Поиск:

Вернуться   Форум > Мир наших увлечений > Полиглот

Полиглот Учим иностранные языки

Ответ
 
Опции темы
Старый 24.09.2009, 21:51 Вверх     #111
Vit0
Красавчик форума
 
Аватар для Vit0
 
   Возраст: 42
Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 07:05
Сообщений: 22,253

Пол: Мужской
По умолчанию

kapar, Опять попытка перевести без контекста...
Резко остановился - "ацар пит'ом"
Выскочили (вероятно, выбежали в том же контексте) - куда или откуда? Если куда - "кафцу", откуда - "яц'у маhэр", "кафцу" или "цАцу".
Подбежали (подскочили) - "hиткарву бэ-рица", "зинку"
Выхватили (смотря что и у кого) - "шальфу", "лакху би-мhирут".

Кто ищет, тот найдёт. Кто не ищет, того найдут.. (с)
Vit0 вне форума   Ответить с цитированием
Эти пользователи сказали Спасибо Vit0: kapar
Старый 30.01.2010, 22:44 Вверх     #112
Annchen
Новичок
 
  
Регистрация: 30.01.2010
Был(а) у нас: 30.01.2010 22:44
Сообщений: 1

Пол: Женский
По умолчанию

Здравствуйте! Не могли бы вы помочь с переводом юридической лексики на немецкий?
1. защита потребителя
2. право на имя
3. право на опеку, попечительство
4. право наследования
5. хозяйственно-административное право
Заранее Вам очень благодарна
Annchen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.01.2010, 07:55 Вверх     #113
Icequeen
 
Аватар для Icequeen
 
   Возраст: 45
Регистрация: 05.03.2006
Был(а) у нас: 23.10.2011 12:15
Сообщений: 3,280

Пол: Женский
По умолчанию

1. Verbraucherschutz
2. Namensrecht или Namensführungsrecht
3. Vormundschaftsrecht
4. Erbrecht
5. Wirtschaftsverwaltungsrecht
Icequeen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.03.2010, 15:45 Вверх     #114
yuda
Новичок
 
   Возраст: 38
Регистрация: 11.03.2010
Был(а) у нас: 15.03.2010 16:32
Сообщений: 1

Пол: Мужской
По умолчанию не могу правильно перевести предложение!

Die Fotoaufnahmen sind nur auf die Anweisung der Leitzentrale zu machen.
yuda вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.03.2010, 06:35 Вверх     #115
Icequeen
 
Аватар для Icequeen
 
   Возраст: 45
Регистрация: 05.03.2006
Был(а) у нас: 23.10.2011 12:15
Сообщений: 3,280

Пол: Женский
По умолчанию

yuda, снимки следует делать только после получения указаний от центральной станции.
Icequeen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.03.2010, 06:39 Вверх     #116
Sophy
Новичок
 
Аватар для Sophy
 
   Возраст: 38
Регистрация: 11.03.2010
Был(а) у нас: 12.03.2010 06:39
Сообщений: 2

Пол: Женский
По умолчанию

Фотография должна быть сделана только по инструкции из центра управления. Возможно так, но не гарантирую
Sophy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.03.2010, 10:12 Вверх     #117
Icequeen
 
Аватар для Icequeen
 
   Возраст: 45
Регистрация: 05.03.2006
Был(а) у нас: 23.10.2011 12:15
Сообщений: 3,280

Пол: Женский
По умолчанию

Тогда уж фотографии, все же там Plural. А насчет зведения - тут только контекст поможет.
Icequeen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2010, 12:56 Вверх     #118
kapar
Новичок
 
   Возраст: 74
Регистрация: 28.10.2008
Был(а) у нас: 16.10.2013 08:04
Сообщений: 39

Пол: Мужской
По умолчанию вопрос

Уважаемые Знатоки! Прочитал рекламу и не могу ни в
одном словаре найти перевод слова: עםפור а теперь
контест:" כול לילה עםפור אחרת " "רק עםףור תביא לו שקת"
С уважением Капар.
kapar вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2010, 13:10 Вверх     #119
Vit0
Красавчик форума
 
Аватар для Vit0
 
   Возраст: 42
Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 07:05
Сообщений: 22,253

Пол: Мужской
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от kapar
כול לילה עםפור אחרת " "רק עםףור תביא לו שקת
Где была прочитана реклама? Судя по орфографии, цитата переписана на слух, и содержит ряд ошибок. По этой причине словари и отказываются переводить.
כול לילה - "коль" обычно пишется без "вав". Если после него не стоит определённый артикль, то это переведётся как "каждую ночь".
עםפור и עםףור - таких слов нет, т.к. буквы "мэм софит" (ם) и "пэй софит" (ף) ставятся только в конце слов.
תביא לו שקת - если быть точным, то שקט. Переводится как "она(ж) принесёт ему тишину (доставит ему покой)".

Перевод этой фразы упирается в ошибочные слова "עםפור" и "עםףור". Напишите их здесь, как написано в рекламе.

Кто ищет, тот найдёт. Кто не ищет, того найдут.. (с)
Vit0 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2010, 17:32 Вверх     #120
kapar
Новичок
 
   Возраст: 74
Регистрация: 28.10.2008
Был(а) у нас: 16.10.2013 08:04
Сообщений: 39

Пол: Мужской
По умолчанию передлка

Прошу прощения за ошибку.Пишу еще раз.
כול לילה עספור אחרת
רק עספור תביא לו שקת
Внизу рекламы есть символы HOT (телеканал)
С уважением, Капар.
kapar вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Метки
100, 1941, 1981, важно, вашего, группы, времени, время, английский язык, город, большой, вопрос, буддизм, ветер, где, заработок, знаменитости, ром, русский, реклама, иврит, картинки, когда, книга, книги, интернет, исторический, на немецком, образ, найти, настройка, настройки, правильно, правда, миг, мира, новый, опрос, помогите, помочь, опыт, ножи, ночь, ночью, отрывок, птица, мыло, немецкий, песни, ошибки, line, сайт, срочно, словари, слух, сленг, смотреть, смерти, сезон, убить, татуировки, фильм, фотографии, тебе, это просто, если, документы, журнал, день, что, человека



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT, время: 10:37.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Follow FriendsForumCom on Twitter liveinternet.ru Рейтинг@Mail.ru