Поиск: |
|
18.06.2012, 19:03 | Вверх #945 |
Друг
Возраст: 59 Регистрация: 01.04.2008
Был(а) у нас: 08.10.2020 20:13
Сообщений: 730
Пол:
|
תכאבנה
- архаичная форма глагола "болеть" будущего времени множественного числа женского рода, наиболее часто встречающееся в ТАНАХе и в религиозных источниках, то-есть дословный перевод "вы(женский род, множественное число) будете болеть, чувствовать боль". P.S. Обратите внимание - в той же архаичной форме если перед этим глаголом стоит предлог "вав" - ו, то вся конструкция автоматически переходит в прошедшее время, это надо обязательно учитывать, иначе потеряется весь смысл предложения. |
Хайфа - сколько кайфа!(Юлий Ким)
|
|
19.06.2012, 11:01 | Вверх #947 |
Новичок
Возраст: 34 Регистрация: 19.06.2012
Был(а) у нас: 21.06.2012 08:23
Сообщений: 6
Пол:
|
Прошу помочь!
Всем доброго времени суток!
Скажу сразу честно,никогда иврит не учила и особо не интересовалась. Пока не столкнулась с такой вещью как Книга Экклезиаста. Насколько я знаю(могу сильно ошибаться), это некий сборник мудростей. Может кто имеет информацию о нем? Вообще же очень интересует следующая фраза: Все реки текут в море,но оно от этого не переполняется.К тому месту откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь Хотелось бы узнать как эти слова будут выглядеть на иврите. Мне удалось найти следующие версии: כָּל־הַנְּחָלִים֙ הֹלְכִ֣ים אֶל־הַיָּ֔ם וְהַיָּ֖ם אֵינֶ֣נּוּ מָלֵ֑א אֶל־מְקֹ֗ום שֶׁ֤הַנְּחָלִים֙ הֹֽלְכִ֔ים שָׁ֛ם הֵ֥ם שָׁבִ֖ים לָלָֽכֶת׃ כל־הנחלים הלכים אל־הים והים איננו מלא אל־מקום שהנחלים הלכים שם הם שבים ללכת׃ כָּל־הַנְּחָלִים הֹלְכִים אֶל־הַיָּם וְהַיָּם אֵינֶנּוּ מָלֵא אֶל־מְקֹום שֶׁהַנְּחָלִים הֹלְכִים שָׁם הֵם שָׁבִים לָלָכֶת׃ כל הנחלים הלכים אל הים והים איננו מלא אל מקום שהנחלים הלכים שם הם שבים ללכת׃ В иврите, повторюсь, не разбираюсь, но очень хотелось бы узнать в чем разница между этими четырьмя вариантами. Кроме того, хотелось бы узнать как можно расчленить эти фразы. Меня интересует конкретно следующая часть: Все реки втекают в море,но оно от этого не переполняется. Заранее огромное спасибо за помощь! |
|
|