавились зеркала, и огоньки начали отражаться друг в друге, переливаясь и создавая бесконечный светящийся узор, подобный звездному небу.
'Это не просто звезды, а люди, - догадался Левеллин. - Когда же они наконец увидят себя такими как есть - детьми света? Каким прекрасным станет сотканный ими узор!'
А потом наконец появилась Яблоня...

Позже Левеллин так и не смог толком объяснить, что он увидел: 'Это было все одновременно, словно время и пространство собрались в точку, и я все сразу видел, и слышал, и знал. Словами этого не передать, к тому же у вас все может быть совсем по-другому. Я увидел Яблоню...Вернее, я ничего не видел,- добавлял он, - потому что никакого 'меня' не было. Я просто стал яблоней...то есть, не я стал... нет, не могу объяснить'.

Белоснежный туман рассыпался на мириады цветов и снова превращался в душистое облако. Плоды горели и переливались, словно внутри каждого была невидимая свеча. Они звенели, наигрывая нежную мелодию, словно переговариваясь, и отражаясь друг в друге, и плетя узор танца, в ритме прибоя, ветра и сердца.
Яблоня была Всем, и все было Яблоней. Здесь не было времени, смерти и боли. Здесь не было ничего незавершенного. Левеллин становился Всем, и его сознание растворялось, погружаясь в вечное Здесь и Сейчас.

И когда погружение уже готово было стать окончательным и безвозвратным - он увидел чей-то взгляд.
Золотая змея наблюдала за ним.
Он что-то вспомнил...
- Нет! - пронеслось где-то рядом.- Только не снова в эту плотность!
Змея молчала.
- Ты хочешь сказать, что я обещал... Но это был не я...Тот, кто обещал, не мог знать...
Змея укусила себя за хвост.
- Ты слышала это уже много раз?
Змея отвернулась.
'Должен же кто-то открыть людям проход' - донеслось издалека.
Левеллин собрал сознание в точку. Это было мучительно - словно он с болью отрывался от Всего.
Постепенно точка собрала вокруг себя тело - еще не плотное, но уже обладающее формой. И когда форма стала ясной, он посмотрел на Яблоню и увидел себя вместе с ней и отдельно, и понял, что никакой разницы нет.
- Жаль, - вздохнул он, - что я не могу взять ни одного яблока с собой...
Змея распрямилась.
- Прости, - улыбнулся он, - конечно, все это уже со мной. И навсегда.
Яблоня и змея превратились в белый туман и начали подниматься наверх.
Левеллин медленно пошел назад.

* * *
Четыре женщины молча ждали его у выхода. Он взглянул на них, затем перевел взор на участок земли, на котором вечность назад лежала императрица.
Оттуда начал появляться росток.
Девушка в белом, сидящая поодаль, приблизилась к Левеллину.
- Скажи им что-нибудь, - попросила она, - они волновались за тебя.
Левеллин улыбнулся.
- Без вас у меня бы ничего не вышло, - обратился он к женщинам, - но теперь все в порядке. Проход открыт. Идемте - я проведу вас. В первый раз это действительно нелегко.

Глава 2

- Начинаем репетицию! - объявил Ивэн. - Уриен, на этот раз тебе не отвертеться. Если ты хочешь играть, то сейчас самое время, или нам придется искать другого актера на эту роль.
- Я готов, - неохотно произнес Уриен.
- Тогда расскажи, зачем ты пришел к мастеру, - спросила Селена, внимательно глядя ему в глаза.
Ивэн и Пьетро приблизились и тоже посмотрели на него в упор. В руках у Пьетро оказался какой-то странный музыкальный инструмент, похожий сразу на скрипку, рояль и свирель. Пьетро нежно подул во что-то духовое, одновременно перебирая струны одной рукой и нажимая на клавиши другой. Звук был красивым, словно заиграл целый оркестр, но Уриена почему-то охватила ужасная тоска.
- Я пришел забрать его дочь, - к своему ужасу, он почувствовал, что вот-вот заплачет.
- А зачем она тебе? - спросил Ивэн.
- Вот именно, - добавила Элли, - зачем я тебе понадобилась?
- Потому что мне ужасно одиноко, - прошептал несчастный путник дрожащим голосом.
- И поэтому ты чуть не убил папу? - возмутилась Элли.
Пьетро снова тронул струны и начал отстукивать такт ногой.
- Говори правду, - потребовал Ивэн. - Зачем ты подарил ей браслет?
- Чтобы получить над ней власть, - Уриен попытался замолчать, но не мог остановиться. Слова появлялись и произносились помимо его воли.
- А зачем тебе власть надо мной? - Элли всерьез разозлилась.
- Чтобы похитить силу мастера, - Уриен попытался убежать.
Пьетро начал отстукивать громче. Уриену показалось, что музыкант колотит по его голове, словно по барабану.
- Прекрати! - заорал он.
- Осталось недолго, - пообещал тот. - Зачем тебе понадобилось убивать меня?
- Этого в сказке не было, - недовольно заметила Ариана.
- Добавим, - пообещал Пьетро и подул в свирель.
- Я не собирался тебя убивать, - шатаясь, пробормотал Уриен, - тебя приказано захватить живым. Чтобы получить власть... да прекрати этот жуткий стук наконец!
- Власть над кем? - не обращая внимания на просьбу, продолжил Пьетро.
- Не притворяйся идиотом! - завопил Уриен. - Конечно, над королевой! Кто еще согласится на все что угодно, лишь бы тебя не тронули?
- Ну и гад же ты! - крикнула Элли и сорвала с руки браслет. - Забирай его немедленно и не подходи ко мне! Это невзаправдашний браслет! Взаправдашний остался на корабле, а ты просто украл силу того, кто его придумал!
- Неправда! - Уриен снова чуть не расплакался. - Браслет я придумал сам!
Пьетро прекратил отстукивать такт.
- Тогда еще не все потеряно, - заметил он. - Тот, кто способен придумать браслет, не совсем конченый человек.
- Пусть забирает себе свой браслет, да и все прочие безделушки заодно, - решительно заявила Селена и бросила под ноги Уриену сумочку, набитую украшениями.
- Розу тоже забери, - вздохнула Ариана почти с сожалением и аккуратно положила ее поверх сумочки.
- А теперь убирайся, - заявил Ивэн, - не дожидаясь возвращения Мадо. Иначе ты рискуешь стать покойником.
- Не так быстро, - возразил Пьетро, - он должен еще представить меня своему приятелю. Давненько я не был в таверне, пора зайти и выпить стаканчик-другой доброго вина. Сегодня мы совершим с тобой прогулку, а затем можешь быть свободен. Не советую спорить, иначе я снова начну играть на барабане. Моя душа истосковалась по музыке.
- Тогда пусть пока посидит дома и подумает о своих грехах, - согласился Ивэн. - Пойдем, Уриен. До вечера придется тебе пробыть под домашним арестом. Видимо, такова твоя горькая участь: изведать коготков разъяренной львицы. Прими мои соболезнования.
- Придется искать другого актера, - вздохнула Ариана, когда Ивэн увел Уриена.
- Или сочинять новую сказку, - откликнулась Селена. - Может быть, эта уже сыграла свою роль.

Ариана хотела ответить, но не успела, потому что в сад опустились ее родители, а с ними - женщина, когда-то называвшая себя Виолой.
Пьетро застыл на месте, и кровь отхлынула от его щек.
- Ты здесь... - почти беззвучно прошептал он.
- Пойдемте, - Селена взяла за руки детей, - не будем мешать.
Левеллин и Мадо тоже тихонько ушли.

Ираида попыталась улыбнуться.
- Наверное, мне следовало дожидаться тебя в Аргоне, как и положено добропорядочной королеве, - произнесла она, - но сейчас повсюду рыщут манлоги, поэтому мне было страшно за тебя... - ее голос дрогнул.
Пьетро вышел из оцепенения, стремительно бросился к ней и сжал в объятиях. Ираида спрятала лицо на его груди, а Пьетро - в ее волосах, и некоторое время они стояли молча, не в силах унять дрожь.
Наконец он осторожно отодвинул Ираиду, взглянул ей в глаза, нежно провел рукой по волосам и припал губами к едва заметной морщинке на лбу.
- Мне столько нужно тебе рассказать... - прошептал он, - но сейчас у слов не получается выйти наружу, потому что они толкаются и теснят друг друга. Мы поедем в Аргону вместе и вернем тебе трон.
- Только одно слово, - попросила она. - К тебе возвратилась музыка?
- Изрядно выросшая за время отсутствия, - подмигнул он.
- Не может быть! - изумилась она. - Куда же ей еще расти?
- Скоро услышишь, - пообещал он, и голос его снова дрогнул. - А сейчас давай пойдем в наш грот. Я только теперь понял, как сильно тосковал по тебе.

