Поиск:

Вернуться   Форум > Мир наших увлечений > Полиглот > Иврит

Ответ
 
Опции темы
Старый 15.07.2007, 11:07 Вверх     #1
Vit0
Красавчик форума
 
Аватар для Vit0
 
   Возраст: 42
Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 07:05
Сообщений: 22,253

Пол: Мужской
По умолчанию Язык и речь. Чего же мы хотим?

В любом деле достичь успеха можно лишь в том случае, если задача сформулирована предельно четко. В изучении иврита – тоже.

Что вы хотите изучать и для каких целей? Язык? Прекрасно! Речь? Еще лучше! А в чем, собственно говоря, разница межу этими понятиями? Они, безусловно, родственные, но различия очень значительные.

Язык – это сложно организованная многоуровневая система структурированных знаний.

А речь – это практическое средство коммуникации при помощи языка, способ его применения. Речь – явление многогранное. Общение при помощи жестов, например – это такой же вид речи, как и звуковая. Речь бывает устной и письменной. А бывает внешней и внутренней, «про себя». Монологическая и диалогическая речь – это тоже не одно и то же.

Изучение языка очень отличается от освоения речи. Когда мы говорим о языке, то цель обучения – «знать» его. А когда о речи, то – «уметь» ею пользоваться. Речь – это комплекс навыков, точно такой же, как умение плавать, водить автомобиль или ездить на велосипеде. Навыками речи на родном языке каждый овладевает в совершенстве еще в детстве. В этом возрасте словарный запас настолько мал и примитивен, что говорить о знании родного языка еще не приходится. Задолго до того, как научится писать и основательно изучит родной язык.

Но уже в этом возрасте устная речь становится автоматической, практически рефлекторной. Доведение любого навыка до автоматизма – это исключение автоматически выполняемых действий из поля сознания. Говоря на родном языке, мы задумываемся над тем, что хотим сказать, а о чем следует умолчать. Забота о том, как это сказать, о структуре речи перекладывается на подсознание. При этом, большинство людей, став взрослыми так и не могут утверждать, что действительно в совершенстве знают родной язык. С определенной степенью приближения и призвав на помощь солидное количество справочной литературы, такое заявление могут сделать только профессиональные филологи. Все остальные пользуются речью в том объеме знания языка, который нужен для их практических целей и не более того.

Большинство взрослых людей, изучающих иврит, ставят перед собой одну и ту же цель: научиться устанавливать и успешно поддерживать устную коммуникацию на иврите, или, проще говоря – поддерживать беседу. По возможности, говорить при этом бегло и правильно, причем – одновременно и бегло и правильно. А не так, чтобы попытки говорить быстро приводили к досадным ошибкам даже в хорошо знакомых конструкциях, а попытки говорить правильно – к не менее досадным паузам, безжалостно рвущим интонационную ткань речи и делающим ее крайне трудной для понимания собеседником. И научиться легко воспринимать речь на слух независимо от ее скорости и особенностей произношения. Такая речь-беседа, или, как ее принято называть – разговорная речь, как правило очень динамична, ситуативна и спонтанна. Интонации, скорость речи, паузы служат не менее важными выразительными средствами разговорной речи, чем слова. А зачастую – более.

Для того, чтобы достичь этой цели, многие почему-то наоборот основные усилия тратят на изучение языка, то есть усвоение сложной грамматической структуры, регламентирующей применение речевых моделей. То есть пытаются получить филологическое образование на языке, которым не могут пользоваться даже в объеме, характерном для пятилетних детей!

Если цель обучения – формирование навыков устной речи, то изучать язык для достижения этой цели вообще не нужно! Дети ведь во всех странах справляются с этой задачей не только не имея ни малейшего представления о структуре родного языка, но и вообще не применяя для этого никаких сознательных усилий. Легко, без напряжения и фантастически быстро, буквально за несколько лет! Взрослым это, как правило, не удается. Знаете почему?

Потому что у них память хуже? Нет, память у взрослых ничуть не хуже, наоборот, богатый жизненный опыт существенно облегчает кодирование информации, необходимое для ее проникновения в долговременную память: попробуйте заставить пятилетнего малыша запомнить, что такое ВЦСПС, например. Или, более актуально, но для него не более понятно – «профсоюз государственных служащих». Вы же усвоили эти понятия, даже не поперхнувшись.

