Поиск:

Вернуться   Форум > Музыка > Музыкальный Флейм

Музыкальный Флейм Разговоры о музыке

Ответ
 
Опции темы
Старый 11.01.2007, 14:24 Вверх     #21
Tamriko
Новичок
 
Аватар для Tamriko
 
  
Регистрация: 07.01.2007
Был(а) у нас: 03.01.2008 19:17
Сообщений: 35

Пол: Женский
По умолчанию

Песни Тамары Гвердцители в формате MP3:

«Листопад»:

http://www.badongo.com/file/1993986

«О, спорт, ты – мир!»:

http://www.badongo.com/file/1983346

«Цветёт сирень»:

http://www.badongo.com/file/199407

"Юность - это только миг":

http://www.badongo.com/file/1994125

жаль, что только начало и конец, а середину вырезали...

«Эхо любви»:

http://www.badongo.com/file/1994192

второй куплет тоже вырезали, это было в "Улицах твоей судьбы", там всегда умудряются вырезать часть Тамары, на видео даже видно, как вырезали...

«Памяти Эдит Пиаф»:

http://www.badongo.net/file/1994249

«Тбилисо» с Леонидом Марголиным с Юбилейного фестиваля бардовской песни в городе Миасс:

http://www.badongo.com/file/1997514

«Старый костёр» дуэтом с Александром Морозовым:

http://www.badongo.com/file/1997881

«Маленькое сердце»:

http://upload2.net/page/download/0U...%F6%E5.mp3.html

«The winner takes it all»:

http://upload2.net/page/download/zB...it+all.mp3.html

Последние две ссылки действительны только месяц…

Будут ещё!
Tamriko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2007, 07:31 Вверх     #22
borisrad
Свой Человек
 
Аватар для borisrad
 
   Возраст: 60
Регистрация: 10.08.2005
Был(а) у нас: 04.11.2011 20:26
Сообщений: 18,496

Пол: Мужской
По умолчанию Тамара Гвердцители

Недавно на форуме появилось обсуждение творчества этой замечательной певицы. Переношу все посты по теме сюда.

Mуз. релизы ed2k вносим через форму.
borisrad вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2007, 08:28 Вверх     #23
Tamriko
Новичок
 
Аватар для Tamriko
 
  
Регистрация: 07.01.2007
Был(а) у нас: 03.01.2008 19:17
Сообщений: 35

Пол: Женский
По умолчанию

Концертные программы (которые знаю):

Я жажду чуда (1993 год)
Совместная с Леграном «Буду ждать тебя» (1995-1997 года)
Спасибо, Музыка, тебе! (1995-1997 года)
Сильней любите! (1998 год)
Ностальгия (1998 год)
Женщина в ожидании любви (?)
Виват, Королева! (1999 год)
Вечная любовь (1999-2000 года)
Музыка без границ:
- 2000 год - совместная программа с Мишелем Леграном
- 2001 год
- 2002 год
- 2003 год - Музыка - храм души
Виват, Любовь, Виват! (2002 год)
И вся музыка (2003 год)
Объяснение в любви (2004 год)
Цвет Любви (2005 год)
Tamriko вне форума   Ответить с цитированием
Эти пользователи сказали Спасибо Tamriko: borisrad
Старый 12.01.2007, 08:33 Вверх     #24
Tamriko
Новичок
 
Аватар для Tamriko
 
  
Регистрация: 07.01.2007
Был(а) у нас: 03.01.2008 19:17
Сообщений: 35

Пол: Женский
По умолчанию

Музыкальные композиции, написанные Тамарой Гвердцители:

Грузинская свадьба (Свадебная суета, Свадьба в Тбилиси)
Женщина в пустыне
Увертюра
Уроки музыки

Песни на её стихи и музыку:

Pirveli leqsi
Грузия
Грузия, Родина моя
Исповедь (на грузинском языке)
Мне снится Москва
Музыка во мне
Париж
Спасибо, Музыка, Тебе!
Танго
Я прошу у Бога твоей любви

Моя любимая Пиаф
Обработка трёх песен из репертуара Эдит Пиаф

Песни на стихи других авторов:

Молитва
()
Две Родины
Анна Каландадзе

И землю будоражит доброта
Булат Окуджава

Пиросмани
Долженков

Всё будет также после нас
Иерусалим
Андрей Дементьев

Лодочка
Илья Резник

Мне вчера приснилось небо
Сергей Амбатьелло

Юность
Ираклий Абашидзе

Единственный (Любимый)
Исповедь актрисы
Морис Поцхишвили

Заздравная (Mravalzhamier)
Прощание с детством (Дудук)
Галактион Табидзе

Бог любви
Не надо
Старый вокзал
Юрий Рыбчинский

Песня о марионетках
Реквием (Белый лебедь, Плач Матери)
Я, ты и ребёнок
Шота Нишнианидзе

В Париже
Звёзды
Кармен
Молитва
Посвящение Дочери
Посвящение Женщине
Ты расскажи нам про весну
Цыганская свадьба
Марина Цветаева

Музыка к пьесе “Тень осла” по Бертольту Брехту
Музыка к фильму “Женщина в пустыне”
Tamriko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2007, 08:36 Вверх     #25
Tamriko
Новичок
 
Аватар для Tamriko
 
  
Регистрация: 07.01.2007
Был(а) у нас: 03.01.2008 19:17
Сообщений: 35

Пол: Женский
По умолчанию

Если у кого-нибудь ещё что-нибудь знает, дополняйте!!! И присылайте сюда!!!

У меня нет Молитвы на чьи-то стихи, я даже не знаю, на чьи, в 2005 году, 27 февраля на концерте в Нью-Йорке она её спела.

Да, ещё на том же концерте она спела песню, посвящённую свою дяде Павлу, он живёт как раз в Нью-Йорке, тоже сама писала.