* * *
- Я должен сообщить тебе одну ужасную весть, - произнес он спустя несколько часов, - нам пора покинуть этот рай. Сегодня мне предстоит еще одно свидание - со шпионом, который пытался убить нашего Филиппа.
- Какого Филиппа?
- Юного художника из Аргоны, который когда-то рисовал карикатуры на нас с тобой. С тех пор он исправился и пишет чертовски талантливые картины. Он-то и опознал своего старого знакомца, который решил наведаться в наши края по мою душу.
- Так этот мальчик жив? - радостно воскликнула королева. - Я была уверена, что он погиб. Только его звали не Филипп, а Марко.
- Когда-то тебя тоже звали Виола, - напомнил Пьетро. - А Мадо, когда мы встретились, носила имя Саломе. Похоже, кроме нас с Ллео, не осталось в мире простых бесхитростных людей, довольствующихся одним-единственным именем.
- Ты сообщил мне радостную весть, - весело отозвалась королева. - Вот только этот шпион очень опасен. Он убил сыщика, который шел за ним по следу. Его нашли с проломленным черепом. Так что будь очень осторожен.
- Не думаю, что этот тип рискнет проламывать мне череп в таверне, - успокоил ее Пьетро. - Но если у него хватит на это глупости - я ему не завидую.
- Пьетро, - спросила Ираида, - а что изменится теперь, после того, как Левеллин открыл проход?
- То же самое, что в доме, где много лет не открывали окон, а потом наконец открыли, и в них ворвался свежий морской ветер. Кто-то вдохнет полной грудью и бросится к морю, кто-то останется стоять у окна, а кто-то забьется в чулан и попросит оставить его в покое, потому что ужасно боится ветра. Нам с тобой будет намного легче, а насчет манлогов - не уверен.

Глава 3

Вернувшись в дом, Пьетро и королева обнаружили там Мэтта с Розанной.
Сначала обе пары изумленно уставились друг на друга, восклицая: 'И вы здесь?', затем Мэтт рассказал, что им пришлось спасаться бегством.
- Отряд манлогов заявился в замок и объявил, что вся собственность граждан империи в Аргоне конфискована, так как империя - наш враг...
- Я не издавала такого указа! - возмутилась королева.
- Командир сказал, что такова воля народа, а указ будет подписан со дня на день. Пока что они расположились в замке, как дома, а мне пригрозили судом за службу у врагов.
- Это Вы-то служите врагам? - королева чуть не задохнулась от возмущения. - Кажется, мне тоже скоро не останется места в моей собственной стране.
- Мы были уверены, что Ваше величество в столице, - вступила в разговор Розанна. - Манлоги обсуждали Ваше грядущее бракосочетание. Оно должно состояться совсем скоро. Потому они и вели себя так нагло - дескать, их повелитель вот-вот станет королем Аргоны.
- Ну, если манлогам так не терпится выдать меня замуж, то придется оправдать их ожидания, - вздохнула королева и взглянула на Пьетро. - Ты возьмешь меня в жены или тебе нужно подумать еще годик-другой?
Пьетро вздохнул.
- Вообще-то я собирался прибыть в Аргону, вызвать на поединок этого манлога, победить его и лишь затем просить твоей руки.
- Ты предлагаешь мне вернуться в Аргону и ждать тебя там?
- Я ни за что не отпущу тебя одну, - возмутился Пьетро. - Просто я придумал такой хороший сценарий, а ты поменяла его прямо перед выходом.
- Я всегда любила менять сценарии, пора бы тебе к этому привыкнуть.
- Наконец-то храме Отца и Матери будет совершен первый обряд бракосочетания! - радостно воскликнула Мадо.
- Но прежде нужно покончить с нашим приятелем, - решительно заявил Пьетро. - Хорошо, что ты здесь, Мэтт, - мне очень пригодится твоя помощь, если ты не против прогулки в местную таверну.
- Мэтт будет вести на привязи Уриена? - поинтересовался Ивэн.
- Обойдемся без этой скотины, - махнул рукой Пьетро. - Филипп... то есть, Марко обещал нарисовать портрет нашего желанного друга. Кстати, - обратился он к Ираиде, - вам стоит встретиться с этим юным дарованием, пока он не запечатлел тебя в образе погубительницы бедных моряков.
- А почему бы и нет? - пожала плечами королева. - Если ты говоришь, что у него получается талантливо, я даже готова ему позировать. Не все же мальчику писать по памяти.
- Тогда пойдем к нему, - предложил Пьетро.

Увидев Пьетро с королевой, Марко сначала вытаращил глаза, затем покраснел и попытался спрятать наброски картины с русалкой.
- Оставь эскизы в покое, - посоветовал Пьетро. - Я недавно расхваливал королеве твои таланты, и она специально прибыла из Аргоны, чтобы убедиться в этом самолично.
- Как тебе удалось спастись? - спросила Ираида. - Твой заказчик убил сыщика и нашел у него портрет. Полиция обнаружила тело сыщика в заброшенном доме. Мы были уверены, что ты тоже погиб. Почему ты не объявился?
- Потому что он думал, что ты коварно обманула его и приказала убить, после того, как полиция получит портрет, - пояснил Пьетро.
Ираида кивнула:
- Разумно. Я бы на его месте тоже так подумала.
- Хорошо, что Ваше величество упомянули Левеллина, - подал голос Марко. - Иначе я бы убежал неизвестно куда.
Ираида кивнула, а затем ее лицо стало серьезным.
- Нам нужна твоя помощь, Марко, чтобы поймать этого убийцу. Ты можешь нарисовать еще один портрет?
- Я сам пойду с вами и покажу его, - в голосе Марко прозвучала ярость.
- Тебе нельзя показываться ему на глаза, - возразил Пьетро, - иначе все может сорваться. А если тебе так уж нужны приключения - у меня есть предложение поинтереснее: отправиться с нами в Аргону и публично рассказать, кто истинный убийца и поджигатель. Но сейчас мне срочно нужен портрет.

* * *
- Вот он, - Пьетро сделал знак Мэтту. - Я пойду побеседовать с ним.
Подсев за столик к одинокому господину, Пьетро негромко сказал:
- Меня прислал к Вам Уриен. Он попросил передать, что подвернул ногу по пути и не может дойти сюда.
- А вы кто такие? - от взгляда сыщика не ускользнуло, что Пьетро был со спутником.
- Случайные прохожие, - пожал плечами Пьетро. - Мы увидели человека, валяющегося в пыли и стонущего от боли, он попросил перенести его в рощу, зайти в таверну и передать человеку средних лет, одиноко сидящему за столиком, что с ним стряслась беда. Мы спросили, как его зовут, он назвался Уриеном. Мы все равно собирались сюда заглянуть, так что нам было несложно выполнить просьбу бедняги.
- А как же он доберется домой?
- Он попросил прислать за ним экипаж после того, как поговорит с Вами. Насчет экипажа не знаю, а лошадь у хозяина попросить могу - я с ним знаком. Но свою лошадь он доверит только мне.
- А как мне найти эту рощу?
- Мы Вас проводим, - предложил Пьетро. - Это недалеко, так что небольшая прогулка нам не повредит.
- Благодарю Вас, - слегка поклонился господин.
- Тогда пойдем, - Пьетро махнул рукой Мэтту.

Пьетро с незнакомцем шли рядом, а Мэтт чуть-чуть поотстал. Когда путники вошли в рощу, Пьетро остановился и предожил:
- А теперь давайте познакомимся. Насколько я знаю, Вы очень жаждали взять меня живьем. Вот я перед Вами. На всякий случай предупреждаю: заброшенных домов здесь нет, а мой спутник - отличный стрелок, и его арбалет направлен прямо на Вашу спину. Осторожнее, - добавил он, молниеносно выхватив меч, - иначе я подрежу Вам поджилки, и всю оставшуюся жизнь Вам придется передвигаться в карете. Вы нам тоже нужны живым.
Незнакомец попытался дернуться, но Пьетро полоснул его мечом по ноге.
- Это предупреждение, - произнес он. - В следующий раз я Вас покалечу всерьез.
- Вы убили Уриена? - мрачно спросил незнакомец.
- Зачем? Уриен жив, и скоро Вы с ним встретитесь. А сейчас у Вас есть выбор: либо пойти с нами и ответить на несколько вопросов, либо предстать перед судом по обвинению в убийстве при отягчающих обстоятельствах. Вы убили полицейского и заживо сожгли несколько человек. Самое мягкое, что Вам грозит, - смерть на дыбе.
- Вы этого не докажете.
- Докажем, - пообещал Пьетро. - У нас достаточно свидетелей. Но если хотите проверить - пожалуйста.
- А если я все расскажу вам?
- Посмотрим. Ничего не стану обещать. Но пытать Вас мы не будем в любом случае, так что советую положиться на наше милосердие.
- Хорошо, я согласен.
- Я был уверен, что мы договоримся, - Пьетро свистнул, и вскоре из темноты послышалось цоканье копыт.
- Привет, Ивэн! - кивнул Пьетро. - Давай усадим нашего гостя в седло.
- Лучше положим поперек, - заметил Ивэн.
- А что скажут почтенные горожане? Наверняка примут нас за бандитов. Но руки мы ему все-таки свяжем.

