Поиск:

Вернуться   Форум > Мир наших увлечений > Полиглот > Иврит

Результаты опроса: Почему многие репатрианты плохо владеют ивритом?
Потому что в хорошем знании иврита нет необходимости 16 13.68%
Потому что в сложной ситуации всегда кто-то поможет 17 14.53%
Потому что это очень трудный для изучения язык 4 3.42%
Потому что методы преподавания иврита плохие 30 25.64%
Потому что у них нет времени на изучение языка 37 31.62%
Потому что они не учились в израильской школе 20 17.09%
Потому что они не учились в израильском ВУЗе 11 9.40%
Потому что они не служили в израильской армии 11 9.40%
Потому что они приехали в пожилом возрасте 33 28.21%
Потому что у них нет денег на частные курсы 12 10.26%
Потому что их окружение не говорит на иврите 70 59.83%
Потому что они боятся забыть русский язык 5 4.27%
Потому что дома все говорят по-русски 37 31.62%
Потому что они ленятся учиться 46 39.32%
Потому что они не читают Тору 3 2.56%
Свой вариант 10 8.55%
Опрос с выбором нескольких вариантов ответа. Голосовавшие: 117. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы
Старый 14.07.2007, 18:17 Вверх     #51
sergi2007
Новичок
 
  
Регистрация: 13.07.2007
Был(а) у нас: 12.03.2009 15:04
Сообщений: 6

Пол: Мужской
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от michael79 Посмотреть сообщение
однозначно - нежелание , за исключением возраста 60+
Я бы ещё добавил элементарную лень и неуважение к самому себе.
Насколько нужно не уважать самого себя , чтобы не уметь говорить на государственном языке страны , гражданином которой являешься?
sergi2007 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2007, 18:53 Вверх     #52
Sweety
Друг
 
Аватар для Sweety
 
   Возраст: 39
Регистрация: 18.02.2006
Был(а) у нас: 31.12.2015 11:10
Сообщений: 746

Пол: Женский
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от michael79
однозначно - нежелание , за исключением возраста 60+
Ты не прав.Может и 50+ и 40+,потому как зависит от способностей человека запоминать.От способностей к языкам...

Sweety вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2007, 19:35 Вверх     #53
Snova
Близкий Знакомый
 
  
Регистрация: 22.04.2007
Был(а) у нас: 27.08.2007 19:12
Сообщений: 93

Пол: Мужской
По умолчанию

Я так понимаю, что каждый останется при своём мнении, но хочу привести небольшой пример: за сто лет существования "реанимированного" иврита, он завоевал 2 нобелевские премии по литературе (Шай Агнон, Амос Оз), это всего на две меньше 4 (кстати, 2 из них евреям Пастернаку и Бродскому), завоёваных русским. Разрыв не такой большой, учитывая "молодость" современного иврита и отсутствие школы и традиции, которая была в России. Русский, без сомнения великий и могучий (без кавычек), но и иврит достаточно глубокий. То, что в обиходе задействуют только скудную часть языка, это уже другое явление, и достоинств самого языка не умаляет.

Цитата:
Сообщение от vengeance
ЗЫ: Это мой последний пост в топике, имо дискуссия ушла далеко в сторону от сабжа. А я оффтопить не люблю. ж)
Я думаю здесь нет проблем в офф-топе, просто разговор идёт немного глубже - вы не могли бы привести пример скудности иврита? Тогда можно было бы и отреагировать, согласно примеру.

Цитата:
Сообщение от oluxwife
знаешь как переводится строка из одной русской песни на иврит?
Оригенал:"а кто его знает чего он моргает?"
Перевод на иврит:"никто не знает,что у него с глазом...."
Я не знаю ни перевода, ни оригинала, но готов заверить, что на иврите есть слова моргает (мемацмец) и кто его знает (ми мекир ото [ с определённой интонацией или при добавлении слова бихлаль получит такое же значение, как и в русском]). Так может дело не в иврите, а в переводчиках?
Snova вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2007, 19:42 Вверх     #54
Juliette
Друг
 
Аватар для Juliette
 
  
Регистрация: 01.10.2006
Был(а) у нас: 26.09.2011 10:31
Сообщений: 503

Пол: Женский
По умолчанию

У меня тут анекдот, на тему "трудности перевода"
На берегу моря сидит старик, забрасывает сеть в воду, попадет в нее рыбка, ну естественно золотая. Говорит ему рыбка (ну вы знаете, что там ему рыбка говорит...). А старик хватает эту рыбку и начинает орать: "Ани ле мевин русит, ани ле мевин русит..."

Juliette вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2007, 19:55 Вверх     #55
sleepwalker
Лунный модератор
 
Аватар для sleepwalker
 
   Возраст: 49
Регистрация: 24.11.2003
Был(а) у нас: 15.06.2018 19:48
Сообщений: 22,965

Пол: Мужской
По умолчанию

Snova,
Цитата:
Так может дело не в иврите, а в переводчиках?
Разумееться. Не смог перевести и в результате - зеркало плохое.
А рожа то кривая ! Кто тут может заявить, что он совершенно знает русский? Ну да поскольку язык то родной то уровень будет приличный....
Но если препарировать речь, что получим? Сколько будет слов в лексиконе? Какова сложность употребляемых речевых и смысловых оборотов? Подумайте об это и не удивляйтесь в общении с такими же репатриантами как вы или максимум втором поколении, ограниченных людей с низким интелектом - они тоже плохо знают иврит. Но это не значит ,что сам язык никакой. В деревне Малыя чалны - думаете там будет развиваться Великий и могучий? Там будут говорить на таком русском, что мароканский полукрик на шуке вам покажеться симфонией. Все зависит от людей. И не нужно все обобщать.