Мне об этом пасала одна очень хорошая поклонница Тамары, они с семьёй в Бостоне живут.
Tamriko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2007, 08:38 Вверх     #26
Tamriko
Новичок
 
Аватар для Tamriko
 
  
Регистрация: 07.01.2007
Был(а) у нас: 03.01.2008 19:17
Сообщений: 35

Пол: Женский
По умолчанию

И ещё нет музыки к пьессе и фильму, она там играла главные роли, но я даже не видела этого... И ещё "Уроки музыки" только слышала...
Tamriko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2007, 08:45 Вверх     #27
Tamriko
Новичок
 
Аватар для Tamriko
 
  
Регистрация: 07.01.2007
Был(а) у нас: 03.01.2008 19:17
Сообщений: 35

Пол: Женский
По умолчанию

Каких песен нет вообще:

31 июля
41 год
Альбиони (на музыку Томазо Альбиони Адажио и стихи Ильи Резника)
Баллада о фигуристах
Бесаме мучо (на испанском языке)
Будьте счастливы, люди!
Весёлый ветер
Венецианские бараколлы
Ветераны
Воздушный шар
Восход-закат (Sunrise-Sunset)
Всё будет хорошо
Встать и идти
Гимн Кубка Кремля
Гимн спорта
Гитара запоёт
Гори, огонь любви (есть фрагмент)
Город над вольной Невой (слышала у нас в Петербурге на уличном концерте в честь Дня Города 29 мая 2004 года на Стрелке ВО)
Горчит калина
День Рождения Мамы
Джокордо (или как-то так, дуэт с ГРАДСКИМ!!!!)
Дождь в конце сентября
Дорогой длинною (слышала)
Женщину надо любить разную…
Жизнь в розовом цвете (на французском языке)
Заграница (Дуэт с Игорем Демариным)
Зову Икара
Исопведь актрисы (на русском языке, пела у нас на концерте 9 июня 2005 года)
Йом делайла (дуэт с Александром Розенбаумом)
Калитка
Кармен (опера, на французском языке)
Кармен (на музыку Брейтбурга)
Команда молодости нашей (под сомнением, пела ли так как была информация, что пела)
Кто тебя выдумал (тоже под сомнением)
Любовь настала
Маленькое кафе
Мир дому твоему
Молитва (на свою музыку, но стихи НЕ ЦВЕТАЕВОЙ)
Молитва (на грузинском языке)
Мужчина и женщина (Леграна, пела у нас на концертах)
На семи ветрах (дуэтом с Гордоном, есть какие-то фрагменты)
О боснийских детях (на испанском языке)
О войне (из репертуара Визбора)
Орфей и Эвридика (опера Глюка)
Осенние розы (Шемодгомис вардеби, на грузинском языке)
Осенний романс
О сыне (из репертуара Визбора)
Песня матери
Песня о Нью-Йорке (на английском языке)
Подари, Господь, мелодию...
Поезд “Москва-Тбилиси” (на грузинском и русском языках)
Пускай сложилось всё иначе (слышала)
Раненое небо
Рояль (тоже Визбора)
Свеча горела
Сильней любить детей
Слова любви
Синема
Скрипка грає (на украинском языке, дуэт с Дмитрием Гордоном, есть почти полностью, два фрагмента)
Снегопад, снегопад...
Так раскроем друг другу объятья
Танго в сентябре
Страна цветов
Танцуй, Король, танцуй, Твоя корона на Тебе!
У золотого фонтана (дуэт с Александром Демариным, слышала)
Уроки музыки (слышала)
Уходя, уходи
Уходят в космос корабли
Французы
Человек из Ламанчи (мюзикл)
Челло (на грузинском языке)
Я вижу солнце (вдалеке, и ты со мною рядом?)
Я – тайна
Show Must Go On (на английском языке)
песни Вадима Лоткина
песни Андрея Мисина
песни на стихи Лорки
песни Эдуарда Ханка и Игоря Лученка
песни Константина Фролова
две из репертуара Шульженко, помимо "синенького платочка"

Пластинка 88 года...
Tamriko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2007, 08:53 Вверх     #28
Tamriko
Новичок
 
Аватар для Tamriko
 
  
Регистрация: 07.01.2007
Был(а) у нас: 03.01.2008 19:17
Сообщений: 35

Пол: Женский
По умолчанию

Тут я собрала список того, что мне удалось собрать из репертуара, чего-то нет (смотрите выше), что то есть в компьютере, многое на аудиокассетах только