Глава 4

- Вы наконец расскажете, кто Вам поручил всю эту затею, или предпочтете беседовать с тайной полицией? - нетерпеливо спросила Ираида.
- У имперской полиции нет ко мне никаких претензий.
- Да неужели? А попыка свалить на императора Ваши преступления? Вы намеревались разжечь войну между нашими странами. Кроме того, если я пожалуюсь императору, что Вы убили сотрудника моей полиции, Вам будет предъявлено обвинение здесь.
- Я служил северному царю, - признался наконец незнакомец, - и не я один. Ваш покойный супруг дал его величеству столько золота, что можно было бы скупить всю Вашу тайную полицию.
- Неужели Корни тоже? - расстроилась королева.
- Ваш Корни - идиот, не замечавший, что творится под его носом. На его месте я бы уже давно разогнал половину сыщиков.
- Врет, - лениво заметил Пьетро, - сейчас он начнет клеветать на ни в чем не повинных людей.
- Почему ты так думаешь?
- Потому что, если бы это было правдой, он бы не стал упоминать о сообщниках. Вдруг мы разожжем огонь, подвесим его и начнем поджаривать ему пятки, требуя назвать имена? А сейчас он сам назовет их легко и с радостью. Значит...
- Ты прав, - кивнула королева. - Продолжим. А чтобы Вам было проще, я тоже кое-что расскажу. Вы знаете, что Ваш повелитель мертв?
- Вы лжете, - проговорил незнакомец.
- Полегче, приятель, - Пьетро угрожающе приподнялся.
- Он просто очень взволнован, - успокоила Пьетро королева. - А я вовсе не лгу. Его величество король Баграт преподнес мне голову Вашего покровителя на золотом блюде. На редкость неаппетитное зрелище. Вы уж простите, что я в спешке забыла захватить это сокровище с собой.
- Предатель, - прошептал незнакомец.
- Баграт видит это иначе. Для него Ваш покойный покровитель - презренный шпион, которого используют и отбрасывают прочь. Королю было нужно разжечь смуту и посеять вражду между Аргоной и империей. Когда цель была достигнута, он предпочел избавиться от исполнителей, собиравших сплетни о его будущей супруге. Я никогда не выйду за него, но он-то этого не знал. Кстати, все Ваши доносы Баграт любезно вручил мне вместе с головой, заверив, что он даже не заглядывал в эту писанину.
- Так, может, выдать его Баграту? - предложил Ивэн. - Пусть он сам и разбирается со шпионами своих шпионов.
- А кто повезет этого типа в Аргону? - удивленно спросил Пьетро. - Лично у меня нет ни малейшего желания путешествовать в его обществе.
- Тоже верно, - согласился Ивэн. - А летать он явно не умеет.
- К счастью, - заметила Ираида. - Еще не хватало встречаться с такими мерзавцами в воздухе.
- Хочешь еще что-то узнать? - спросил Пьетро.
- Да нет, мне все достаточно ясно. Нужно позвать Марко: пусть посмотрит ему в глаза.
- Думаешь, этому типу станет стыдно?
- Вряд ли. А вот Марко полезно увидеть искусителя и убийцу во всей красе. Чтобы запомнить на будущее.
- Тогда я схожу за ним, - Ивэн встал и направился к выходу. Когда он вернулся, кроме Марко его сопровождали Ариана и Элли.
- Ивэн, зачем ты привел детей? - воскликнула Ираида.
- Мы хотим посмотреть на настоящего шпиона, - заявила Ариана, - который еще и убийца вдобавок. Вдруг нам захочется поиграть в убийство? В пиратов мы уже играли. Смотри внимательно, Элли.
- А зачем мне смотреть? Я никого не собираюсь убивать даже понарошку. Жаль, нет Амхара: ему было бы интересно поглядеть на злодея. Филипп, посмотри хоть ты!
- Я и так смотрю, - успокоил ее Марко, - не знаю, как насчет игры, но его портрет я обязательно напишу. И он будет получше, чем те наброски. Я уже и сюжет придумал: 'Злой колдун, похищающий королеву'.
- Меня не так-то просто похитить, - усмехнулась королева. - А вот за убийство твоей матери его бы самого следовало сжечь заживо.
- Мы обещали, что не будем его пытать, - напомнил Пьетро.
- Тогда ничего не поделаешь. Слово надо держать. Пусть Марко решает, что с ним делать.
- Пошел он к черту, - ответил Марко.
- Только сначала ему придется подписать признание, - возразил Пьетро. - При свидетелях, как положено. В Аргоне нам эта бумага очень пригодится. А потом мы его отпустим.
- А если он опять примется шпионить и убивать? - спросила Ариана. - Нужно, чтобы люди знали, кто он такой, и не подпускали его близко.
- Здесь уж ничего не поделаешь, - вздохнул Ивэн. - Не выжигать же на нем клеймо. Мы можем либо убить его, либо отпустить. Решили отпустить - значит, отпускаем. А Уриен составит ему компанию.
- Погодите, сейчас я что-нибудь придумаю, - попросила Ариана и прикрыла глаза.
- Что ты затеяла? - поинтересовался Пьетро.
- Придумала! - Ариана сунула руку в карман. - Он ведь шпионил и убивал из-за денег? Тогда я сейчас прилеплю денежку ему на лоб. Пусть все ее видят!
Шпион с ужасом уставился на девочку.
- Она ненормальная? - спросил он.
- Нормальнее тебя, - ответил Ивэн, наблюдая, как Ариана приклеивает ко лбу шпиона воображаемую монету, которая на глазах превратилась в настоящую.
- Теперь пусть уходит, - заявила Ариана. - Если задумаешь кого-нибудь убить, из монетки потечет кровь, - пригрозила она на прощание.
- Пойдем, Ариана, - попросила Элли. - Он такой противный, что меня вот-вот стошнит.
- Ох уж эти детские шалости, - вздохнул Ивэн.

Глава 5

После бракосочетания, совершенного в храме Отца и Матери, Левеллин попросил новобрачных задержаться на пару недель. Он хотел вылепить статую Марко.
- Нехорошо, если все, кроме Марко, будут уметь летать, - объяснил он. - Вдруг Вам придется спасаться от опасности?
- Кроме того, лететь гораздо быстрее, - добавила Мадо.

Пьетро с Ираидой не возражали. Они приняли передышку между разлукой и битвой как блаженный дар судьбы. Несколько часов в день Пьетро обучал Марко искусству боя на мечах, предоставив Мэтту роль наставника по стрельбе. Все остальное время новобрачные проводили в гроте или в апельсиновой роще, которая, по уверениям Пьетро, была ничуть не хуже зачарованного сада, явившегося ему во времена ученичества.
- А ты, - добавил он, - в тысячу раз прекраснее той раззолоченной куклы.
- Значит, ты тоже видел колдуна и сад с волшебницей? - взволнованно спросила Ираида. - Я ведь чуть было не вошла туда. Спасибо Марине: она появилась как раз вовремя.
- Я это видел, - серьезно произнес Пьетро. - Но остановить тебя не мог: ты меня не слышала. Если бы ты вошла - эта парочка отобрала бы твое тело, и для нас с тобой все было бы кончено.
- Наверное, я все же тебя слышала, сама не зная об этом, - откликнулась королева. - Но колдун... Мне кажется, он преследует меня с самого рождения. Я всегда чувствовала себя немного чужой - я ведь непохожа ни на мать, ни на отца. Мне с детства снились странные сны, в которых приходил какой-то человек с закрытым лицом и уверял, что он мой настоящий отец, и мне не место в плотном мире. Один раз я чуть было не выпрыгнула в открытое окно. После этого в окна моей спальни вставили решетки.
- Ты мне об этом не рассказывала, - укоризненно вымолвил супруг.
- Не было времени, да и вспомнила я все это после того, как мы расстались и мне приснился волшебный сад. Или это был не сон?
- Я его тоже видел, значит, это был не просто сон.
- Я боялась спать одна, - Ираида произнесла это с трудом, - потому что колдун мог прийти за мной в любую ночь.
- Потому ты связалась с Северино?
- И поэтому тоже. Мне казалось, что уж он-то прочно стоит на земле и поможет мне удержаться в этом мире. А еще назло моему брату, который решил продать меня манлогам и дожидался, пока малолетний принц подрастет.
- А как же ты прожила год нашей разлуки?
- Ко мне вернулась душа, которую я считала потерянной, - с нежностью произнесла королева, - к тому же я научилась летать. Когда мне становилось страшно, я отправлялась в полет. Порой мне хотелось навестить Левеллина, но вскоре я поняла: достаточно знать, что есть друзья, которые умеют путешествовать в иной мир, не бросаясь в окно.
- Левеллин научил нас всех, что Плотный Мир во многом иллюзия, - Пьетро размышлял вслух, - и твой колдун утверждал то же самое, только с другой стороны...
- С изнанки, - проговорила королева.
- Что ты говоришь?
- Я говорю, что можно видеть узор с лица, а можно с изнанки. Сама не знаю, что я этим хотела сказать. Но в одном я сейчас уверена: колдун любит ту женщину так же сильно, как мы с тобой любим друг друга. Он готов на все, чтобы остаться с ней, но не знает, как найти к ней путь. И это продолжается уже много лет.
- Бедный колдун, - Пьетро смахнул со щеки воображаемую слезу. - Никак не может соединиться с любимой без похищения чужого тела... - внезапно он замолк.
- Что случилось, любимый?
- Я подумал, - медленно проговорил Пьетро, - что это очень уж странно: королева Аргоны исчезла неведомо куда, а никакой паники по этому поводу нет.
- Откуда ты знаешь?
- До нас слухи доходят быстро. Но я могу слетать и проверить.
- Я полечу с тобой.
- А если тебя узнают?
- Я думаю, в этом доме найдется немного грима, - с надеждой произнесла королева. - А заодно парик и вуаль.
Пьетро вздохнул.
- Очередное безумство?
- Конечно, - радостно подтвердила Ираида.

