Поиск:

Вернуться   Форум > Мир наших увлечений > Полиглот > Немецкий Язык

Ответ
 
Опции темы
Старый 26.09.2007, 20:15 Вверх     #211
alena77712
Новичок
 
   Возраст: 44
Регистрация: 26.09.2007
Был(а) у нас: 27.09.2007 10:49
Сообщений: 5

Пол: Женский
По умолчанию

Всем привет! Как перевести на нем.: На воротах Бухенвальда было написано:"Каждому своё"
alena77712 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.09.2007, 04:47 Вверх     #212
Icequeen
 
Аватар для Icequeen
 
   Возраст: 45
Регистрация: 05.03.2006
Был(а) у нас: 23.10.2011 12:15
Сообщений: 3,280

Пол: Женский
По умолчанию

An der Tür (auf dem Eingangstor)zu Buchenwald stand "Jedem das Seine".
Icequeen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.11.2007, 08:28 Вверх     #213
kunja
Новичок
 
   Возраст: 52
Регистрация: 16.11.2007
Был(а) у нас: 28.12.2010 10:32
Сообщений: 6

Пол: Женский
По умолчанию

Приветик! А никто не знает как точно перевести слово Kabelführung
или это управление кабелем, или может кто знает технические термины, как это будет точно по-русски? Спасибо! Катя.
kunja вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.11.2007, 09:07 Вверх     #214
Icequeen
 
Аватар для Icequeen
 
   Возраст: 45
Регистрация: 05.03.2006
Был(а) у нас: 23.10.2011 12:15
Сообщений: 3,280

Пол: Женский
По умолчанию

kunja,
а это не проводка?
Еще есть вариант "кабельная канализация".
Icequeen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.11.2007, 11:40 Вверх     #215
kunja
Новичок
 
   Возраст: 52
Регистрация: 16.11.2007
Был(а) у нас: 28.12.2010 10:32
Сообщений: 6

Пол: Женский
По умолчанию

Спасибо! Я уже во время обеда подумала со свободной головой(не напрягаясь) то это проводник кабеля в моем тексте. короче труба а в нем кабеля.
kunja вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2007, 11:46 Вверх     #216
namniyas
Новичок
 
  
Регистрация: 18.11.2007
Был(а) у нас: 22.11.2007 02:43
Сообщений: 5

Пол: Женский
По умолчанию доллары и другие шайны

Попыталась себе представить ситуацию, когда фраза "Könnten Sie mir bitte einen 100-Schein wechseln?" будет иметь перевод "Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру?".

Конечно, такое возможно даже в Германии, если оба собеседника понимают, что разговор идет именно о долларах, а не евро. Но скорее всего, ситуация такая: руский учит немецкий язык, а универсальным платежным средством для него является доллар и только доллар. Ведь не пришло же ему в голову перевести так - Не могли бы Вы разменять 100-рублевую купюру?

Последний раз редактировалось Flik; 21.11.2007 в 13:04..
namniyas вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.11.2007, 12:04 Вверх     #217
kunja
Новичок
 
   Возраст: 52
Регистрация: 16.11.2007
Был(а) у нас: 28.12.2010 10:32
Сообщений: 6

Пол: Женский
По умолчанию

namniyas
а почему вы переводите слово 100-Schein как 100-долларовая купюра? По-моему Schein переводится как купюра, банкнота (обобщенная).
kunja вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.11.2007, 13:03 Вверх     #218
Flik
 
Аватар для Flik
 
   Возраст: 77
Регистрация: 06.04.2004
Был(а) у нас: 05.06.2016 14:01
Сообщений: 8,421

Пол: Мужской
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от kunja
как точно перевести слово Kabelführung
В Лингво:

Kabelführung

кабелепровод, кабельная канализация; канал [жёлоб] для кабельных стволов
Flik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.02.2008, 11:59 Вверх     #219
mmaxf
Новичок
 
   Возраст: 47
Регистрация: 13.02.2008
Был(а) у нас: 20.12.2010 20:33
Сообщений: 17

Пол: Мужской
По умолчанию

[QUOTE=namniyas;741887]Попыталась себе представить ситуацию, когда фраза "Könnten Sie mir bitte einen 100-Schein wechseln?" будет иметь перевод "Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру?". [QUOTE]

не могли бы Вы мне СОТНЮ разменять?
mmaxf вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.03.2008, 21:03 Вверх     #220
kikka
Новичок
 
  
Регистрация: 09.03.2008
Был(а) у нас: 13.05.2010 11:04
Сообщений: 8

Пол: Женский
По умолчанию

Kabelfьhrung - прокладка кабеля
kikka вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Метки
100, 2003, в интернете, авто, автор, важно, бросить курить, времени, время, библиотека, виноград, age, говорить, горы, войны, большой, вопрос, анекдоты, военные, вся, выбор, выиграть, ветер, где, закон, здоровье, разговор, растения, руководство, русский, революции, ребенок, кабеля, игра, как это будет, кровь, лица, когда, корабль, король, книга, книги, книгохранилище, иностранцы, институт, интерпретации, интересно, ложь, истории, исторический, курсы, луна, легенда, идеи, любить, люди, fonts, green, на немецком, название, образ, найти, мат, правильно, правда, проблемы, проводка, миг, плавание, пиво, письма, он-лайн, новый, молодости, помогите, помочь, моменты, опыт, поэт, поезда, ночь, остаться, ответы, путем, пыль, нервы, немецкий, немецкий язык, немцев, ошибки, line, сам, сказка, сказки, скачать, словарь, слух, сленг, собака, смотреть, страшно, север, тайны, уроки, хлеб, футбол, художник, тебе, punk, если, жизнь, дома, дело, день, деньги, детский, детский сад, цветы, юмор, чат, что, что такое, чудеса, человек, человека



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT, время: 19:46.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Follow FriendsForumCom on Twitter liveinternet.ru Рейтинг@Mail.ru