31 июля
41 год
Алаверди (на грузинском языке)
Аллилуйя
Альбиони
Ария Пьеро
Америка
Балкончик
Баллада о фигуристах
Белая акация
Бесаме мучо (на испанском языке)
Бим-бом
Благодарю тебя
Бог любви
Будьте счастливы, люди!
Верни мне музыку (на русском и армянском языках)
Весёлый ветер
Венецианские бараколлы
Ветераны
Вечная любовь*
Виват, игра!
Виват, Король!*
Влюблённая весна (дуэт с Ренатом Ибрагимовым)
Влюблённый солдат (дуэт с Ренатом Ибрагимовым)
Возвращайся
Воздушный поцелуй
Воздушный шар
Война (на французском и русском языках)
Волшебное фортепиано (на французском языке)
Воробышек
Восход-закат (Sunrise-Sunset)
В Париже
Всё будет также
Всё к лучшему
Всё будет хорошо
Всё придёт
Всё проходит
В старинном замке
Встать и идти
Выбор (на французском языке)
Говори мне вновь забытые слова
Гимн Кубка Кремля
Гимн Российской Национальной Кинематографической Премии “Ника” (Снимается кино)
Гимн спорта
Гитара
Гитара-гетера
Гитара запоёт
Гори, огонь любви
Город над вольной Невой
Горчит калина
Гранада (на испанском языке)
Грузинская песня
Грузинская свадьба (Свадебная суета)*
Грузинская сюита (Сулико, Тбилисо, Грузия, на грузинском языке)
Грузия (на грузинском и русском языках)*
Грузия, Родина моя (на грузинском языке)
Грустная песня (на итальянском языке)
Давай с тобой… (Дуэт со Львом Лещенко)
Да, мой милый (Пора подумать о себе)
Два крыла
Два маэстро (Дуэт с Аркадием Укупником)
Две Родины
День без тебя
День Рождения Мамы
Джокордо
Дождь в конце сентября
Дон Жуан
Дорожная песня
Дорогие мои москвичи
Дорогой длинною
Единственный (Любимый, на грузинском языке)
Жемчужина
Женщину надо любить разную…
Жизнь в розовом цвете (на французском языке)
Журавли
Заграница (Дуэт с Игорем Демариным)
Заздравная (Mravalzhamier, на грузинском языке)
Заклинание
Звёзды
Зима (Zamtaria, на грузинском языке)
Зову Икара
Золотое сердце
Зоренька ясная
Иерусалим (на иврите)
Иерусалим*
Испанское болеро (дуэт с Николаем Басковым)
Исповедь (Где же ты, Sada har, на грузинском языке)
Исповедь актрисы (на грузинском и русском языках)*
Йом делайла (дуэт с Александром Розенбаумом)
Кавказская пленница
Как в январе
Калитка
Как молоды мы были
Кармен (опера, на французском языке)
Кармен (на музыку Брейтбурга)
Кармен (своя музыка)
Карнавал
Команда молодости нашей
Коррида
Кто тебя выдумал
Легенда о Тбилиси
Легко на сердце от песни весёлой
Лето сорок второго (The summer knows, на английском языке)
Ленинград, Ленинград!*
Лодочка
Лошадка-жизнь
Любовь всегда права
Любовь навек связала нас (дуэт с Николаем Басковым)
Любовь настала
Любовь окрыляет (Sikhvaruli daprinavs, на грузинском языке)
Люди – не Боги
Майское небо
Маленькое кафе
Мамины глаза*
Medea (на грузинском языке)
Мир дому твоему
Мне вчера приснилось небо
Мне кто-то позвонил
Мне снится Москва
Молитва (на свою музыку)
Молитва (на грузинском языке)
Молитва (на стихи Марины Цветаевой)
Молитва (Булата Окуджавы)
Молитва (на иврите)
Московские окна
Моя любимая Пиаф (на французском языке)*
Моя любовь (песня из старого кинофильма)
Моя любовь (дуэт с ансамблем “БИ-2”)
Моя судьба
Мужчина и женщина
Музыка (на грузинском и русском языках)*
Музыка во мне
На семи ветрах (дуэт с Дмитрием Гордоном)
Небесная посланница
Не всё потеряно
Нежность
Не исчезай
Не надо
Не ревнуй
Нет, я не жалею ни о чём
Не уезжай
Ноктюрн (дуэт с Ренатом Ибрагимовым)
Ностальгия*
О боснийских детях (на испанском языке)
О войне
Ов, сирун, сирун (на грузинском и армянском языках)
Одна победа (дуэт с Василием Лановым)
О, народ древний!*
Опавшие листья (на французском языке)
Орфей и Эвридика (опера)
Осенние розы (Шемодгомис вардеби, на грузинском языке)
Осенний романс
Осень
О, спорт, ты – мир!
О сыне
Очі на піску (на украинском языке)
Отче, прости!
Ожидание (на грузинском языке)
Памяти Каррузо (на итальянском языке)
Памяти Эдит Пиаф
Париж
Первый тайм
Песенка лисы Алисы и кота Базилио
Песня матери
Песня о марионетках (на грузинском языке)
Песня о Нью-Йорке (на английском языке)
Пиросмани (Над ковром зелёным Алазани)
Пиросмани (Украденное сердце)*
Письмо от Матери
Пованна
Подари, Господь, мелодию...
Поезд (Matarebeli, на грузинском языке)
Поезд “Москва-Тбилиси” (на грузинском и русском языках)
Позвольте музыке звучать (How do you keep the music playing?, на английском языке)
Подмосковные вечера на мотив Сулико
Покаяние (Раскаяние)
Попурри на тему грузинских песен (на грузинском языке)
Попурри на тему еврейских песен (Хава Нагила, Шалом Алейхем, на иврите)*
Посвящение Дочери*
Посвящение Женщине
Последняя Любовь
Принцесса
Пьяное лето
Пускай сложилось всё иначе
Раненое небо
Реквием (Белый лебедь, Плач Матери, на грузинском языке)
Россия
Рояль
Свеча горела
Свобода
Сердце
Сильней любите!
Сильней любить детей
Слова любви
Синема
Синий платочек*
Скрипач на крыше (Кто-то нам дарит талант…)
Скрипач на крыше (фрагмент оперы-мюзикла)
Скрипка грає (на украинском языке, дуэт с Дмитрием Гордоном)
Смейся, Паяц! (на итальянском языке)
Смуглянка
Снег кружится
Снегопад, снегопад...
Созвездие Гагарина
Спасибо, Музыка, Тебе!*
Спасибо, жизнь!
Старый вокзал
Старый костёр (дуэт с Александром Морозовым)
Сулико (на грузинском языке)
Так раскроем друг другу объятья
Танго
Танго в сентябре
Спасибо, Музыка, Тебе!*
Спасибо, жизнь!
Старый вокзал
Старый костёр (дуэт с Александром Морозовым)
Страна цветов
Танцуй, Король, танцуй, Твоя корона на Тебе!
Тбилисо (на грузинском и русском языках)*
Тбилисские напевы
Тень твоей улыбки (Shadow of your smile, на английском языке)
Только раз бывает в жизни встреча
Три времни любви
Ты расскажи нам про весну
У всякого свой Бог
У золотого фонтана (дуэт с Александром Демариным)
Уроки музыки*
Уходят в космос корабли
Французы
Хава Нагила (на иврите)*
Храни нас, Бог!
Цветёт сирень
Цвети, земля моя!
Цвет Любви*
Цисинатела (Tsisinatela, на грузинском языке)
Цыганская свадьба
Чао, мама (Ciao mamma)
Чарiвна скрипка (Сiла птаха, на украинском языке)
Человек из Ламанчи (мюзикл)
Чёртова Дюжина
Чио-чио-сан
Чия-Мария
Челло (на грузинском языке)
Шанс
Шербурские зонтики (Les parapluies de Cherbourg) (на французском языке)*
Шлягер моей мамы
Элегия
Эли, Эли (на иврите)
Эхо любви
Юность(Sichabuke) (на грузинском языке и русском языках)
Юность моя
Я вижу солнце (вдалеке, и ты со мною рядом?)
Я – тайна
Я, ты и ребёнок (на грузинском языке)
Yentl (Where is it written? (на английском языке)+Papa, can you hear me? (на английском языке))