* * *
Пьетро, Ираида и Мэтт бродили по столице. Розанна отказалась лететь с ними, заявив, что в кои-то веки ей довелось побывать на море, и она хочет вернуться домой отдохнувшей и загорелой, а не шляться невесть куда.
- Никакого волнения, никакой суматохи, - пожимал плечами Мэтт. - Пойдемте в какой-нибудь кабачок - там мы уж точно услышим все местные сплетни.

Они нашли небольшой ресторанчик, и Мэтт заговорил с хозяином. Он объяснил, что они приезжие и хотят узнать, что происходит в столице. Поболтав о том, о сем, Мэтт умело перевел разговор на политику и услышал, что свадьба королевы состоится через неделю, и народу уже обещана бесплатная выпивка за счет казны.
Пьетро с Ираидой молча переглянулись, затем он кивнул, пробормотав: 'Так я и думал'.

Когда они вышли, королева спросила мужа:
- Что ты хотел сказать? О чем ты думал?
- Статуя, - ответил Пьетро.
Пораженная Ираида остановилась.
- Но как тебе это пришло в голову еще в Лотарне?
- Меня навело на эту мысль представление по сказке Арианы. О том, как мастер подсунул колдуну куклу вместо настоящей дочери.
- Значит, теперь она станет королевой, а я буду самозванкой? И Аргона достанется манлогам совершенно законно?
- Не думаю, что создания Ллео способны на такое, - возразил Мэтт. - Хотя, конечно, Вам лучше знать: статуя-то Ваша.
- В любом случае через неделю нам нужно быть здесь.

Глава 6

- Что-то ты слишком мрачен для новобрачного, - заметил Левеллин.
- Будешь тут мрачным... Я все так отлично придумал: я должен был отправиться в Аргону к Мэтту, вместе с ним собрать отряд храбрецов, войти в столицу, вызвать на поединок этого Баграта...
-... Победить его... - подхватил Левеллин.
- Это само собой. А затем потребовать, чтобы он убирался вместе со своими солдатами, или я перережу ему горло.
- Пьетро, ты меня пугаешь.
- Ллео, неужели тебе никогда не хотелось никого убить?
- Хотелось, - честно сознался Левеллин. - Целых два раза... или даже три.
- Вот видишь! Между прочим, искусству боя меня научил твой отец.
- В таком случае умолкаю и беру свои слова назад. Но ты так и не объяснил, что за черные мысли тебя гнетут.
- Да просто все пошло не по плану! Ираида прилетела сюда, Мэтт тоже здесь, а Баграт готовится жениться на статуе. И как мы теперь докажем, что настоящая королева - моя жена? Я-то представлял, как прошу ее руки после победы над захватчиком, и мы торжественно шествуем в столичный храм...
- А потом тебя провозглашают освободителем и признают в тебе истинного короля...
- Тебе это кажется смешным?
- Ничуть. Более того - я уверен, что тебе бы отлично удалось это представление. Просто судьба решила иначе. Значит, нужно придумать другой сценарий, а не страдать из-за прежнего. В конце концов, если твой замысел тебе так дорог, давай разыграем его прямо здесь и сейчас. Тогда ты сможешь его отпустить.
- Мысль, конечно, интересная, - задумчиво проговорил Пьетро. - Но сейчас меня больше волнует статуя.
- В самом деле? - удивился Левеллин. - А я почему-то подумал, что тебя волнует желание твоей супруги сражаться рядом с тобой вместо того, чтобы ждать от тебя спасения.
- Но ведь сражаться и вправду должен я, а не она.
- Ты жалеешь, что все это время вы были вместе?
- Ллео, ты серьезно об этом спрашиваешь?
- Тогда чем ты недоволен?
- Наверное, тем, что я не понимаю, что делать дальше.
- Я тоже пока не понимаю. Но на месте будет видно.
- Ты поедешь с нами, Ллео?
- Поеду или полечу, - засмеялся Левеллин. - Меня тоже заинтересовала эта статуя. До сих пор мои творения учили людей летать и видеть иные миры. А теперь оказывается, что они способны на большее.
- Если твое творение захочет стать королевой...
- То мы вряд ли сможем этому помешать, если народ Аргоны предпочтет ее настоящей королеве. Но статуя могла бы заявить о своих правах и в присутствии Ираиды. Тогда бы твой сценарий провалился, потому что, явившись во дворец, ты бы в лучшем случае обнаружил двух королев.
- А в худшем?
- Неужели ты не догадываешься, какая участь ждала бы твою жену, если бы статуя заявила, что она - настоящая королева, желающая стать женой господина Баграта, а Ираида отказалась бы от этого брака? Особенно с учетом колдуна, которому нужно тело любой из них?
Пьетро побледнел.
- Об этом я не подумал...
- А сейчас Ираида жива, здорова и, смею предположить, счастлива. К тому же ты рядом с ней и сможешь ее защитить. Так что все к лучшему, Пьетро. А насильно народ Аргоны вы все равно не освободите, если он захочет подчиниться манлогам.
- Но ведь тебе удалось спасти императора?
- Я просто напомнил людям правду, которую они слегка подзабыли. Дальше они сами выбрали, что делать с этой правдой. Но император был готов отречься от престола, если народ примет сторону его обвинителей. Он сказал, что предпочтет быть свободным человеком, чем управлять рабами. Думаю, что королева скажет то же самое.
- Она уже говорила, что без нее в Аргоне будет одной рабыней меньше.
- Значит, нужно честно принять вызов судьбы. И возможность проигрыша в том числе.

Дверь приоткрылась, и в комнату заглянула Селена.
- Не помешаю? - спросила она. - Ллео, происходит что-то непонятное. Я хотела посидеть в гроте, но не смогла войти. Вход закрыт, а изнутри веет холодом и чем-то зловещим. Мне стало не по себе.
- Пойдемте туда, - произнес Левеллин. - Может быть, колдун снова решил нанести нам визит.

Глава 7

Уриен никак не мог понять, что удерживает его в Лотарне.
Ему бы следовало покинуть эти края. Разоблаченному агенту нужно скрыться, залечь на дно, сменить личину. Особенно теперь, когда главный заказчик убит, а его представитель чудом избежал смерти.
Но Уриен был не в силах покинуть Лотарн. Забившись в какую-то жалкую гостиницу, он лежал, тупо глядя в потолок и обещая себе, что завтра обязательно уйдет. Учитель звал его, но Уриен не откликался. У него не было сил. 'Завтра' - повторял он каждый вечер. С утра он начнет новую жизнь.
Но утро наступало, а Уриен продолжал созерцать трещины на потолке, машинально поглощать подозрительного вида котлету или жареную рыбу и засыпать до ужина, снова обещая неизвестно кому завтра наконец взять себя в руки.

Через неделю ему внезапно захотелось на свежий воздух. Он вышел из гостиницы и побрел в неизвестном направлении. Оказавшись на берегу, Уриен свернул наугад и вскоре обнаружил, что оказался возле грота.
Его первой мыслью было бежать отсюда без оглядки. В любую минуту мог прийти кто-то из людей Левеллина и застать его здесь. Но внезапно он увидел, что вход открыт.
'Ловушка' - предостерегло привычное сыщицкое чутье, но Уриен от него отмахнулся. Кому и зачем нужно его ловить? Если бы его хотели убить, он бы давно был мертв. А сейчас он войдет внутрь. Может быть, именно этот проклятый грот не отпускал его.
Уриен вошел, сделал несколько шагов и замер. Теперь он увидел грот глазами обитателей Дома.

Разноцветные лучи струились и переливались, отражаясь в усыпавших стены хрусталях, аромат неведомых цветов кружил голову, а нежная мелодия арфы пела о невозможном счастье. Посреди грота раскинулось роскошное пурпурное ложе, еще хранившее жар страсти. Уриен приблизился к ложу, и его буквально опалило огнем.
Сверху хлынул особенно яркий поток света, и Уриен зажмурил глаза. Ему казалось, словно свет пронзает его насквозь, одновременно сжигая и размывая. Он почувствовал жар, озноб и бешеное головокружение и буквально рухнул на землю.
Пространство вращалось все сильнее. Уриену казалось, что сейчас он сойдет с ума. Когда голова уже была готова расколоться, внезапно кружение прекратилось. Уриен открыл глаза, взглянул наверх и увидел сад на берегу океана. Посреди сада возвышалась цветущая яблоня, а под ней свернулась золотая змея, направившая взгляд прямо на Уриена.
- Нехорошо лезть в чужой дом без приглашения, - укоризненно произнесла змея.
- А разве это дом? - то ли про себя, то ли вслух спросил Уриен.
- Конечно, дом, не хуже прочих. Но я не про грот, а про головы. Нехорошо копаться в чужих мыслях без спроса. Занялся бы лучше своими собственными. Если они у тебя еще остались.
- А чьи же еще мысли у меня могут быть?
- Да чьи угодно. Ты ведь тащишь что ни попадя - прямо сорока-воровка. Вот у тебя в голове и появилась свалка. А ты вместо того, чтобы ее выкинуть, все время добавляешь новый хлам.
- В моей голове мои мысли, - упорно настаивал Уриен.
- Твои? - насмешливо повторила змея. - А кто ты такой?
- Я Уриен.
- Вот я и спрашиваю: кто ты, Уриен?
- Кто я? - повторил Уриен, и почувствовал, что у него засосало под ложечкой, а в животе появилась сосущая пустота.
- Вот видишь, - заметила змея, - ты забыл, кто ты. А может, никогда не вспоминал.
Уриен почувствовал, как пустота в животе превращается в черную дыру. Его начал бить озноб.
- Шел бы ты восвояси, - посоветовала змея. - С такой свалкой в голове здесь неуютно.
Уриен с трудом поднялся и шатаясь побрел назад. Выход был закрыт.
'Значит, все-таки ловушка', - безнадежно подумал Уриен. Но не созданная людьми. Его поймал сам грот.