Может потому, что у него забот меньше? Нет, это тоже неверно. Это только взрослые думают, что у детей нет проблем. А они сами своим детским горестям и радостям придают ничуть не меньшее значение, чем взрослые. И думают о них не меньше. И переживают. Спросите любого детского психолога!

Гадать можно еще долго, но правильный ответ лежит на поверхности. Взрослые испытывают серьезные трудности в формировании навыков устной речи потому, что целенаправленно и в достаточной степени сосредоточенно формированием этих навыков не занимаются! А вместо этого учат язык.

Результатом того, что средства совершенно не соответствуют цели служит неуспех. Те, кто понимают, в чем здесь проблема, такой ошибки не совершают. А те, кто не понимают, для объяснения совершенно необъяснимого явления «учил, учил, а так говорить и не научился» подыскивают совершенно ошибочные доводы. И времени у них мало, и память плохая, и общения не хватает, и вообще способностей к языкам нет, хороших учителей нет, методик нет, одним словом, никаких шансов заговорить на иврите – нет!

Но ведь люди с самых древних времен как-то решали проблему международных контактов. И методик тогда тоже не было. Вернее, как раз тогда-то не было, а сейчас есть. И вообще жизнь была по крайней мере никак не легче, чем сегодня. И может, действительно освоить речь на иврите в десятки раз проще, чем изучить язык, если дети к четырем – пяти годам с речью сами справляются, а над языком потом в школе бюьтся кто десять лет, а кто и двенадцать и только в университете наиболее одаренные с ним более менее удовлетворительно справляются. По крайней мере, знают, в каком справочнике что нужно искать. Но только, опять же, если именно речь осваивать, а не язык изучать.

М. Аблин

Кто ищет, тот найдёт. Кто не ищет, того найдут.. (с)
Vit0 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.08.2007, 10:21 Вверх     #2
lisistrata
Близкий Знакомый
 
  
Регистрация: 25.07.2007
Был(а) у нас: 21.11.2011 17:27
Сообщений: 118

Пол: Женский
По умолчанию

Цитата:
Гадать можно еще долго, но правильный ответ лежит на поверхности. Взрослые испытывают серьезные трудности в формировании навыков устной речи потому, что целенаправленно и в достаточной степени сосредоточенно формированием этих навыков не занимаются! А вместо этого учат язык.
Ну, так как же вернуться в детство?
Как сосредоточенно формировать навыки?
Как, в первую очередь, правильно "подвесить язык" для разговорной речи? Грамматика подождет, ульпан-тоже?
lisistrata вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.09.2007, 23:46 Вверх     #3
Влад Север
Друг
 
Аватар для Влад Север
 
  
Регистрация: 04.03.2007
Был(а) у нас: 25.08.2012 17:52
Сообщений: 572

Пол: Мужской
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от lisistrata
Как сосредоточенно формировать навыки?
Как, в первую очередь, правильно "подвесить язык" для разговорной речи?
Ответ есть.
Цитата:
Сообщение от Vit0
зрослые испытывают серьезные трудности в формировании навыков устной речи потому, что целенаправленно и в достаточной степени сосредоточенно формированием этих навыков не занимаются!
Когда меня спрашивали как мне удалось выучить язык на том уровне на котоом я сейчас разговариваю, я в ответ, всегда спрашивал: "Сколько часов в день вы занимаетесь ивритом?"
Ответа ПРАКТИЧЕСКИ не было, если считать ответом, что, мол, иврит "не идёт", "в голову не лезет", "да я ваще учебник не раскрываю".
Я как-то посчитал, что время потраченное, то есть не "потраченное", а инвестируемое мной в иврит время приблизительно равно 4 учебным годам, не считая ежедневной практики.
"Сколько часов в день вы занимаетесь ивритом?"

Влад Север вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.09.2007, 05:47 Вверх     #4
lisistrata
Близкий Знакомый
 
  
Регистрация: 25.07.2007
Был(а) у нас: 21.11.2011 17:27
Сообщений: 118

Пол: Женский
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Влад Север
"Сколько часов в день вы занимаетесь ивритом?"
- вопрос, конечно, интересный...
А сколько же ты занимаешься (занимался) часов в день?
Переставлю акцент: а сколько же ты занимаешься часов в день? А самое главное, меня интересует КАК ты занимался? Это были домашние уроки, что-то вроде:"Сегодня учу от сих до сих, а потом иду "в мир" - закреплять? У тебя есть СВОЯ методика? Точнее: как же ты самоорганизовался?...( как определял объем; как осуществлял контроль; кому(и как) ты читал вслух.., кому(и как) писал записки...)

