Поиск: |
|
18.11.2005, 06:07 | Вверх #31 |
Маленький Принц
Регистрация: 18.02.2005
Был(а) у нас: 10.06.2016 23:36
Сообщений: 1,505
Пол:
|
К стати, Аркадий Духин [ארקדי דוכין](если не ошибаюсь), выпустил целый диск с переведёнными (вроде им) песнями Владимира Высоцкого.. Там даже книжечка шла со словами. Надо будет поискать этот диск, у друга валялся.
|
«The right to search for truth implies also a duty; one must not conceal any part of what one has recognized to be true.»
|
|
18.11.2005, 10:07 | Вверх #32 |
Друг
Регистрация: 24.12.2004
Был(а) у нас: 20.02.2020 07:45
Сообщений: 849
Пол:
|
Да, Духин нехило исполняет песни Высоцкого.
Покопался в сети - как и говорил ранее, переводов куча. Вот примеры: Наша Таня громко плачет: Уронила в речку мячик. Тише, Танечка, не плачь, Не утонет в речке мяч. טניה הקטנה גונחת: הכדור נפל לנחל. תסתמי ת'פה, כלבה – הוא בנחל לא יטבע. Вот кто-то с горочки спустился, Наверно, милый мой идет. На нем защитна гимнастерка, Она с ума меня сведет. На нем погоны золотые И яркий орден на груди. Зачем, зачем я повстречала Его на жизненном пути? Зачем, когда проходит мимо, С улыбкой машет мне рукой, Зачем он в наш колхоз приехал, Зачем встревожил мой покой? Его увижу, сердце сразу В моей волнуется груди. Зачем, зачем я повстречала Его на жизненном пути? אֲהוּב נַפְשִׁי מִתֵּל יוֹרֵד לוֹ, הִנֵּה פּוֹסֵעַ לִקְרָאתִי. עָלָיו מַדִּים בְּצֶבַע זַיִת, שֶׁמַּטְרִיפִים אֶת דַּעְתִּי. דַּרְגוֹת זָהָב עַל הַכְּתֵפַיִם, וְעַל חָזֵהוּ אוֹת גְּבוּרָה. אוֹתוֹ אֲנִי פָּגַשְׁתִּי לָמָּה, מַדּוּעַ בְּדַרְכִּי נִקְרָה? מַדּוּעַ בְּחָלְפוֹ מוּלֵנוּ נוֹפֵף לִי בְּחִיּוּךְ אַדִּיר? מַדּוּעַ לַקּוֹלְחוֹז הִגִּיעַ, מַדּוּעַ אֶת שְׁנָתִי הִדִּיר? אוֹתוֹ אֶרְאֶה – לִבִּי בִּן רֶגַע מַתְחִיל לִפְעֹם לוֹ בִּמְהֵרָה. אוֹתוֹ אֲנִי פָּגַשְׁתִּי לָמָּה, מַדּוּעַ בְּדַרְכִּי נִקְרָה? Я сошла с ума, я сошла с ума Мне нужна она, мне нужна она Меня полностью нет, Абсолютно всерьез. Ситуация help. Ситуация SOS. Я себя не пойму Ты откуда взялась Почему, почему? На тебя повелась Выключается свет Я куда-то лечу Без тебя меня нет Ничего не хочу Это медленный яд Это сводит с ума А они говорят - виновата сама Я сошла с ума, я сошла с ума Мне нужна она, мне нужна она Без тебя я не я Без тебя меня нет А они говорят, Говорят это бред Это солнечный яд Золотые лучи А они говорят Надо срочно лечить Я хотела забыть до упора и вниз Я считала столбы и растерянных птиц Без тебя меня нет, отпусти. отпусти. До угла по стене, мама-папа прости.. Я сошла с ума, я сошла с ума Мне нужна она, мне нужна она. Раз, два после