Вернувшись в центр, Уриен начал озираться по сторонам, надеясь найти другой выход. Его взгляд упал на широкий проход, и Уриен ринулся туда.
Проход привел его к закрытой бухте. Вода была удивительно чистой и переливалась голубовато-изумрудным. Уриену нестерпимо захотелось смыть с себя грязь прошедшей недели. Сбросив одежду, он поплавал, затем вылез на сушу и начал осматривать скалы в поисках просвета.
Не найдя ни единой щели, он вернулся в грот. Решив немного отдохнуть, он растянулся на ложе - и тут же ощутил нестерпимо мучительный вкус страсти, нежности, тоски и восторга. Никогда в жизни он не испытывал ничего подобного - словно границы исчезли, и он слился с мирозданием в блаженном экстазе. Но тут же его голову пронзила невыносимая боль, а сердце забилось бешено, словно в преддверии смерти.
- Я же говорила тебе: выбрось мусор из головы, - почти сочувственно произнесла змея, и перед Уриеном ясно встала картинка, которую он мельком разглядел из окна во время своего заточения: Пьетро и златовласая женщина глядят друг на друга, а затем стремительно бросаются навстречу, словно их несет ураган, снося все стены и преграды. Он, Уриен, и был такой преградой: он пытался взять Пьетро живым, чтобы его заказчик обрел над королевой безграничную власть. Но заказчик мертв, а королева прилетела к своему любовнику, словно на крыльях ветра, отшвырнув жалкого шпиончика прочь.
Уриен почувствовал, как пурпур раскаляется, превращаясь в золото, а затем в пламя. Сейчас огонь охватит его. Он вскочил с ужасного ложа и бешено понесся к морю, нырнув с размаху в прохладную воду.
Отдышавшись, он заметил просвет между скал и поплыл туда.

Головная боль исчезла, сменившись легкостью и пустотой. 'Мусор сгорел' - донесся издали голос змеи, и Уриен отдался мягкому покачиванию волн. Оказавшись по ту сторону скал, он обнаружил, что в открытом море сегодня неспокойно: ветер поднимался, вздымая волны все выше и угрожая неосторожным пловцам. Уриен решил было вернуться назад, но мысль о возвращении была слабенькой, а потом совсем исчезла. Волны раскачивали его, и он сам становился волной, ветром и немыслимой синевы небом, которого никогда прежде не видел по-настоящему. Он еще некоторое время пытался бороться с волнами, потом понял, что бороться уже не с чем, раскинул руки и перевернулся на спину, устремив глаза в небо и погружаясь в пучину вод.

* * *
- Проход снова открылся, - произнес Левеллин.
Они вошли и увидели возле очага сумочку, набитую серебряными украшениями, среди которых затесался одинокий золотой браслет.
- Здесь был Уриен, - произнесла Селена. - Куда же он делся?
- В море, - предположил Пьетро. - Больше отсюда никуда не выйти.
Они прошли через проход и взглянули на бухту.
- Здесь его нет, - произнесла Селена.
- А между скал появилась расщелина, - удивился Пьетро. - Или она была раньше, а я ее просто не замечал?
- Ее раньше не было, - ответил Левеллин.
Некоторое время они постояли, глядя сквозь щель в открытое море, затем Левеллин произнес:
- Пойдемте назад. Купаться что-то не хочется.

Они вернулись молча, и Левеллин предложил Селене:
- Теперь ты можешь забрать драгоценности назад. Считай это предсмертным даром.
- Нет, - прошептала побледневшая Селена, - я не смогу их носить. Раздай эти украшения беднякам. Пусть они хоть кому-то принесут радость.

Глава 8

Перед тем, как отправиться в Аргону, Ираида посетила столицу и поговорила со Стеллой и Саймоном.
- Не знаю, удастся ли мне доказать, что именно я - настоящая королева, - рассказала она Стелле. - Если мы потерпим поражение, мне придется искать убежища в Лотарне, а вам - готовиться к войне. А если мы победим, - обратилась она к Саймону, - я верну Вам замок.
- Не нужно, - ответил Саймон, - я собирался отдать его Левеллину в благодарность за спасение императора. Ведь именно его жена должна была стать настоящей владелицей замка. Если вам удастся прогнать манлогов - пусть замок вернется к Левеллину и Магдалене.
- Это очень великодушно с Вашей стороны, - поблагодарила его королева. - Если Вы и вправду так решили - дайте мне документ, в котором Вы передаете замок Магдалене. Ведь она - гражданка Аргоны, и много поколений ее предков жили в этом замке. Наверняка народу понравится, что замок возвращается к наследнице дона Рауля.

* * *
Вскоре небольшой отряд прибыл в окрестности замка. Там они провели то, что Мадо назвала 'генеральной репетицией'. Королева дала торжественную клятву, что именно она - настоящая правительница, которая была вынуждена спасаться бегством от манлогов, захвативших страну. Марко рассказал, что он - тот самый художник, в убийстве которого обвиняли то королеву, то императора, и прочитал вслух признание, в котором настоящий убийца называл имя своего заказчика - покойного северного царя. Присутствующие подтвердили, что все они были свидетелями этого признания. Затем Мадо объявила, что Саймон передал ей замок в дар в виде знака дружбы.
- Я по-прежнему гражданка Аргоны, - произнесла она, - и я бесконечно счастлива, что смогу вновь вернуть былую славу и блеск наследию моих предков, так позорно проданному моим отцом.
- А меня вы все знаете, - добавил Мэтт, - я всегда был готов положить жизнь за свободу Аргоны. Если бы империя и впрямь была нашим врагом - я бы первый бросил дом и снова пошел сражаться в горы. Но сейчас наши настоящие враги - манлоги. Именно они сеют раздор, чтобы победить нас поодиночке.

Вскоре значительно выросший отряд направился к замку. Охранники попытались преградить им путь, но Мадо заявила, что она - подлинная владелица, а королева потребовала позвать командира. Когда тот пришел, Мадо протянула ему бумагу, а королева пригрозила судом за сопротивление законной власти.
Командир заколебался.
- Королева находится в столице... - неуверенно произнес он.
- Я специально прибыла из столицы, чтобы положить конец самоуправству, - угрожающим тоном произнесла Ираида. - Если вы не прикажете вашим людям покинуть замок немедленно, мы начнем сражение. Но тогда уж пеняйте на себя. Либо вы уходите, либо ваши головы будут красоваться на главной площади столицы.
Командир взглянул на разношерстную толпу крестьян, вооруженных тем, что им удалось найти, затем на своих солдат.
Мэтт положил руку на арбалет.
- Погоди, Мэтт, - попросил Пьетро и выехал вперед. - Пострелять мы еще успеем. Предлагаю решить дело иначе, - обратился он к командиру и выхватил меч. - Вы согласны на поединок? Это быстрее и гуманнее, чем губить кучу народу. Если я одержу победу - Вы прикажете солдатам покинуть замок. Если Вы победите - останетесь здесь до приказа вашего повелителя. Тогда королева передаст ему право судить вас.
- Почему ты должен сражаться с бунтовщиками? - возмутилась королева.
- Потому что честь не позволяет им покорно уйти, - вздохнул Пьетро. - А поединок все поставит на места.
На самом деле Пьетро ставил иную цель. Нужно показать людям, пошедшим за ними, что их предводитель - настоящий боец. Тогда слава о первой победе разнесется, и по дороге к ним присоединятся другие аргонцы. Победа приносит удачу.

Поединок закончился так быстро, что зрители даже не успели как следует насладиться представлением. Меч Пьетро двигался со скоростью молнии, и после третьего выпада командир манлогов лежал на земле, а кончик меча был пристален к его горлу.
- Вы признаете себя побежденным или хотите продолжить? - поинтересовался Пьетро. - Но в следующий раз я не дам Вам шанса сохранить свою жизнь. Клянусь, что я убью Вас.
Он чуть-чуть приподнял меч.
- Признаю, - почти уважительно ответил командир.
Пьетро кивнул и убрал меч в ножны.
- Даже не нужно вытирать, - похвастался он наблюдавшим за ним соратникам. - Ни капли крови. Честно говоря, не люблю убивать.
- Это просто дьявол, - вполголоса произнес один из солдат.
Пьетро слегка поклонился ему и напомнил:
- Отчаливайте, ребята. Не заставляйте даму ждать возле ворот ее собственного дома.