Сны и Интернет похожи, в обоих выплескиваеться подавленное сознание.
sleepwalker вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2007, 20:15 Вверх     #56
Osbend
Близкий Знакомый
 
Аватар для Osbend
 
  
Регистрация: 08.05.2005
Был(а) у нас: 03.05.2012 06:14
Сообщений: 458


По умолчанию

Juliette,
Анекдот с бородой.

Snova,
Прав на все сто.

Знаете, купил недавно книгу "Собачье сердце". Естественно на иврите. Для собственного образования. Так вот... Переводчик русский. Угадайте как этот идиот перевёл фамилию Шариков? Думаю многие догадались: קדורקין. Скажете не идиот? Как человек, которому доверили перевод не знает простейшее правило: имена и фамилии не переводятся! В общем отбило всякое желание читать.

Теперь по теме. Вот комменты вариантов. Всё по пунктам данным выше:
1) Нет необходимости в иврите в совке, но никак не здесь.
2) Хм... То есть быть как инвалид, который сам в туалет сходить не может?
3) Язык безумно лёгкий. Это бесспорный факт.
4) Методы совершенно нормальные. Вот бы меня так в союзе в школе учили.
5) Не верю Сам по 12 часов работаю и время нахожу. Даже на работе.
6) Может для изучения иврита ещё и детсад посещать?
7) А как можно учиться в ВУЗе без знания иврита? Странная причина.
8 ) В армии, по крайней мере в боевых частях, язык действительно учится хорошо. Знаю на собственном примере. Только учится разговорный. Но опять же это не причина незнания.
9) После 60-и причина, до 60-и отмазка.
10) А ульпан бесплатный на что?
11) Какое ещё окружение? Мы вообще-то в Израиле живём. Русских конечно много, но израильтян ещё больше.
12) Какая чушь. Неужели кто-то в это верит?
13) А из дома не выходите что-ли?
14) Да. Людям просто лень. Это единственная причина, за исключением возраста.
15) Причём тут Тора? Ответ похож на вариант ответа в передаче "Кто хочет стать миллионером", рублей эдак на сто. Такой же туповатый и бессмысленный.
16) Мой вариант. Причины две: возраст (после 60-и) и ЛЕНЬ!

Вы красивы, я чертовски привлекателен, так чего зря время терять?
Osbend вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2007, 20:25 Вверх     #57
Vit0
Красавчик форума
 
Аватар для Vit0
 
   Возраст: 42
Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 07:05
Сообщений: 22,253

Пол: Мужской
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Osbend
Угадайте как этот идиот перевёл фамилию Шариков? Думаю многие догадались: קדורקין. Скажете не идиот?
Бывает, что надо перевести и фамилию иногда, чтобы передать в некоторых случаях смысл этой фамилии. Например в переводе Мастера и Маргариты, Бездомный переводится как "Бли баит".
Ну, конечно, в данном примере с Шариковым, стоило перевести как есть, ибо фамилия Шариков происходит от клички собаки Шарик. Но в Израиле ведь собак не называют "кадур"

Кто ищет, тот найдёт. Кто не ищет, того найдут.. (с)
Vit0 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2007, 20:29 Вверх     #58
Osbend
Близкий Знакомый
 
Аватар для Osbend
 
  
Регистрация: 08.05.2005
Был(а) у нас: 03.05.2012 06:14
Сообщений: 458


По умолчанию

Vit0,
Делается очень просто: пишется как есть и даётся сноска на объяснение специфики языка источника. Так всегда делается в нормальных книгах.

Вы красивы, я чертовски привлекателен, так чего зря время терять?
Osbend вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2007, 20:37 Вверх     #59
Juliette
Друг
 
Аватар для Juliette
 
  
Регистрация: 01.10.2006
Был(а) у нас: 26.09.2011 10:31
Сообщений: 503

Пол: Женский
По умолчанию

Osbend,
15 лет назад привозили в Израиль спектакль "Собачье сердце". Был аншлаг. Никто не понял смысла фамилии Шариков, но зато все увидили там знакомое "сфаради-ашкенази" только по-русски.

Juliette вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2007, 20:49 Вверх     #60
Osbend
Близкий Знакомый
 
Аватар для Osbend
 
  
Регистрация: 08.05.2005
Был(а) у нас: 03.05.2012 06:14
Сообщений: 458


По умолчанию

Juliette,
Ничего не понял. причём тут сфаради-ашкенази?

Вы красивы, я чертовски привлекателен, так чего зря время терять?
Osbend вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Метки
в интернете, важно, времени, время, видео, английский язык, говорить, голосование, войны, боль, большой, выбор, зарплата, золотая, здоровье, разговор, русский, dvd, революции, изучение, книги, комментарии, иностранные языки, космос, информация, курсы, люди, на пикник, образ, найти, память, научный, обучение, проблема, провода, процесс, мира, питание, новый, описания, помочь, пособие, опыт, мнение, немецкий, песни, сам, своими руками, среда, словари, словарь, следствие, собаки, сознание, факты, творчество, традиции, труд, химия, хуже, тебе, телевидение, технологии, учебник, еврейский, если, документы, дом, дома, достижения, дело, действительно, деньги, чай, что такое, человека



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT, время: 08:52.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Follow FriendsForumCom on Twitter liveinternet.ru Рейтинг@Mail.ru