"...И хоть мужчины правят этим миром, но кое-что зависит и от баб..."
lisistrata вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.09.2007, 22:13 Вверх     #5
Влад Север
Друг
 
Аватар для Влад Север
 
  
Регистрация: 04.03.2007
Был(а) у нас: 25.08.2012 17:52
Сообщений: 572

Пол: Мужской
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от lisistrata
А сколько же ты занимаешься (занимался) часов в день?
Первый год, наверное, часов 5 день.
Цитата:
Сообщение от lisistrata
А самое главное, меня интересует КАК ты занимался? Это были домашние уроки, что-то вроде:"Сегодня учу от сих до сих, а потом иду "в мир" - закреплять? У тебя есть СВОЯ методика?
Я, конечно, ходил в ульпан алеф, бет, гимель.
Зубрил словарь. Все не знакомые слова пытался запоминать, переспрашивал, записывал, а приходя домой смотрел в словаре. Словом, был настоящим занудой.

Методика была с упором на то, что мне наиболее интересно. Тогда это были фильмы с титрами на иврите. Пытался оуществлять прямой перевод. Потом я сменил тематику: компьютеры, новости, недельные коментарии Торы. Газеты.
Предпоследним этапом было углублённое изучение словарей: иврит-русский, а под конец толковые словари на иврите.
Когда же я решил перейти на чтение художественной, специальной литературы, то уже смог обходится практически без словоря (например, 3 не знакомых слова в художественном произведении на 350 страницах)
На всех этапах была разговорная практика, написание писем в различные инстанции, курсы по повышению квалификации.
Я взял за правило читать ежедневно не менее 60 новых слов.
Принцип такой: если не сталкивался, то можешь только гадать, а если пару раз прочитал слово, то есть шанс, что вспомнишь - что, согласитесь, значительно лучше.
Большой толчок дал ульпан бет. Преподователь иврита был доктор наук и очень замечательный человек. Но, главным образом, я занимался самостоятельно.
Хочу добавить, что иврит сам по себе не приходит: знаю людей, которые живут в стране более 50 лет и не могут двух слов связать на иврите.
Многие жаловались мне на отсутствие времени. Время всегда есть. Можно отказаться от просмотра телевизора, например.
Цитата:
Сообщение от lisistrata
как осуществлял контроль
Старался использовать выученные слова в процессе общения.

Влад Север вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.09.2007, 19:34 Вверх     #6
lisistrata
Близкий Знакомый
 
  
Регистрация: 25.07.2007
Был(а) у нас: 21.11.2011 17:27
Сообщений: 118

Пол: Женский
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Влад Север
Словом, был настоящим занудой
Ты был не занудой, а У М Н И Ч К О Й.!..Хотела бы я быть такой же занудой...
Цитата:
Сообщение от Влад Север
Я, конечно, ходил в ульпан алеф, бет, гимель.
А сколько, если не секрет, тебе тогда было лет? Было что-нибудь еще кроме обучения в ульпане?

"...И хоть мужчины правят этим миром, но кое-что зависит и от баб..."
lisistrata вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.09.2007, 20:31 Вверх     #7
Влад Север
Друг
 
Аватар для Влад Север
 
  
Регистрация: 04.03.2007
Был(а) у нас: 25.08.2012 17:52
Сообщений: 572

Пол: Мужской
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от lisistrata Посмотреть сообщение
А сколько, если не секрет, тебе тогда было лет? Было что-нибудь еще кроме обучения в ульпане?
23 годика.
По правде говоря, ульпан гимель и ульпан для академаим я посетил несколько раз. На том эпапе мне было важно понять технологию обучения: учитель приносил с собой заранее отксеренные тексты, ученики их читали, затем учитель пытался объяснить на более легком иврите значение не понятных слов + был просмотр телепередач и опять объяснения непонятных словес + граматика. Исходя из вышеизложенного я сделал следующие выводы: я сам для себя могу выбрать более интересующие меня темы (+), вместо не всегда удачных объяснений на облегченном иврите могу воспользоваться толковым словарём (+) и опять таки сам могу проверить в словаре незнакомое мне слово, не приходя для этого в ульпан. Проблемы с граматикой были решены посредством приобретения и чтения соответствующих учебников. Общение с ивритоговорящими гражданами, соседями так же оказалось более полезным, чем разовые небесплатные вылазки в ульпан, в не всегда в удобное для меня время.
Хочу отметить, что общаясь с ивритоговорящими я всегда подчёркивал необходимость того, чтобы они исправляЛИ, НЕ СТЕСНЯЯСЬ допускаемые мной ошибки и то, что это обстоятельство меня ни то, что не смущает, а наоборот, только радует.
Таким образом, кол-во лиц принимающих активное участие в моём обучении было значительно увеличено.