Оставив Мадо и Розанну в замке, отряд двинулся дальше. Мадо попыталась протестовать, но Левеллин попросил ее оставаться на боевом посту. 'Ты должна сыграть роль владелицы замка, наконец-то возвратившейся домой, - объяснил он. - Чтобы никто не вздумал попытаться вломиться сюда снова'.
- Так и быть, - неохотно согласилась Мадо. - К тому же я всегда могу прилететь к вам ночью.
- А днем, пожалуйста, веди себя прилично, - потребовал Пьетро. - Меня и так уже назвали дьяволом. Если тебя раньше времени примут за ведьму - это будет чересчур. Нам сейчас нужна незапятнанная репутация.

Расчет Пьетро оказался верен: по дороге к ним начали присоединяться новые вооруженные люди. В каждом городе Ираида, Марко и Мэтт повторяли свои речи, и представление с каждым разом проходило все успешнее.

Неподалеку от столицы им попытался перегородить дорогу отряд манлогов. Пьетро укоризненно покачал головой.
- Безобразие, - возмутился он, - по стране разгуливают бандиты. Непонятно, куда смотрит полиция. Вы сами уберетесь или хотите остаться здесь? - и он выхватил меч, а Мэтт и еще несколько человек - арбалеты.
На этот раз все же пришлось кое-кого убить, прежде чем манлоги отступили. Но больше им никто не мешал, и вскоре они оказались в столице как раз накануне королевской свадьбы.
Ираиде пришла в голову мысль слетать во дворец и самолично взглянуть на происходящее, но Левеллин и Пьетро убедили ее, что это слишком опасно. 'Дождемся завтрашней церемонии, - предложил Левеллин, - а во дворец, если понадобится, прибудем вместе'.

На следующий день они пришли на площадь заранее, чтобы занять удобные места возле храма, а не пробиваться через толпу. Заплатив местным торговцам, бойко предлагающим стулья, они приготовились к ожиданию.
'Опять та же самая площадь, - думала королева, - и тот же храм. Словно сон, который никак не может завершиться. Но сегодня настанет конец, каким бы он ни был'.

Несколько часов спустя, когда площадь уже была полна народа, из дворца показалась процессия. Баграт пожелал следовать обычаям Аргоны: он ехал с невестой в одном экипаже, и их везли лошади, а не рабы.
Правда, одеяния жениха и невесты были исполнены восточной пышности. Казалось, что все оставшееся золото Аргоны потрачено на украшения и немыслимой толщины вышивки. И жених, и невеста напоминали раззолоченных истуканов.
'Когда-то я была на ее месте в таком же чудовищном наряде, - вспомнила Ираида и с нежностью взглянула на мужа. - А на настоящей свадьбе мое платье было легким, как пух, и синим, как море... или небо'.

Она вспомнила, какой чудесный узор нарисовал Марко на ее подвенечном платье - похожий на морскую пену, играющую перламутровыми переливами под лучами солнца. Украшений у нее почти не было - все драгоценности остались во дворце. Но Денни, брат Селены, подарил ей ожерелье из бледно-розоватых жемчужин, казавшихся почти прозрачными, не преминув похвастаться, что сам добыл их в море, а Розанна достала из шкатулки чудесную диадему, сплетенную из мельчайших стеклянных бусинок. 'Подарок императрицы - сообщила она. - Хорошо, что я захватила этот ларец с собой'.
Единственным золотым украшением были изящные кольца, которыми они с Пьетро обменялись перед алтарем Отца и Матери. Теперь у него два кольца - он так и не расстался с тем, которое когда-то сплел. 'Это единственное золото, которое мне нужно', - шептал он, вдыхая аромат ее волос.
- За год разлуки в этом золоте появились серебряные нити, - вздохнула она тогда.
- Они исчезнут, - пообещал он. - Теперь им придется долгие годы ждать, пока не придет их черед.
- Рано или поздно это случится.
- Тогда я полюблю серебро, как сейчас люблю золото, - пообещал он и начал разглаживать губами крошечные морщинки возле ее глаз.

Ираида очнулась от воспоминаний и взглянула на невесту. Ее лицо было прекрасным и безмятежным, без единого следа усталости или печали. Она была удивительно похожа на чаровницу из волшебного сада. 'Кукла, - подумала Ираида. - Прекрасная, безупречная кукла'.
Ираида снова взглянула на мужа и увидела, что он смотрит не на свадебный кортеж, а налево: на скромного неприметного человека в темном одеянии, подпоясанном веревкой.
- Ллео, - прошептал Пьетро.
Левеллин тоже посмотрел на отшельника, и его глаза расширились.
- Вот как... - проговорил он. - Я так и думал. Но чтобы прямо здесь...
- Вы знаете этого человека? - спросила Ираида.
- Кажется, знаю, - ответили оба сразу.
- Ты тоже его знаешь, - добавил Пьетро.
- Колдун? - изумилась Ираида. - Значит, он живет не только в снах?
- Опусти вуаль пониже, - посоветовал муж. - Они уже совсем близко.
- Колдун и кукла... - размышлял тем временем Левеллин. - Жаль, Арианы здесь нет, ей бы понравилось. Как же они будут делить статую?
Процессия тем временем вошла в храм. Отшельник скромно остался у входа.
Пьетро сделал движение.
- Не сейчас, - остановил его Левеллин. - Подождем, пока герои выйдут на сцену.

Герои вышли через час. Порой Пьетро начинал нервничать, убеждая Левеллина, что нужно помешать бракосочетанию, иначе будет поздно, - но тот лишь качал головой. Видимо, он что-то прочитал в безмятежных зеленых глазах своего творения, потому что оставался совершенно спокойным.
Наконец новобрачные показались на пороге храма. Лицо Баграта сияло почти так же, как его одежды. А вот лицо невесты было бледным и застывшим. Ее движения замедлились, словно каждый шаг давался ей с трудом. Баграт поднял ее на руки, чтобы усадить в экипаж, - и замер на месте: он держал фарфоровую статую.
Сначала новобрачный чуть было не выронил ее. Затем опустил на землю и застыл как вкопанный.
Статуя глядела на мужа застывшим взглядом.
Ираида почувствовала, что ее неудержимо разбирает смех.
- Какая замечательная жена... - проговорила она, изо всех сил стараясь не расхохотаться. Затем решительно сдернула вуаль и встала.
- Поздравляю Вас, Ваше величество, - громко приветствовала она короля манлогов.
Баграт взглянул на нее, затем на статую, и в его глазах появился суеверный ужас.
- Это черная магия, - решительно заявил приблизившийся отшельник.
- Магия или нет, а король женился на этой даме, - возразил Левеллин. - Привет, приятель, - обратился он к отшельнику. - Может быть, представишься наконец?
- Мне тоже хотелось бы узнать, кто так упорно пытался отобрать тело у моей жены? - поддержал его Пьетро.
Народ изумленно слушал их, ничего не понимая.
Ираида подошла к храму и приветственно помахала рукой.
- Не бойтесь! - крикнула она. - Настоящая королева здесь и не собирается превращаться в статую. Пусть король забирает свою жену и уезжает с ней домой. Боюсь, что правительницы Аргоны из нее не выйдет.
- Я женился на королеве... - попытался возразить вышедший из оцепенения Баграт.
- Вы перепутали, - сочувственно объяснил Левеллин, - приняли статую за живую женщину.
- Она была живой женщиной! - закричал несчастный новобрачный.
- Это статуя, - упрямо заявила Ираида, - Левеллин вылепил ее для меня. Я не видела иной возможности избавиться от Вашей навязчивой страсти. Вы дали клятву жениться на мне - сегодня Вы ее сдержали. А я дала другую клятву - и поверьте, я тоже ее сдержу. Я замужем, и либо правителем Аргоны будет мой муж, либо мы оба погибнем в битве. Но тогда Вы будете тираном и убийцей, силой захватившим мою страну.
- Эта женщина дала мне клятву в вечной любви и верности... - потерянно пробормотал король.
- Теперь она уж точно ее не нарушит, - философски заметил Пьетро.
- Не нарушу, - внезапно раздался голос статуи, - если мой муж тоже останется мне верен. Я хочу знать, что ему дороже: я или Аргона?
- Так ты не статуя? - Баграт, казалось, сейчас сойдет с ума.
- Я могу снова ожить, - пообещала она, - но сначала хочу услышать твой ответ. Ты покинешь меня, чтобы сражаться за эту женщину ради власти над Аргоной или останешься верен мне и увезешь меня к себе домой?
- Меня Вам живой не взять, - предупредила Ираида. - Мы с мужем связаны клятвой крови. Погибнет он - погибну и я. А он будет сражаться до тех пор, пока лишь один из Вас не останется в живых.
- Вы можете убедиться в этом прямо сейчас, - подтвердил муж.
- В этом наряде? - укоризненно вымолвил Левеллин. - Да в нем и ходить тяжело, не то что драться! Нужно дать его величеству время переодеться!
- Разумеется. Что Вы решили, Ваше величество? Вы вернетесь в Манлог с Вашей супругой, которая снова оживет, или оставите ее в виде статуи и будете сражаться со мной ради захвата чужой страны?
Народ на площади угрожающе заворчал.
- Пока Вы размышляете, - предложил Пьетро, - дадим слово нашему юному другу. Он уже устал повторять одно и то же, но ничего не поделаешь, - придется выступить еще раз. Вперед, Марко, сегодня в театре настоящий аншлаг!