Pirveli leqsi
Show Must Go On (на английском языке)
Второй грузинский дуэт с Евгением Гором (Сулико???)
песни на стихи Лорки
песни Эдуарда Ханка и Игоря Лученка
песни Константина Фролова
две из репертуара Шульженко
ещё два дуэта с Басковым на французиком
песни Вадима Лотки на
песни Андрея Мисина
Tamriko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2007, 09:13 Вверх     #29
Tamriko
Новичок
 
Аватар для Tamriko
 
  
Регистрация: 07.01.2007
Был(а) у нас: 03.01.2008 19:17
Сообщений: 35

Пол: Женский
По умолчанию

БИОГРАФИЯ... у... щас выберу, что вставить...

Что-то у меня в вёрде выыделено курсивом, это встави из интервью, ну, слва Тамары, Инны Владимировнаы и так далее... Тут так не выйдет, но надеюсь, что вы разберётесь...

Тамара Гвердцители родилась 18 марта 1962 года в Тбилиси в семье кибернетика Михаила Гвердцители и учительницы русского языка и литературы, воспитательницы тбилисского Дома Пионеров Инны Владимировны Кофман. Тамарина бабушка, Тамара Ивановна, со стороны отца была пианисткой, преподавателем музыки. А Тамарина прабабушка была светлейшей грузинской княгиней. Я помню свою прабабушку с папиной стороны. Она была княжеских кровей, училась в Париже и Петербурге. Я таких потом видела только на экране, и то у очень хороших режиссеров. Их не стало как класса после 1917 года. Когда в Грузии начались репрессии, мой прадед работал в провинции врачом. Его семью тогда не тронули - кому-то ведь нужно было лечить. Прабабушка была главной хранительницей традиций в нашей семье. Собирала всех вместе по пятницам за ужином. Я до сих пор берегу её кружевные перчатки, зеркальца, шкафчики... Фамилия Гвердцители означает Красный Бок. Это буквально. А по сути – окровавленный бок. Это – одна из древнейших фамилий. Она состоит из двух слов. Цители – красный, гверд – бок. Эту фамилию дал Её предкам царь на поле битвы. Как гласит семейная легенда, в XIV веке предок, героически сражаясь за независимость Грузии против турок, был ранен. Его, окровавленного, и прозвали Красным Боком.
Мама Инна Владимировна Кофман вспоминает, что петь Тамрико начала раньше, чем говорить. В восемь месяцев она абсолютно точно пропела мелодию из какой-то песни. Присутствовавшие при этом бабушка, тётя и друзья родителей хором поздравили маму: "У девочки абсолютный слух! ". И все смеялись и шутили: "Вот, мол, певица!". И дедушка предсказал, что она станет певицей. Над ним подшучивали, а он всерьез стоял на своём. У Тамрико был какой-то серебренный с металлом голосок. Люди – музыканты, друзья родителей – очень серьёзно вслушивались. В годик у Неё был свой "репертуар": песни на русском и грузинском (и на других языках!) самых различных жанров, включая цыганские романсы. Мама играла на рояле, Тамара с братом пели песни, детские, детского садика, и в два-четыре года Тамара уже подбирала за мамой мелодии на рояле, при этом жаловалась, что ей мешают абсолютно все пальцы, закладывала пальцы и играла одним. В тбилисской квартире стоял рояль "Bechstein" 19 века – огромный, отзывающийся на прикосновение к крышке глухим ропотом басов.
Появление ребенка в семье – это чудо. Такое чудо родилось и у нас, оно начало петь раньше, чем говорить, и играть раньше, чем хлопать в ладоши. Я ей пела колыбельные песни на всех языках, которые знала, у Тамрико была потом даже программа, названная "Колыбельные мам". Когда играла на фортепиано, говорила, что пальцы ей мешают, сжимала их в кулачок, оставляя лишь указательный. Шалила, таскала конфеты. Я их находила под подушкой и была в ужасе: конфеты не входили в детское меню. Ну а когда она впервые спела и саккомпанировала себе сама, не только я – остальные поняли, что это от Бога. Когда мама сердилась на Тамару, она восклицала: "Типичный Гвердцители!". А когда отец ругал Её с братом, он всегда говорил: "Настоящие еврейские дети".
Маленькая Тамрико могла в точности воспроизвести мелодию, которую слышала. Однако Тамару не миновала судьба всех любимых детей – Её ставили на стул и под неизменное ликование родителей заставляли исполнять новые шлягеры. Так что, когда в их дом в Тбилиси приходили гости, Тамрико пела для них песни из своего "репертуара" – давала свои первые концерты. Особенно трогательно Она исполняла известный романс "Только раз бывает в жизни встреча". Естественно, Она не понимала, о чем именно песня, но пела с таким воодушевлением, будто действительно переживает взрослые чувства. С младшим братом Павликом Она пела в детском саду, разучивала песни самые разные - грустные и веселые, длинные и короткие, грузинские, еврейские, русские, английские, даже хорал Баха…
Тамару с братом воспитывала мама и в определённой степени через Тамару реализовала себя. Она пожертвовала своей личной жизнью, карьерой ради меня. Когда-то мама жила в Одессе, прекрасно пела, играла на фортепиано и собиралась стать актрисой. Но началась война, в 1942 году семья переехала в Грузию, и там через некоторое время встретила настоящего джигита, будущего отца Тамары.
Первое выступление Тамары в качестве солистки хора ("Песня велосипедистов") состоялось в англоязычном детском саду. Это был очень известный в Тбилиси частный детский сад с группами по 10 человек. Тамара вспоминает, что у Неё до сих пор дома хранится голубое капроновое платье с кружавчиками, сшитое мамой специально для этого выступления.
Музыкальный дебют Тамары Гвердцители состоялся на грузинском телевидении, когда Ей было всего три года. Проходили съемки детской телевизионной программы, для которой специально отбирали выдающихся детей по всем грузинским детсадам. Уже тогда все решили, что у девочки талант. Трехлетняя девочка вышла на сцену вместе со своим братом, который был на год моложе, чтобы исполнить песенку "Топ-топ, топает малыш" под аккомпанемент мамы в детской телевизионной программе. Песенка, в сущности, отражала их крохотный мир, и, может, поэтому девочка пела её так громко и с такой страстью, что младший брат затих уже на второй строке и только испуганно смотрел на Тамару снизу вверх с открытым ртом. С годами ушли тонкий голосок и детский репертуар, а страсть осталась. Страсть к музыке, ставшая образом жизни, состоянием души.
С детства Тамара говорила на грузинском, русском и немецком языках, хотя в доме звучал и идиш. Застольные песни тоже были перемешаны - и греческие, и армянские, и еврейские, и грузинские, не говоря уже о кухне - на столе всегда были и маца, и сациви.
В детстве Тамара была страшной шалуньей. Совсем не такой кокетливой, как ровесницы, дружила с мальчиками своего двора и того села, куда семья ездила отдыхать. И в то же время - очень эмоциональной, впечатлительной. Тамара очень любила свой двор, совсем маленькой бегала, играла. Настоящий тбилисский двор, где никто не знал, кто какой национальности, все в одну школу ходили. Мамы выглядывали из окон и громко кричали: "Тамри! Пупа!" И Её мама с восьмого этажа должна была докричаться, чтобы дети пришли – они забывали про всё! "Все в платьях, юбках ходят, а ты бегаешь с мальчиками, орёшь, кричишь. Интересно, а как такие девочки далее выходят замуж? ", – недоумевала бабушка. Во двор приходил человек, который всегда раздавал всем конфеты. Конфеты тогда, в 1968-69 годах, были цветные. Дедушка конфет, конфетный дед. Так звали его дети. Он приходил периодически, и дети уже потом установили время его прихода и со всех дворов ждали. Тамарины соседи были Армяне, внизу жили греки, профессорские семьи, семья профессора Джаналидзе, подруга Лия, на втором этаже – подруга Джандери Тамара, семья учительницы русского языка и литературы. Такие учителя – это мечта любого государства. Подруга Анжела… С годовалого возраста Тамара провела с ней всё детство. Соседи, конечно, больше чем друзья. Когда они выросли, приходили в гости, мама Анжелы открывала дверь, Анжела каждый день кофе им варила. Такого, такого кофе больше и нигде не пили! Анжела немного постарше. Когда она в училище поступила, Тамара так на неё смотрела, Анжела серьёзная, с нотами и уже образ поменялся, потому что Анжела поступила уже в училище, и Тамара так не могла уже безобразничать. А ведь и боевые ранения раньше были. Потом люди начали уезжать куда-то, и Тамара так боялась, что Анжела и вся семья уедет в Ереван. Но вот, как тбилисские люди, они остались в Тбилиси.
Итак, в три года Тамрико уже воспроизводила на рояле всё, что слышала.
Благодаря Инне Владимировне, Тамара в 5 лет профессионально занялась музыкой. Мама отвела Её на прослушивание в Центральную музыкальную школу для особо одарённых детей. Выдержав огромный конкурс, она туда поступила. Поступить в эту школу было не просто. Тамара сдавала ритмику и пение. Ритмика вот: "Там-тадам, там-тадам". Тебе пять лет и ты должен повторить. Если повторишь – очень хорошо, ты можешь музыкой заниматься.
Tamriko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2007, 09:25 Вверх     #30
Tamriko
Новичок
 
