Поиск: |
|
12.02.2005, 23:00 | Вверх #21 | |
Друг
Регистрация: 24.12.2004
Был(а) у нас: 20.02.2020 07:45
Сообщений: 849
Пол:
|
Цитата:
| |
Человек не может действовать правильно в одной области, в то время как он делает неправильные шаги в другой. Жизнь – это одно неделимое целое.
|
||
13.02.2005, 07:34 | Вверх #22 | ||
Свой Человек
Регистрация: 15.07.2004
Был(а) у нас: 04.07.2013 12:28
Сообщений: 2,574
Пол:
|
amrak, что же ты не даёшь переводов, ведь не все знают иврит.Я с вашего разрешения немного подправлю.
Цитата:
тинок-по русски это - младенец(грудной ребёнок, младенец) заатут -по русски это - малыш (малышка) валад - по русски это - 1.новорожденный 2.детёныш (у животных) паот - по русски это - маленький ребёнок, дитя(ребёнок ясельного возраста). буба - по русски это - миленький, дорогуша (разг.) 1.кукла 2.марионетка хамуди- по русски это -милый, симпатичный, милашка, лапочка (разг.) матука- по русски это -1.сладенький 2.миленький, приятный | ||
Метки |
вашего, вкус, где, иврит, правда, прекрасный, по испански, тебе, если, что |
|
|