Когда Марко в очередной раз произнес свою речь (при этом он ничуть не казался усталым), народ начал роптать громче. Послышались крики: 'Манлоги - обманщики! Они хотят убить королеву!'
Пьетро улыбнулся. Разумеется, первыми начали кричать пришедшие с ними, но остальной народ их поддержал.
- Император был обманут, как и мы! - громко сообщала Ираида. - Я специально покинула Аргону, чтобы самолично поговорить с императрицей. К ним тоже засылали шпионов, выдававших себя за аргонцев!
- А их владения на наших землях?
- Сколько владений они приобрели? - спросила Ираида в ответ. - Один-единственный замок?
- Его купил банкир на наше золото! - крикнул кто-то. - После того, как его настоящий хозяин погиб на войне с империей!
- Этот банкир уже вручил замок в дар внучке погибшего дона Рауля, - сообщил Мэтт. - Вы все можете прийти туда и убедиться в этом. Новая хозяйка будет рада приветствовать земляков.
'Сейчас начнутся крики 'Ура!'' - подумал Левеллин и обратился к королю:
- Вы приняли решение, Ваше величество?
Тот уже овладел собой.
- Я не могу ослушаться повелений святого человека, - решительно заявил он, - и оставить Аргону во власти черных магов, околдовавших королеву...
- А Вы уверены, что это вправду святой человек? - негромко спросил Левеллин. - Мне он знаком с несколько иной стороны.
- Мне тоже, - подвердил Пьетро.
- И мне, - подхватила Ираида. - Кстати, куда он делся?
- Он хотел похитить мое тело, - вздохнула статуя. - Что ж, пусть забирает, если тебе оно не нужно.
И она снова замолкла, став фарфором.
- Святой человек и вправду скрылся, - заметил Пьетро. - Жаль: я очень хотел побеседовать с ним. Когда он появился из ямы в виде злого духа, то был далеко не так благообразен.
- Я догадываюсь, где он, - предположил Левеллин. - Отправился к проходу. Этот человек ведь просил у Вас отдать ему власть над Айриэнсом взамен помощи в захвате Аргоны и империи? - спросил Левеллин у Баграта.
- Не власти, - возразил тот. - Он хотел стать хранителем какого-то места, чтобы отогнать оттуда злых духов.
- Боюсь, что он опоздал. К тому же если кого и можно назвать злым духом, так это именно его. Сейчас он на пути к этому месту. Теперь туда может войти любой желающий. Но нашему святому человеку там вряд ли понравится. Если Вы мне не верите - мы можем отправиться вместе, и я покажу Вам проход. Могу даже провести Вас, если Вы готовы встретиться с иными мирами.
- Встретиться с Отцом? - переспросил Баграт.
- В том числе и с ним. Правда, он окажется совсем не таким, каким Вы его представляли. Поэтому если Вам дороги Ваши иллюзии - храните их. Правда, рано или поздно с ними все равно придется расстаться, но каждый сам выбирает, когда это сделать и как именно.
- Вы и вправду готовы продолжать деяния человека, чью голову Вы мне преподнесли? - спросила Ираида.
- Я не принимал в них участия, - решительно заявил Баграт.
- Вы готовы в этом поклясться? - негромко спросил Левеллин, глядя ему в глаза. - В том, что не знали, кто поджег дом этого юноши и пустил стрелу в несчастного, пытавшегося спастись? Вы не знали, что Аргону с империей стравливают специально, чтобы Вы могли захватить их порознь? Вы и вправду так наивны? Что-то не верится.
- Я выполнял волю Отца, - вымолвил Баграт.
- Вы заблуждались, - с сожалением сказал Левеллин. - Хотите упорствовать в заблуждении или готовы встретиться с настоящим Отцом?

Некоторое время король молчал, затем произнес:
- Я готов встретиться с настоящим Отцом. Если он вправду не таков, как я думал, - я покину Аргону.

Глава 9

- Стань правее,- скомандовала Ариана и сама подвинула мальчика на несколько сантиметров. - Так ты загораживаешь Элли. И читай текст разборчивее.
- У меня есть мешок... - забубнил мальчик, - но за это ты должен...
- Так тебя никто не услышит. Представь себе, что ты просто разговариваешь со мной. Не думай о публике. К тому же ее здесь нет. У тебя есть мешок, а тебе очень-очень нужен топор. Иначе ты умрешь от мороза.
- От какого мороза?
- Мороз - это когда очень холодно, - объяснила Ариана.
- Не понимаю, - упрямо сказал мальчик.
- Ладно, придумаем не топор, а что-нибудь понятное, - согласилась девочка. - Но ты все-таки говори разборчиво. Элли, теперь твоя очередь.
- Я устала, - заявила Элли. - Хочу на море. Давайте репетировать завтра.
- Нет, - решительно заявила Ариана.- Нам нужно закончить к папиному возвращению. Иначе сюрприз не получится.
- А когда он вернется? - хором спросила юная труппа.
- Когда прогонит манлогов и посадит королеву и Пьетро на трон. Он обещал, что это займет немного времени.
- Значит, Пьетро станет королем? И они с королевой тоже придут смотреть? - воскликнула Элли.
- Обязательно придут, так что давай репетировать.
- У меня есть курица, - звонко произнесла Элли, - но взамен мне нужна...

Глава 10

Левеллин и Баграт отправились в Айриэнс. Ираида и Пьетро отказались ехать с ними. Ираида потребовала, чтобы ее с мужем пустили в их собственный дворец, потому что им надоело скитаться по чужим людям и хочется пожить у себя дома. Статую они обязались охранять до возвращения ее законного супруга.
Пьетро был немного недоволен тем, что ему так и не удалось проявить свои бойцовские качества в поединке с королем, поэтому утешался тем, что обучал искусству меча своих соратников, а в остальное время играл на удивительном инструменте, подаренном Жозефом. Ираида уверяла, что такая музыка и впрямь бывает лишь в иных мирах, на что ее муж заявлял, что не освоил еще и десятой части возможностей органолы.

* * *
- Мы приехали, Ваше величество, - Левеллин соскочил с коня и поклонился жрицам. - Прикажите охране отъехать подальше и ждать.
- Солдаты могут отдохнуть в храме, - предложила одна из жриц.
- Вы им позволите? - спросил Левеллин у короля.
- В храме ложного божества...
- Если божество ложное, то оно не сможет причинить вреда истинному, - успокоил его Левеллин. - Считайте этот храм просто странноприимным домом, где усталые путники могут найти приют. Кстати, Ваш святой человек сам жил в них довольно долго.
Баргат пожал плечами:
- Хорошо, пусть отдохнут.
- Я покажу им путь, - вызвалась одна из жриц.
- Разве Вам дозволено покидать пост? - удивился король.
- Конечно, дозволено во имя милосердия. Об огне Богиня сама позаботится, а о людях должны заботиться мы. Идемте! - обратилась она к солдатам. - Вы найдете кров и пищу.
- Вы готовы, Ваше величество? - спросил Левеллин.
Баграт кивнул.
- Тогда идемте. Вначале будет очень тяжело, но ни в коем случае не останавливайтесь. Идите вперед, что бы Вы ни увидели и ни услышали.
Он шагнул в проход, а король вошел вслед за ним.

Левеллину было легко идти: он уже наизусть знал все уловки душ, застрявших на полпути, к тому же некоторых ему удалось уговорить сдвинуться с места и дойти с ним хотя бы до места прозрений. Кое-кто добрался даже до места всеобщего единства, но до Яблони пока ему удалось довести лишь четырех женщин, ставших на время стихиями. Ираида проделала этот путь целых два раза - вначале вместе с Левеллином, а после свадьбы - с Пьетро.
- Второй раз было ничуть не страшно, - утверждала она, - похоже, страх у меня кончился вместе с кошмарными снами. А Пьетро уже бывал в иных мирах, поэтому его уже ничем не удивить. Хотя, конечно, возвращаться назад не хотелось. Мы решили, что снова придем сюда, когда наши дети подрастут.
- Сначала им надо появиться на свет, - резонно заметил Пьетро.
- Они появятся на свет, - уверенно заявила королева, - просто они ждали настоящего отца.

Левеллин отогнал воспоминания. Сейчас нужно оставаться в настоящем. Королю будет нелегко пройти через место затерянных душ.
Он оглянулся. Король был смертельно бледен, но шел вперед. Внезапно он застыл.
Левеллин подошел к нему.
- Не останавливайтесь! - настойчиво повторил он.
- Смотрите! - прошептал король.
Левеллин вгляделся в темноту и увидел человека, отказавшегося назвать свое имя. Он был почти неузнаваем: его лицо было искажено гримасой ужаса и безадежности, словно он утратил то, ради чего принес в жертву свою жизнь и готов был принести чужие.
- Бедняга, - вздохнул Левеллин, - я же предлагал ему отбросить мечты о власти и пойти со мной. Я бы создал тело для его возлюбленной. Но он предпочел застрять здесь.
- Навсегда? - с ужасом спросил король.
- Это уж он сам решит. Те, кто вправду хотят, могут двигаться дальше. Пойдемте - не следует слишком долго оставаться здесь. Это самое мрачное место из всех, какие я видел.