Аватар для Tamriko
 
  
Регистрация: 07.01.2007
Был(а) у нас: 03.01.2008 19:17
Сообщений: 35

Пол: Женский
По умолчанию

В это время начали появляться первые музыкальные звонки: "там-там, там-там". Их привезли из Москвы и, через два дня после Тамариного поступления в музыкальную школу, сказали, что знакомый во втором подъезде как раз купил такой звонок. Это была сенсация! И вот сестра этого самого соседа как-то раз устроила детям настоящую экскурсию с наглядной демонстрацией чудо-звонка. Тамара была попросту поражена, восхищена, учитывая то, что Ей было всего пять лет. И потому, когда все разошлись, девочка тут же вновь помчалась на шестой этаж и принялась звонить, чтобы ещё раз услышать эту музыку. Брат же подружки как раз напряжённо готовился к экзаменам в медицинский институт. А тут звонит звонок. Он подбегает, открывает, смотрит на Тамрико: "Тебе кто нужен?" Девочка, естественно, молчит. Он закрывает дверь. Она звонит опять. Каждые десять минут. Он снова открывает дверь... И вот, в конце концов, он с раздражением так резко хлопнул дверью, что прищемил Тамаре большой палец правой руки. Который потом чудом спасли! Боль была дикая, Тамара потеряла сознание. Вызвали скорую помощь, Приехал врач. Очнулась Она уже в больнице. И не плакала, не кричала, что ей ужасно больно. Врач был попросту ошеломлен, когда девочка, придя в себя, первым делом спросила другое, сможет ли Она после этого играть на рояле! Я смогу играть или нет? Может быть, это и заставило его совершить настоящее чудо, сохранив Ей палец... Вот так меня тянуло с детства к музыке, включая и мелодии дверных звонков.

