Поиск: |
|
01.11.2005, 08:57 | Вверх #23 |
Друг
Регистрация: 27.02.2004
Был(а) у нас: 29.12.2012 22:41
Сообщений: 544
|
michael79, я тоже французский учила в Союзе, а когда во Францию приехала, первым впечатлением было, что в школе я учила совсем не тот язык, на котором нормальные французы говорят! Но потом, с практикой, дело пошло на поправку, школьная база все-таки очень помогла. Хотя, конечно, чтобы выучить язык, надо на нем говорить. Я и сейчас еще часто фразы по чисто русскому принципу строю, ничего, все понимают и поправляют... Не сомневайся, пытайся выражать твои мысли на французском, этот топик для того и открыт, чтобы учиться, а я (не для критики, а исключительно в порядке обучения) буду следом писать правильный вариант. Увидишь, со временем, ошибок будет все меньше и меньше!
|
Если звёзды зажигают, значит это кому-нибудь нужно.
|
|
01.11.2005, 17:57 | Вверх #26 |
Друг
Регистрация: 27.02.2004
Был(а) у нас: 29.12.2012 22:41
Сообщений: 544
|
Что ж, продолжим урок!
И снова произношение: 1. Согласные 1) За исключением "c", "f", "l" и "r" согласные на конце слова не произносятся. bas [ба] низ 2) Буква "c" читается как [с] перед "e", "i", "y"; как [к] перед остальными гласными. ce [сё] café [кафе] 3) Буква "ç" всегда читается как [с]. çà [са] это 4) Буква "g" читается как [ж] перед "e", "i", "y"; как [г] перед остальными гласными. gentil [жан^тий] любезный gauche [го:ш] левый 5) Буквосочетание "ch" читается как [ш] . dépèche [депэш] депеша 6) Буквосочетание "gn" читается как [нь] . cаmpagne [кампань]деревня 7) Буквосочетание "ph" читается как [ф] . photo [фото] Буква "s" читается между гласными как [з] . composé [композе] составной, составленный 9) Буквосочетание "ti" перед гласной читается как [сь] . nation [насьон^]нация 2. Гласные 1) Буквосочетание "ai", "ei" читаются как [э] . clair [клэр] светлый 2) Буквосочетание "au", "eau" читаются как [о:] . beau [бо:] красивый 3) Буквосочетание "ou" читается как [у] . court [кур] короткий 4) Буквосочетание "oi" читается как быстрое [уа] . froid [фруа] холодный 5) Буквосочетание "eu" читается как [ё] . bleu [блё] синий 6) Буквосочетание "ui" читается как [ьви] . aujourd'hui [о:журдьви] сегодня 7) Буква "i" перед гласной читается как [ь] . gardien [гардьен]охранник Буквосочетания "il", "ill" перед гласной читаются как [й] ; перед согласной читаются как [ий] . travail [травай] работа gentil [жан^тий] 3. Носовые 1) Буквосочетания "an", "am", "en", "em" читаются как носовой [ан^] . dans [дан^] в gentil [жан^тий] 2) Буквосочетания "in", "im", "ain", "aim", "ein" читаются как носовой [эн^] . chemin [шёмэн^] тропа demain [дёмэн^] завтра 3) Буквосочетания "un", "um", если за ними нет гласной, читаются как носовой [ен^] . aucun [о:кен^] ни один, никакой 4) Буквосочетание "ien" читаются как носовой [ьен^] . bien [бьен^] хорошо 5) Буквосочетания "on", "om" читаются как носовой [он^] . bon [бон^]добрый, хороший, вкусный и т.д. 4. Буква "e" 1) На конце слова и между двумя согласными, соседствующими с гласными не произносится. face [фас] лицевая сторона complétement [комплетман^] полностью 2) В открытом слоге читается как [ё] . ce [сё] это 3) В закрытом слоге читается как [э] . et [э] и 4) Между согласными (2+1) читается как [ё] (при этом согласная остается твёрдой). appartement [апартёман^] квартира 5) "é" читается как [е] . coté [коте] сторона 6) "è", "ê" читаются как [э] . après [апрэ] потом, после Напомню, что ударение во французском слове всегда падает на последний слог. |
Если звёзды зажигают, значит это кому-нибудь нужно.
|
|
29.11.2005, 08:58 | Вверх #27 |
Друг
Регистрация: 27.02.2004
Был(а) у нас: 29.12.2012 22:41
Сообщений: 544
|
Первый урок вопросов не вызвал? Тогда продолжаем!
Род имен существительных В отличие от русского языка, во французском языке имеется два рода - мужской (masculin) [маскюлен] и женский (féminin) [феминен], которые не всегда совпадают. Например, книга (livre) [ливр] в русском языке женского рода, а во французском - мужского. Род имен существительных может быть выражен при помощи неопределённого артикля (un, une) или определённого (la, le) [ля, лё]. masculin un_homme (*) [ен^ом] мужчина un garçon [ен^ гарсон^] мальчик un livre [ен^ ливр] книга un cahier [ен^ кайе] тетрадь un stylo [ен^ стило:] ручка un crayon [ен^ крэйон^] карандаш un banc [ен^ бан^] скамейка féminin une femme [юн фам] женщина une fille [юн фий] девочка une serviette [юн сервьет] ранец une gomme [юн гом] ластик une règle [юн рэгль] линейка, правило une table [юн табль] стол une chaise [юн шэз] стул (*) Связывание (la liaison) [лиезон] - соединение последней произносимой и непроизносимой согласной буквы слова с начальной гласной следующего слова. |
Если звёзды зажигают, значит это кому-нибудь нужно.
|
|
01.12.2005, 05:15 | Вверх #28 | |
Свой Человек
Регистрация: 27.09.2005
Был(а) у нас: 22.06.2012 06:35
Сообщений: 3,695
Пол:
|
ksena9, просим помощи, у нас заминка как бы вышла -как вообще звучит в стих Красиво или нет?
Цитата:
| |
Заходите в гости.
|
||
01.12.2005, 09:52 | Вверх #29 |
Друг
Регистрация: 27.02.2004
Был(а) у нас: 29.12.2012 22:41
Сообщений: 544
|
Да, ох уж эти издатели... Как по мне, то текст был явно искажен (хотя бы с точки зрения банальной грамматики). Но, если не принимать во внимание явные "очепятки", перевод вполне может выглядеть, как написано выше.
А насчет красоты текста, как поэзии, то у французов вообще странные вкусы, особенно у средневековых. |
Если звёзды зажигают, значит это кому-нибудь нужно.
|
|
Метки |
группы, времени, age, говорить, где, звук, квартира, иврит, игрек, классический, когда, книга, контроль, настоящий, обучение, правда, программа, программы, проблема, полиглот, пособие, мультимедиа, среди нас, скачать, словарь, слух, фильмы, упражнения, фото, тебе, pas, если, дружеский слот, дело, действительно, женщина, день, царь, что, что такое |
|
|