* * *
Когда они вернулись, король молчал, пока они не добрались до храма.
- Хотите отдохнуть? - спросил Левеллин.
- Я не устал, - король постепенно возвращался в Плотный Мир, - я могу ехать еще хоть сутки. Сейчас я хочу поскорее увидеть свою жену и вернуться с ней домой.

Глава 11

- Так вот ты какая, - прошептал Художник.- Ты еще прекраснее, чем в моих воспоминаниях...
И помолчав, добавил:
- Спасибо, что осталась непокорной. Спасибо, что не согласилась жить лишь в моем воображении. Ты всегда помнила, кто ты на самом деле.
Яблоня что-то прошелестела.
- Ладно, мне пора,- вздохнул Художник.
Змея подняла голову.
- Кажется, ты собирался построить здесь беседку? - спросила она.
Художник рассмеялся и кивнул. Затем протянул руки к яблоне. Из его пальцев показались лучи.
- Вот! - радостно воскликнул он.
Над яблоней раскинулась сияющая радуга.

Марина улыбнулась.
- Красивая беседка, - одобрила она. - Сюда не стыдно пригласить Богиню с ее Ткачом.
- Мы уже здесь, - отозвалась Богиня. На этот раз у нее на ногах были изящные туфли, а платье было новым и разноцветным.
- Я соткал ей наряд под цвет беседки, - похвастался Ткач. - Но у тебя получилось лучше, - с завистью сказал он Художнику. - Мне до такого мастерства еще расти и расти.

* * *
- Скоро вы займете наше место, - сообщил Художник Левеллину и Мадо.
Они вчетвером сидели под Яблоней, вернувшейся в сад Художника в тот же момент, когда настоящая Яблоня появилась в Илланари.
- А вы? - спросила Мадо.
- Нам пора двигаться дальше.
- Значит, над богами есть другие боги?
- Конечно, - кивнула Марина.
- И так без конца?
- Этого мы не знаем, - развела руками Марина.
- Мы даже не знаем, куда приведет нас следующий шаг, - добавил Художник. - Так что можно сказать, что вам известно больше, чем нам.
- Осваивайтесь пока что, - предложила Марина. - У вас есть для этого несколько лет - пока Ариана не подрастет.

Глава 12

- Начинаем! - объявила Ариана и позвонила в колокольчик. - Занавес!
На сцене стояли полукругом около двадцати юных актеров. В центре сидела девочка и плакала.
К ней подошел мальчик.
- Почему ты плачешь? Что случилось? - стараясь говорить как можно выразительнее, произнес он.
- Мою маму украл злой волшебник и посадил в башню,- всхлипнула девочка.
К ней подлетела птица. Во всяком случае, так показалось зрителям, хотя это была просто девочка в птичьем наряде.
- Хочешь, я полечу к ней и принесу ей лестницу?
- У меня нет лестницы, - зарыдала девочка.
- Я добуду лестницу, - пообещал мальчик. - Ждите меня здесь.
Он направился к первому актеру.
- Сплети мне лестницу, - попросил он. - Нужно спасти маму моей подруги из башни.
- У меня кончились прутья, - грустно сообщил тот.
Мальчик пошел дальше.
- Дай мне прутьев, - попросил он.
- У меня сломался топор.

История усложнялась. Мальчик переходил от одного героя к другому, и они задавали ему все новые задачи. Наконец он добрался до последней девочки в кругу, которая собщила, что ей нужен красный цветок, потому что только он может вылечить ее больную дочку, а она не знает, где его взять...
- Я знаю! - закричал мальчик.- Цветок растет в моем саду!
Он помчался через всю сцену к одиноко стоящему цветку, выкопал его и скомандовал:
- Пойдем со мной!
И потащил девочку в красном к безутешной маме. Увидев цветок, она улыбнулась, обняла мальчика и сказала:
- Теперь мы друзья навеки.
После этого она вручила ему молоток, который он понес дальше. Тот, кому он принес молоток, пожал ему руку, сказал, что теперь они друзья навеки, и дал ему что-то очень важное.
Так постепенно они добрались до того, кто умел плести лестницы, и он ее сплел, не забыв упомянуть, что теперь они друзья навеки, птица принесла лестницу пленнице, та убежала из башни, где внизу ее ждали дочка с другом, и позвала всех новых друзей на пир в честь своего освобождения.
- Вы все меня спасли, - на прощание сообщила она. - И теперь мы друзья навеки.

Актеры выстроились в ряд, подошли к краю сцены и поклонились зрителям.
Когда овации наконец утихли, Мадо с Левеллином зашли за кулисы.
- А ты почему не играла? - спросил гордый отец.
- Они могли сбиться,- объяснила Ариана. - И вообще мне больше нравится быть режиссером. Как будто играешь все роли сразу.
- Все равно нужно выйти и поклониться зрителям, - объяснила Мадо.
Ариана вышла на сцену, набрала воздуху и произнесла:
- Спасибо, Мэтт и Розанна, за то, что вы столько лет охраняли замок. Спасибо, господин Саймон и госпожа Диана, за то, что Вы вернули его маме назад. Спасибо Вам, Ваше величество, за то, что Вы не отдали Аргону манлогам, и тебе спасибо, Пьетро, за то, что помог их прогнать. Прости, если тебя тоже надо называть Вашим величеством. Я еще не привыкла.
- Можешь не привыкать! - откликнулся новый король Аргоны. - Спасибо тебе, Ариана, за чудесное представление!
- Теперь мы друзья навеки, - весело подхватила королева.
Ариана засмеялась и спрыгнула со сцены в зал.
- Давайте танцевать! - предложила она. - Мама с папой рассказывали, что раньше здесь был бальный зал, а вовсе не сцена.

Эпилог

Ариана задумчиво грызла перо.
Она никак не могла начать. Ее мысли летали где попало, не желая возвращаться к рукописи.
Ничего, так бывает. Она знает, как с этим справиться. Папа ее давно этому научил. Еще до того, как он прошел через подземный ход, вернулся и стал путешествовать между мирами.
Этого она не умеет: папа сказал, что пока еще рано. А маму он провел, и сейчас они странствуют неведомо где, но каждый раз возвращаются. Правда, скоро они уйдут туда, где сейчас живут бабушка с дедушкой. Тогда Ариана станет хозяйкой замка, а дом в Лотарне достанется Ивэну, Селене и Элли.
Но самое интересное начнется через полгода, когда ей исполнится шестнадцать. Перед тем, как уйти, папа научит ее проходить через Врата. Он сказал, что сам проведет их с Амхаром - это будет его свадебным подарком.
А потом придет бабушка и отведет ее в гости к дедушке. Он тоже подарит ей что-нибудь волшебное, перед тем, как они с бабушкой отправятся совсем уже неизвестно куда.
Затем будет свадьба. Нельзя выходить замуж до шестнадцати лет. Принц не стал менять этот закон даже ради них. Чтобы все было честно.
Она будет режиссером. Амхар обещал, что они поставят необыкновенный спектакль - не в театре, а на площади - и в нем будет играть весь город. Это будет нелегко - пробудить воображение сразу у всех. Но ей помогут Элли и вся их труппа. Вместе они справятся.

Золота больше нет ни в Аргоне, ни в Лотарне, и город, выстроенный на руднике, стоит запустелый. Но когда она станет женой Амхара, они обязательно уберут границы между замком и Лотарном. Принц обещал, что все жители окрестностей замка смогут стать гражданами Лотарна, если захотят. А король и королева Аргоны обещали лотарнцам то же самое.
- Почему же только Лотарн и окрестности замка? - спросила тогда мама. - Почему бы не дать двойное гражданство всей Аргоне вместе с империей?
- Слишком рано, - объяснил Пьетро. - Перемены должны происходить постепенно. Вот так, - он сделал плавное красивое движение, напоминавшее одновременно полет и танец, - а не так, - и его правая нога вместе с левой рукой едва не обрушили стену, остановившись буквально в миллиметре.
- Пьетро, ты меня напугал, - пожаловалась королева.
- Это одно и то же движение, - объяснил Пьетро, - только в первый раз я выполнил его медленно, а во второй - быстро.

Ариана тряхнула головой. Нужно писать сценарий. Впереди полгода. Она как раз успеет, если не будет постоянно отвлекаться.
И, сконцентрировавшись, как ее учили вначале Жоакин, а потом Левеллин, она взяла перо и поймала на него первые слова:
'Жил на свете художник - да не простой, а особенный. Он рисовал не карандашом и не красками, а воображением и светом...'

Конец

Примечания

Идею о том, что библейская история об Адаме и Еве скрывает более раннюю матриархальную религию, в которой Ева была жрицей Богини, а яблоко - ее священным деревом, я прочитала в книге Риан Айслер 'Чаша и клинок'. Там же она говорит, что Иисус был сыном богини, пришедшим, чтобы вернуть миру гуманную религию Матери, и за это его убили приверженцы жесткого патриархального культа, каковым являлся ортодоксальный иудаизм.

Ллеу - кельтский бог света.

Прообраз Илланари - легендарный Аваллон, название которого означает 'Земля яблок'.


Сюжет сказки Арианы позаимствован у суфийской притчи 'Князь тьмы', а финального спектакля - у притчи 'Человек, который искал знание'.

Лучше зажечь одну маленькую свечку, чем проклинать темноту (Конфуций)
Catriana вне форума   Ответить с цитированием