И со дня поступления начался Её серьёзный путь в музыку. Нормальная жизнь обычного ребёнка закончилась. Полдня в школе ей преподавали общеобразовательные предметы, а затем музыкальные: сольфеджио, гармонию, специальность, музлитературу и так далее. Школа входила в советскую систему, преподавали всё до последнего класса: все эти химии, физики, биологии, геометрии. Школа десятилетняя, но преподавали одиннадцать. Мама сама отвела меня в музыкальную школу и, как настоящая еврейская мама, не только поддерживала, но и хвалила, баловала. Она сама очень хорошо поёт, и то, что я стала артисткой – в определенном смысле реализация её собственной мечты. Мама меня выпестовала. Но, только повзрослев, я стала ценить то, что родители живы и здоровы.В шесть Тамара уже аккомпанировала себе, выстраивая такую сложную гармонию, что невозможно было понять, как ребенок может так слышать. Её ежедневные занятия музыкой занимали до пяти часов. Тамара обожала заниматься музыкой и часами просиживала за роялем, пока сверстники играли в песочнице.
В первом классе Тамара уже давала фортепианные концерты перед всей школой со сменой костюмов после каждого выхода. Во втором классе уже играла репертуар шестого. Ей пророчили будущее великой пианистки. А когда девочка училась в 3 классе, Её перевели в специальную школу для одаренных детей при Тбилисской консерватории.
Во втором классе в меня влюбился сосед по парте. А я в него нет. Мальчик жутко переживал, стал получать плохие отметки. Ему даже пригрозили, что меня от него отсадят... А в четвертом классе меня перевели в школу для одаренных детей. Там были одни девочки. Так уж получается, что музыкально одаренных маленьких девочек больше, чем мальчиков. Среди нас был только один мальчишка, но никто из нас в него так и не влюбился.
Тамара изучала гармонию, сольфеджио, фортепиано, хор. Первым педагогом по вокалу была Берта Исаевна Иваницкая, учителем по игре на фортепьяно - Нелли Георгиевна Гачичеладзе. Педагог Б. Иваницкая четыре года "шлифовала" мой голос. Она ничего не "ставила", как принято говорить, а лишь оттачивала мою природную суть. Когда подросток встречает в жизни педагога, умеющего разглядеть в нем то или иное дарование, это его счастье.
В третьем классе музыкальной школы проявились незаурядные способности будущей певицы (в 7 лет!) - Её небольшие сочинения для фортепиано были необыкновенно мелодичными, Она исполняла их живо и непосредственно, а пела совсем, как взрослая.
У Тамары была собственная программа "Колыбельные всех стран мира". Тамрико пела колыбельные на грузинском, русском, иврите, французском, немецком, английском языках, которые Ей в детстве напевала мама. Эта программа имела очень большой успех.
В семь лет, увидев фильм "Шербурские зонтики", Тамарочка горько расплакалась, словно впервые осознала, что на Её глазах разыгралась человеческая трагедия. Так состоялось первое знакомство Тамары с Мишелем Леграном. Разумеется, тогда Она не могла понять его гениальной музыки, однако почувствовала, что она какая-то "другая", "непохожая". Хотелось слушать её бесконечно. Кто же тогда знал, Ей даже подумать было страшно, что через 25 лет осуществится мечта, и Тамара будет импровизировать на двух роялях с гениальным автором музыки этой вечной истории!
Когда Тамрико услышала Эдит Пиаф, Ей было лет 8 – 9. Принесли пластинку, которая называлась "Жизнь в розовом свете". Пластинка так потрясла Тамару, что девочка слушала её каждый день. Пластинка была советская без фотографии. И Тамара её не видела "в лицо". А слышала только голос, обнаженный голос ХХ века.
Всвязи с Мишелем Леграном, думаю, необходимо затронуть ещё одну важную тему. А именно, поговорить о бабушке – Тамаре Ивановне. В честь неё и назвали девочку Тамарой, Тамрико. Она музыкант, и она чувствовала, конечно, родство душ. Тамаре говорили, что она на бабушку даже похожа. Бабушка жила на улице Чайковского, единственной, которую потом не переименовали. Там же жила и прабабушка. В выходные у неё дома собиралась вся семья: дети, внуки. Бабушка к приходу очень готовилась, пекла яблочный пирог. Это те ароматные сладкие воспоминания, которые вот только бывает в том возрасте, и это только могут подарить бабушки, дедушки. А больше никто. Тамара Ивановна звала внуков, как никто другой. У имени Тамара, вообще, в грузинском языке есть очень много ласкательных. Например, Тамрико, Татья, Татуна, Тата. И это всё – Тамара. А Бабушка звала Тамару ласкательно Татунико – с рождения. Особенно, когда Тамара себя хорошо вела. А когда бабушке не нравилось, как внучка себя ведёт, звала Её Тамрико. Например, один раз, Тамара споткнулась и скатилась с лестницы кувырком до низу… А бабушка уже спустилась, ждала внизу и поторапливала. И представляете такую картину: у любого инфаркт будет! Наши отношения – они как-то были иными, не только там бабушка и внучка, а нечто другое. Бабушка смотрела все программы, где была Тамара, давала советы, у бабушки были понятные музыканту мечты: она хотела, чтобы Тамара спела с этим человеком, сыграла с этим композитором. Тамара Ивановна собирала все газетные статьи, если можно было – что-нибудь по радио, телевизору, всё аккуратно хранила. И потом, она когда узнала, что у нас с Леграном состоялись концерты, она была в таком неописуемом, то есть с восторгом, это победа всей её жизни и вообще нескольких поколений.
Конечно, на субботу и воскресенье к бабушкам и дедушкам приходили разные дети, но, понятно так же, что Тамара была единственная, которая мучилась и занималась. На стенках, конечно, царапали: сперва – вот такой рост, потом – такой, такой… И соответственно: сперва звучали этюды Черни, потом этюды Шопена, потом концерты Листа, потом прелюдии и фуги Баха.
Тамарин дедушка был врачом в селе Сурами, (итальянское название). Тамуня с семьёй приезжала туда каждое лето. В доме стоял рояль, бабушка играла на нём. Устраивали уличные концерты, ставили с сельскими ребятами спектакли. Например, отрывок из "Анны Карениной". А для того чтобы полнее передать замысел Толстого, играли на вокзале.
Три года спустя Тамара выступала на телевидении в одной из телевизионных программ (пела песни с оркестром знаменитого композитора Мэри Давиташвили), и в этой же программе были девочки из "Мзиури" (только что созданного Рафаэлом Казаряном при тбилисском Дворце пионеров вокально-инструментального ансамбля. "Мзиури" – "Солнечный"). Её показывали по телевизору как особо одарённую ученицу музыкальной школы. Руководители Рафаэль Казарян и Гуам Джаиани заметили Её и подошли к маме, сказали, что Тамрико вся такая замечательная, и попросили, чтобы она привела девочку на репетицию. А Тамара не хотела! Потому что училась в четвертом классе музыкальной школы и серьезно занималась фортепианной музыкой. Её не привлекала эстрада, песни про Ленина, которые пели эти дети из Дворца пионеров. Праздничные девочки, избалованные успехом и поклонниками... К тому же она пела с хором.
А потом один умный человек сказал маме, что всё равно она не сможет сделать для дочери, как сегодня говорят, промоушн, у мамы нет для этого ничего, она не сможет сама представить её, познакомить с ней широкую публику. Лучший способ для дочери - быть в детском ансамбле, где-то ее увидят ("Мзиури" тогда собирались в Ленинград). И мама повела Тамрико на репетицию. Девочка как-то неохотно стала вливаться в новый коллектив (ей ведь было всего 10 лет!).
Сначала Тамаре не очень понравилось в ансамбле.
О, десятилетняя Тамрико считала себя серьезной певицей!
В десять лет я была вся в классической музыке, выступала с оркестром, играла концерты Моцарта, Гайдна...