пяти Ма-ма папа прости Я со-шла с у-ма Раз, два после пяти Ма-ма папа прости Я сошла с ума, я сошла с ума Мне нужна она, мне нужна она. השתגעתי כאן, השתגעתי כאן, לה אני זקוקה, לה אני זקוקה. זו אמת, רק תראו: כל גופי התמוסס במצב החירום, במצב אס. או. אס. לא אבין את הפשט, מהיכן הִתְהַוֵּת. למה, למה? - אשאל, - בקסמך אֶאַבֵד. עת אורות ייכבו אני מתעופפה, בלעדייך אמות, לא אחפוץ בדבר. זהו רעל איטי, זה מטריף ת'נשמה, אבל הם מבטאים: את עצמך אשמה. השתגעתי כאן, השתגעתי כאן, לה אני זקוקה, לה אני זקוקה. בלעדייך מותי, בלעדייך אין עוד, אבל הם מבטאים, מבטאים: הזיות. תרעלת מאדים, וקרנהּ צהובה אבל הם מבטאים: יש לדאוג לתרופה. קץ ניסיתי לשים, כלפי מטה עמוק. ומניתי עצים, ציפורים המומות. בלעדייך אין עוד, תעזבי עד היכן, עד פינת הקירות, אבא, אמא, סליחה. השתגעתי כאן, השתגעתי כאן, לה אני זקוקה, לה אני זקוקה. שלוש, שתים, אחת, אמא, אבא, סליחה. השתגעתי כאן. שלוש, שתים, אחת, אמא, אבא, סליחה. השתגעתי כאן, השתגעתי כאן, לה אני זקוקה, לה אני זקוקה. В лесу родилась елочка, В лесу она росла, Зимой и летом стройная, Зеленая была. Метель ей пела песенку: "Спи, елочка, бай-бай!" Мороз снежком укутывал: "Смотри, не замерзай!" Трусишка зайка серенький Под елочкой скакал. Порою волк, сердитый волк С лисою пробегал. Чу! Снег по лесу частому Под полозом скрипит; Лошадка мохноногая Торопится, бежит. Везет лошадка дровенки, А в дровнях мужичок, Срубил он нашу елочку Под самый корешок. Теперь она, нарядная, На праздник к нам пришла И много, много радости Детишкам принесла. נוֹלְדָה בַּיַּעַר אַשּׁוּחִית, בַּיַּעַר הִיא גָּדְלָה, בְּקַיץ וְחֹרֶף חֲטוּבָה וִירֻקָּה כֻּלָּהּ. לָהּ שִיר הִשְמִיעָה הַסּוּפָה: "לִישוֹן תּשַּאֲרִי". הַכּפוֹר הוּא בִּשְלָגִים כִּסָּה - "שֶלֹּא תִּתְקָרְרִי". לְיַד הָאַשּׁוּחִית קִפֵּץ שְׁפַנְפַּן אָפֹר מוּג לֵב, זְאֵב אַכְזָר עִם הַשּׁוּעָל בַּכְּפוֹר הָיָה חוֹלֵף. שִׁמְעוּ בַּיַּעַר הַסָּמִיךְ אֵיךְ הַשְּׁלָגִים חוֹרְקִים, סוּסָה, רַגְלֶיהָ שְׂעִירוֹת, גּוֹמַעַת מֶרְחַקִּים. וְהִיא גּוֹרֶרֶת מַגְלֵשָׁה, בַּמַּגְלֵשָׁה אִכָּר, כָּרַת הוּא אֶת הָאַשּׁוּחִית וְשָׁרָשִׁים עָקַר. הִגִּיעָה מְקֻשֶּׁטֶת הִיא עַכְשָׁו לַחֲגִיגָה וְאֹשֶׁר רַב מְאוֹד מְאוֹד לַיְּלָדִים סִפְּקָה. |
Человек не может действовать правильно в одной области, в то время как он делает неправильные шаги в другой. Жизнь – это одно неделимое целое.
|
|
18.11.2005, 10:10 | Вверх #33 | |
Маленький Принц
Регистрация: 18.02.2005
Был(а) у нас: 10.06.2016 23:36
Сообщений: 1,505
Пол:
|
Цитата:
Просто ужас. Смашно но ужасно.. | |
«The right to search for truth implies also a duty; one must not conceal any part of what one has recognized to be true.»