Последний раз редактировалось Влад Север; 07.09.2007 в 13:15..
Влад Север вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.09.2007, 13:31 Вверх     #8
lisistrata
Близкий Знакомый
 
  
Регистрация: 25.07.2007
Был(а) у нас: 21.11.2011 17:27
Сообщений: 118

Пол: Женский
По умолчанию

Влад Север,
ты опять и снова - умничка. Есть у тебя дельные мысли и я кое-чем воспользуюсь,т.к. сейчас, у меня, "дружбы" с ульпаном не получается...Спасибо тебе и за внимание тоже...

"...И хоть мужчины правят этим миром, но кое-что зависит и от баб..."
lisistrata вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.09.2007, 20:42 Вверх     #9
elena9
Близкий Знакомый
 
Аватар для elena9
 
   Возраст: 50
Регистрация: 01.11.2004
Был(а) у нас: 10.01.2011 21:03
Сообщений: 464

Пол: Женский
По умолчанию

Мне не кажется, что зубрить слова поможет в освоении языка. Когда они попадаются в тексте раз-другой-третий, может быть, их и запомнишь. А когда учишь "всухую" без привязки к речи - нет. Лучше всего слова учатся в разговоре с ивритоговорящими. Желательно при этом избрать себе в собеседники кого-то образованного (они и поправят, и речь у них грамотнее, и "мусорных" слов в их разговоре мало или нет совсем).
На своём опыте я могу сказать, что лучший способ освоить иврит - это читать интересные тексты общего развития (отрывки из газет, статьи из научно-популярных журналов. Словом всё, что есть в продвинутых учебниках иврита) и при этом много говорить (на работе, в автобусе, в магазине, в поликлинике - где угодно заговаривать с людьми и пытаться их заинтересовать беседой, чтобы они её сами продолжили). Тогда пассивное знание перейдёт в актив и тем самым закрепится в памяти и сознании. Можно ещё снять квартиру с израильтянами (по объявлению к примеру). Только надо не лениться читать, переводить непонятные слова, читать снова, перессказывать ПИСЬМЕННО то, что прочли и т.д.
А вообще, начав учить интенсивно, каждый потом сам вырабатывает наиболее подходящий способ.
elena9 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.09.2007, 22:11 Вверх     #10
Влад Север
Друг
 
Аватар для Влад Север
 
  
Регистрация: 04.03.2007
Был(а) у нас: 25.08.2012 17:52
Сообщений: 572

Пол: Мужской
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от elena9
Мне не кажется, что зубрить слова поможет в освоении языка.
Нет, конечно. Сухая зубрёжка толку не даст, но я находясь в ивритоговорящей среде пытался использовать выученные слова. Работу над словорями я начал паралельно с основным изучением.
Кстати, я очень часто и с удивлением замечал, что начинаю ВОСПРИНИМАТЬ в других устных источниках выученное слово в словаре. Дочтаточно единожды прочитать его, чтобы ухо начинало вычленять слово из не знакомой речи.
Не прочитанные слова хуже воспринимаются, а подчас даже полностью ИГНОРИРУЮТСЯ нами. Как я пришел к этому выводу? Бывает читаешь незнакомое слово и думаешь, что это слово в русском распространено, а в иврите наверное не очень, ведь за столько лет проживания в Израиле я его не слышал, может это слово даже анахронизм... Но происходит чудо в тот же день или на второй... я начинаю СЛЫШАТЬ это слово и по телевизору и в автобусе. Так было не раз. После прочтения в словаре ранее не знакомые слова лучше вычленяются и воспринимаются нами. Факт.

Влад Север вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Метки
важно, времени, время, говорить, русский, изучение, контроль, курсы, люди, память, проблема, отрывки, сам, словари, словарь, слух, уроки, ткань, фильмы, хуже, тебе, учебник, если, доктор, достижения, действительно, день, дети, что такое



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT, время: 10:36.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Follow FriendsForumCom on Twitter liveinternet.ru Рейтинг@Mail.ru