Для Неё специально писали песни, в том числе и знаменитый детский композитор Мэри Давиташвили. Она пела сочинения Кабалевского... А тут - какая-то эстрада! Тамара считала, что в ансамбле "Мзиури" была далеко не самой красивой. Как примерная девочка она считала, что у Неё большой нос, и всё время думала, как бы его отрезать.
Итак: у "Мзиури" репетиция, заводят маленькую Тамрико Гвердцители и говорят, что будет новый член в Мзиури. Конечно же все, с огромными глазами начали смотреть на Неё, что Она сейчас будет делать. Она сходу села за фортепиано. Гурам Джаиани попросил: "А ну-ка, спой что-нибудь". Она села, спела несколько песен, и сразу было ясно, что она очень музыкальная и очень красиво поёт.
Ой, Господи! Маленькие смешные, золотые, маленькие пальчики, а голос!
И после прослушивания была празднично принята солисткой в ансамбль.
Итак, в первой половине дня Тамара занималась: Бах, Шопен, Моцарт, Лист, Бетховен, а вечером – абсолютно другая музыка. Застенчивая, от скромности Тамрико зажималась, Ей давали даже на репетициях спички в руки, чтобы Она не смущалась. Тамрико закрывала глаза и начинала петь, отчаянно петь. Гурам Джаиани приходил и говорил, что так не надо. Надо углу*****ся в то, что поёшь.
И в 10 лет Тамара в первый раз вышла на огромную сцену, Ей дали исполнить песню "Олень". И Тамара так волновалась, что у Неё подкашивались ноги, и, чтобы девочка как-то смогла унять невообразимое волнение и выстоять на сцене, Ей дали очень много спичек, по десять в каждую руку, и Тамара держала руки за спиной.
Мзиури. По-русски значит "Солнечный". Так называется наш ансамбль девочек тбилисского Дворца Пионеров.
Наших дивных песен
В мире нет чудесней…