|
||
18.11.2005, 10:28 | Вверх #34 |
Друг
Регистрация: 24.12.2004
Был(а) у нас: 20.02.2020 07:45
Сообщений: 849
Пол:
|
Союз нерушимый, республик свободных
Сплотила навеки великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз. Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надежный оплот. Партия Ленина, сила народная Нас к торжеству коммунизма ведет. הַבְּרִית הַחָפְשִׁית לִסְתִירָה לֹא נִתֶּנֶת, צֵרְפָה בָּהּ רֶפּוּבְּלִיקוֹת רוּס הַגְּדוֹלָה. תְּחִי בְּאַחְדוּת וּבְעֹז, מוֹלַדְתֵּנוּ, אֲשֶׁר נִבְנְתָה בְּמִשְׁאֶלֶת כֻּלָּם. מְכוֹרָתֵנוּ, תְּחִי חָפְשִיָּה תָּמִיד, אַתְּ אֲחִיסֶמֶך אֵיתָן לְאַחְוָה. מְפַלֶּגֶת לֶנִין הִיא תַּעֲצוּמַת עַמִּים, אֶל תְּהִלַּת קוֹמוּנִיזְם מְקָרְבָה. |
Человек не может действовать правильно в одной области, в то время как он делает неправильные шаги в другой. Жизнь – это одно неделимое целое.
|
|
Эти пользователи сказали Спасибо amrak: Klavesin |
19.05.2009, 19:24 | Вверх #35 |
Друг
Возраст: 44 Регистрация: 11.04.2006
Был(а) у нас: 20.04.2014 15:58
Сообщений: 625
Пол:
|
Я, к сожалению, не знаю иврит на таком уровне, чтобы красиво и грамотно перевести, тем более литературное произведение.)) ни в коем случае не возьму "грех на душу".))) в том смысле, что обожая русский язык, считаю, что надо это делать или PERFECT или никак (ИМХО).))
так вот, я могу заинтересованным посоветовать вот этот жж: http://andrey-grafov.livejournal.com/profile в нем и через него вы найдете много интересного и качественного. |
Ищу смысл жизни. Найду - поцелую.))
|
|
08.12.2009, 07:19 | Вверх #36 |
Близкий Знакомый
Регистрация: 08.05.2005
Был(а) у нас: 03.05.2012 06:14
Сообщений: 458
|
Однажды наткнулся на текст: "Скажи-ка дядя, ведь не даром..." Помню один куплет:
אמר נא דוד, הלא סתם ככה, מוסקבה שרופה ומתלקחת נתנה לצרפתי, הלא היו קרבות רבים, שעד היום אותם זוכרים... |
Вы красивы, я чертовски привлекателен, так чего зря время терять?
|
|
Эти пользователи сказали Спасибо Osbend: Klavesin |
08.12.2009, 07:22 | Вверх #37 |
Близкий Знакомый
Регистрация: 08.05.2005
Был(а) у нас: 03.05.2012 06:14
Сообщений: 458
|
Именно. Прочёл две книги: "Собачье сердце" и "Мастер и Маргарита". Что я могу сказать. Лучше бы "Собачье сердце" переводчик не трогал.
|
Вы красивы, я чертовски привлекателен, так чего зря время терять?
|
|
16.02.2013, 09:18 | Вверх #40 |
Новичок
Возраст: 30 Регистрация: 16.02.2013
Был(а) у нас: 16.02.2013 09:19
Сообщений: 1
Пол:
|
перевод
Помогите мне,пожалуйста. У меня есть три перевода одной и той же фразы. Вы не могли бы сказать,какая из них правильная или более верная,или может,предложите свой вариант?Фраза такова:служа другим-расточаю себя,светя другим-сгораю сам.
Переводы:1) שרת אחר, הרעיף עצמו, אור, שריפת השני בעצמו 2) כאשר היני משרת אחרים- אני מאבד את עצמי. כאשר את דרכם היני מאיר- אני נכבה בעצמי. 3) בשירות לאחרים - מפזרת את עצמי. מאירה לאחרים - בעודי נשרפת Спасибо. |
Метки |
в мире, времени, время, грех, готовим, века, где, разговор, русский, иврит, красиво, когда, книги, кошки, культура, любимый, найти, Мастер и Маргарита, правильно, проблема, процесс, плохие, новый, мнение, особо, ненавижу, песни, песенку, срочно, смотреть, смерти, фильмы, тебе, если, жизнь, цветок, цветы, что |
|
|