Поиск: |
|
03.11.2005, 17:57 | Вверх #73 |
Свой Человек
Возраст: 60 Регистрация: 10.08.2005
Был(а) у нас: 04.11.2011 21:26
Сообщений: 18,496
Пол:
|
Название профессии:
סדרנית ("раскладчица" товара в магазине) Существительное: מסדרון (коридор) מסדר (строй в армии) סדרה (серия, сериал) Прилагательное: סידורי (порядковый) Остальное завтра после работы. |
03.11.2005, 19:40 | Вверх #74 | |
Красавчик форума
Возраст: 41 Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 08:05
Сообщений: 22,253
Пол:
|
borisrad,
Цитата:
Кто знает ещё слова с корнем ס.ד.ר, пишите! | |
Кто ищет, тот найдёт. Кто не ищет, того найдут.. (с)
|
||
Эти пользователи сказали Спасибо Vit0: fainka |
04.11.2005, 12:02 | Вверх #76 |
Новичок
Регистрация: 05.03.2005
Был(а) у нас: 30.10.2009 22:40
Сообщений: 63
|
Всем привет! Классная идея с изучением "практического иврита".
אני מודה אסיר לכם "Ани модэ асир ляхэм" - "Я крайне признателен вам". Это правильное выражение? В обыденной речи оно применяется? Поправьте,если неверно..... |
Tamid!
Последний раз редактировалось Barameja; 04.11.2005 в 12:07.. |
|
04.11.2005, 12:15 | Вверх #77 | |
Красавчик форума
Возраст: 41 Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 08:05
Сообщений: 22,253
Пол:
|
Barameja,
Спасибо за одобрение! Цитата:
אני אסיר תודה לכם - ани асир тода лахэм - я преисполнен (связан) благодарностью, - или просто "благодарен Вам". | |
Кто ищет, тот найдёт. Кто не ищет, того найдут.. (с)
|
||
04.11.2005, 12:39 | Вверх #78 | |
Регистрация: 20.12.2003
Был(а) у нас: 25.11.2014 17:46
Сообщений: 7,686
Пол:
|
Vit0
Цитата:
| |
Хорошему коту, и в сентябре март!
|
||
04.11.2005, 13:22 | Вверх #79 | |
Новичок
Регистрация: 05.03.2005
Был(а) у нас: 30.10.2009 22:40
Сообщений: 63
|
Цитата:
| |
Tamid!
|
||
04.11.2005, 14:26 | Вверх #80 | ||
Красавчик форума
Возраст: 41 Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 08:05
Сообщений: 22,253
Пол:
|
Цитата:
Есть "гзарот" - разновидности корней. Тут речь идёт о гизре ל"י , она же - ל"ה. В этой гизре в любом биньяне (тем более в пааль) в будущем и настоящем времени ставится сэголь (трёхточечная огласовка = звук "Э") под второй буквой корня. В прошедшем - А. Пример: לקנות - ликнот - покупать Прошедшее время: "кана" Настоящее время: "конЭ" Будущее время: "тикнЭ" То же самое происходит с глаголом "לירות". Корень этого глагола - "י.ר.ה" Тут вступает в силу гизра פ"י - первая буква корня - "י", и она - эта та самая, которая превратилась в звук "и" в инфинитиве. В этой гизре (её ещё называют "гизрат-а-шлемим" после приставки идёт первая буква корня с огласовкой шва, потому что в это должна быть короткая огласовка. Пример - слово "Тикнэ", где стоит огласовка "хирик": תִקנֶה В слове "Тирэ" - первая буква корня йуд - огласовка уже не короткая а длинная - "хирик мале" תִירֶה Цитата:
Доказать им ты можешь на моём примере, или открыв любой справочник по грамматике иврита, ты увидишь то же самое | ||
Кто ищет, тот найдёт. Кто не ищет, того найдут.. (с)
|
|||
Опции темы | |
|
|