Так удивительно пели эти голосистые девчушки, правда, голос Тамрико немного выделялся.
Мзиури был первый в стране школьный ансамбль, состоявший из двадцати девочек третьего-четвертого класса. Многие учились в музыкальной школе. Однако здесь им предстояло научиться играть на сугубо, как говорится, мужских инструментах – трубе, саксофоне, электрогитаре, ударной установке. Тамрико была в ансамбле и певицей, и пианисткой, и гитаристкой, и даже... артисткой.
В течение нескольких лет юные школьницы из вокально-инструментального ансамбля "Мзиури" республиканского Дворца пионеров и школьников имени Б. Дзнеладзе, и среди них Тамрико, не уступали в популярности многим звездам грузинской эстрады, их песням аплодировали советские и зарубежные зрители.
Мы объездили всю Европу. Визиты на высшем уровне, приемы высокопоставленных гостей, официальные встречи Брежнева -- во всех мероприятиях мы принимали участие. Это был действительно большой успех.
Любой музыкальный фестиваль начинался и заканчивался их выступлением.
Композитор Пётр Ермишев рассказывает, что не раз слышал игру и пение "Мзиури". Пели юные артисты и его песни: одной из них, "Здравствуй, утро!" "Мзиури" открывал и закрывал телемост "Москва (СССР) - Сан-Диего (США)". Но по-настоящему композитор оценил их потенциал, когда ансамбль поехал в горы, в замок с тысячелетней историей – Норио. Девочки не были связаны конкретной программой и пели то, что им нравилось. И оказалось, что их репертуар поистине безграничен. Здесь были не только грузинские народные песни, но и армянские, азербайджанские, русские, украинские и даже японские, а также современные эстрадные песни и, конечно, пионерские. Пели десятилетние девочки удивительно слаженно и интонационно абсолютно чисто, а ведь это не унисонное пение, а четырехголосное. Особенно поразило музыканта их умение петь глиссандо (скользя), когда они, не нарушая строя, как бы пикировали из поднебесья вниз, легко и даже играюче преодолевая вокальные трудности. Гурам Джаиани – тогдашний руководитель ансамбля, заслуженный артист Грузинской ССР – рассказывал, что он выбирал девочек с выдающимися способностями. И недаром "Мзиури" в любом составе вызывает восхищение зрителей.
Когда ансамбль "Мзиури" впервые поехал на гастроли (в Ленинград), педагог очень волновалась - 20 девочек под её ответственностью! У нас была педагогиня – просто страшилка! И ехали как раз на Новый год! Новый год девочки должны были встречать в поезде. Перед этим она сказала родителям такую странную фразу: "Товарищи, купите 20 метров веревки". Родители перепугались: "Что за сумасшедшая идея?" И вот представьте: поезд Тбилиси-Ленинград и все девочки на верхних полках... привязаны. Чтобы не свалились! Какой там сон в Новогоднюю ночь! Детям хотелось веселиться, поэтому они решили, что педагогине тоже спать не дадут. Так вот, она выгнала родителей в другой вагон, а девочек в десять минут первого уложила спать. И самое драматичное началось тогда, когда девочки её стали разыгрывать и все вместе захотели... в туалет. Как только она всех привязала, из разных купе по очереди стало доноситься: "Я хочу в туалет! Я хочу в туалет". Ей пришлось их развязывать, а потом опять завязывать. "Мзиури" приехал в Ленинград и Тамрико пела на сцене Большого концертного зала "Октябрьский" песню о Ленине "Вождь родился весной..." – красивую распевную лирическую балладу на грузинском.
Даже не чувствовалось, что в каждом куплете я произносила слово "Ленин". Точнее, "Ленини" - так это звучит по-грузински. Тамаре было тогда 10 лет. Девочка навсегда запомнила этот чудесный зал, тот момент, когда вышла на сцену.
Мы выступали в знаменитом "Октябрьском" зале в Ленинграде – этот запах кулис, нарядная публика. Тебе все аплодируют! Кто же от такого откажется? Люди бьются, чтобы сорвать хотя бы жидкие аплодисменты, а тут – 20 девочек на сцене и такой глобальный успех! Нас даже показывали Леониду Брежневу. Он говорил нам какие-то теплые слова. В общем, опекал...В возрасте десяти лет Тамара второй раз попала в Москву вместе с детским ансамблем “Мзиури”. Их выступление проходило в саду Эрмитаж.
С десятилетнего возраста Тамара возила с собой куколку-талисман.
Когда Тамрико было 11 лет, "Мзиури" пригласили в Голландию, это был первый выезд за границу. Попав в Амстердам, первое, что девочки увидели – огромную плантацию тюльпанов: красные, желтые, черные... И мельницы. Тамара говорит, что то яркое впечатление детства по сей день волнует Её воображение. К такой красоте невозможно привыкнуть. Ансамбль пригласили в посольство на просмотр мультфильмов Диснея. Младшие девочки думали, что Дисней – это живой человек, который сидит в посольстве и устраивает просмотры. Одна рыженькая девчушка всё время требовала: "Я хочу познакомиться с дядей Диснеем! Возьмите нас к дяде Диснею! Покажите, где он прячется!". Ведь не каждый день в то время детям выпадала такая удача! В Голландии Тамара встретила красивую фарфоровую статуэтку девочки, которая стала Её талисманом. Но подробнее я расскажу попозже.
Однажды в католическом соборе в Кёльне, куда "Мзиури" приехал на гастроли, Тамара тайно пробралась к органу и сыграла "Аве Марию" Баха. А повернувшись, увидела, что вокруг Неё, десятилетней девочки, собрались все многочисленные служители и прихожане этой церкви.
"Когда поют эти чудесные девчушки, можно спать спокойно - никакой войны не будет", – как-то взволнованно сказала после концерта юных тбилисцев в Австралии одна местная пацифистка.
Все свое время девочка уделяла музыке, много гастролировала, записывая в дневник впечатления о поездках. В классе ей завидовали.
Один раз, помню, привезла из-за границы полосатые гольфы – они были очень модные... Но тогда я не могла понять, чему тут можно завидовать. Да, видела живого Брежнева, живого Кеннеди (брата президента США), была солисткой ансамбля, хорошо пела и выходила на сцену. Но я училась на классическом фортепиано, а эстрада и гастроли отнимали у меня очень много времени.
Встреча Тамуни с Нани Брегвадзе произошла на фестивале в Будапеште, когда ей было всего 10! Присутствовавшие Нани Брегвадзе и Иосиф Кобзон тогда Её пение и отметили.
В 12 лет Тамара написала свою первую очень трагичную песню, где были такие слова: "Ты была как ласточка, порхающая по лугам, а в сердце таила вчерашний день, потому что сегодня ты не с нами". Она посвящалась однокласснице, с которой Тамуня сидела за одной партой. Девочка повесилась в 11 лет из-за развода родителей. Они всегда стояли рядом в хоре, сидели за одной партой, её голос был тоньше, и она говорила, что, когда слышит глубокий голос Тамары, будто начинает расти. Они с Тамарой были близки. Она выгодно отличалась ото всех девочек в классе необычным, рыжим, цветом волос и опережала свой возраст во всем: читала какие-то странные книги, увлекалась культурой Востока. Но никто и подумать не мог, что она способна покончить с собой! Когда учительница сообщила детям о трагедии, с Тамарой что-то произошло. До конца учебного дня она не произнесла ни слова. Вернулась домой, молча села к фортепиано и начала играть мелодию.
Tamriko вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Метки
1917, 1993, 1997, 8 марта, в интернете, важно, времени, время, видео, age, говорить, горы, войны, большой, воспоминания, amazing, вся, будущее, ape, выбор, века, звук, земля, развитие, родители, dvd, ребенок, квартира, игра, кибернетика, книги, концерт, космос, институт, информация, интервью, искусство, любить, люди, flac, на год, на крыше, название, образ, память, настройка, материалы, правда, программа, проблема, плагинов, мира, плохие, минус, новогодний, новый, помогите, мнение, ночь, ночью, музыканты, отрывок, мыло, немецкий, песни, песенку, сам, скачать, символ, слух, сознание, спорт, смешные, стихи, судьба, счастье, творчество, фильм, хуже, тебе, фестивали, эстрада, еврейская, если, дарит, документальный, дом, дома, дневник, дело, действительно, женщина, день, церкви



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT, время: 19:32.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Follow FriendsForumCom on Twitter liveinternet.ru Рейтинг@Mail.ru