Поиск: |
|
03.09.2009, 08:56 | Вверх #22 |
Красавчик форума
Возраст: 42 Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 08:05
Сообщений: 22,253
Пол:
|
День рождения в Японии Японским детям вполне могут позавидовать малыши из других стран: в Японии самое большое число детских праздников. Помимо традиционного дня рождения здесь отмечаются специальные праздники мальчиков и девочек, праздники детей определенного возраста. Сейчас многие из детских праздников ограничиваются семейным кругом, а раньше некоторые из них имели даже официальный государственный статус. Рождение ребенка — важнейшее событие в жизни японской семьи. В прежние времена появление на свет нового человека сопровождалось четырьмя церемониями, которые совершались вечером первого, третьего, пятого и седьмого дня. В настоящее время в некоторых местах еще сохранился праздник седьмого дня — церемония наречения «осития». В этот день новорожденного впервые показывают родственникам и друзьям и сообщают, какое имя ему выбрали родители. Даже если имя было придумано еще до дня наречения, родители начинают называть им малыша только с этого момента. Когда все гости собрались за столом, бабушка или няня выносит ребенка, а отец торжественно объявляет его имя. Как полагается, гости выпивают за здоровье новорожденного рисовую водку — саке и угощаются специально приготовленными яствами. Через месяц ребенка впервые несут в синтоистский храм, причем мальчика — на 31-й день, а девочку — на 32-й. На 120-й день устраивается церемония «табэ-дзомэ» — «еда первого раза». В этот день малышу впервые предлагают попробовать «взрослую» пищу. Накрывается два стола: один — для взрослых, другой — маленький столик — для ребенка. На детский стол ставят маленькую посуду со «взрослой» едой, но только в измельченном виде, и кладут палочки для еды — хаси. Гости сидят за большим столом, а мать садится за маленький стол, берет ребенка на руки и кладет ему в рот с помощью хаси немного «взрослой» еды. Малышу непременно дают попробовать рис, который является не только традиционным японским блюдом, но и символом твердости характера. Как и в других странах, в Японии особо отмечается день, когда ребенку исполняется годик, но в отличие от европейской традиции у японцев это прежде всего праздник родителей, а не малыша. Имениннику в этот день даже не принято дарить подарки. В прежние времена в некоторых местах день рождения ребенка вообще переставал праздноваться, если его родители умирали. Традиция отмечать День рождения как праздник родителей объясняется особым, почтительным отношением к своим предкам, которое воспитывается японской культурой с ранних лет. В жизни малыша помимо первого года жизни особое значение имеют 3 года, 5 и 7 лет. 15 ноября отмечается праздник «7–5–3» — «сити-го-сан». У японцев есть два специальных праздника —День девочек (3 марта) и День мальчиков (5 мая). Очевидно, эти даты связаны с древним японским земледельческим календарем: в марте начиналась посадка проса, которая считалась женским занятием, а в мае — посадка риса, относящаяся к числу мужских дел. Все японские праздники направлены на то, чтобы с самых ранних лет воспитывать у ребенка положительные качества. Следует отметить, что одно из главных отличий японской культуры от европейской заключается именно в этой способности получать истинное наслаждение от окружающего мира, не пытаясь присвоить или преобразовать его. Японцы видят красоту в причудливо уложенных камнях, миниатюрных деревьях, засушенных цветах, молчаливых горах; у них простые обыденные предметы могут превращаться в настоящие произведения искусства. Прекрасное входит в жизнь человека с самого раннего возраста и остается в его душе навсегда. В принципе, дни рождения японцы особо не празднуют. Могут собраться в компании близких людей, но большие празднества устраивают редко. |
Кто ищет, тот найдёт. Кто не ищет, того найдут.. (с)
|
|
03.09.2009, 08:59 | Вверх #23 |
Красавчик форума
Возраст: 42 Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 08:05
Сообщений: 22,253
Пол:
|
Весна в Японии Весна в Японии — это пестрая череда самых разнообразных событий: природных, общественных и экономических. А начинается она с того, что в Японии формально заканчивается зима. Именно формально, потому что как раз в самую стужу, 3 февраля, в стране отмечается праздник сэцубун. конец зимы по лунному календарю. Только самый пытливый ум обнаружит в этот стылый день в Японии признаки весны. Но тем не менее В этот день согласно традиции, корни которой теряются в глубокой древности, принято покупать жареные бобы и разбрасывать их по домам, приговаривая: «Они ва сото, фуку ва ути!» — «Черти — вон, счастье — в дом!» Такие же обряды проходят в храмах при большом стечении народа; считается, что, тот, кто поймает разбрасываемые бобы, обязательно вскоре поймает и удачу. По старинному поверью, 3 февраля каждый человек должен съесть столько соевых бобов, сколько ему лет. Впрочем, сейчас дети перед февральским праздником весны чаще едят не реальные бобы, а конфеты в виде бобов. которые, как считается, не хуже своих «прародителей» служат для защиты от всякого рода нечисти. Вторая волна долгожданной, но невидимой пока весны накатывает на Японию с цветением умэ — сливы, деревья которой в окрестностях Токио расцветают к середине февраля, несмотря на продолжающиеся холода и лежащий повсюду снег: А вот и первый настоящий весенний праздник: это праздник девочек или праздник кукол хинамацури, который отмечается 3 марта. В этот день маленькие японки выставляют на красочной подставке наряженных в традиционные кимоно кукол, которые изображают императора и императрицу, придворных, слуг, музыкантов, игрушечные церемониальные повозки и т.п. Девочки, также одетые в нарядные кимоно, любуются куклами, которых они снова увидят только через год, едят праздничные «бриллиантовые» печенья хисимоти, а взрослые пьют белое праздничное саке. Последнее приходится отложить на вечер: 3 марта в Японии — обычный рабочий день. Япония — одна из немногих стран мира, в которых праздничными и выходными являются дни весеннего и осеннего равноденствия. Они отведены для поминовения предков и траурных церемоний. Многие японские праздники и фестивали связаны с цветением тех или иных растений. Всемирную известность получил обычай любования цветами сакуры — ханами. В центральной Японии сакура цветет в конце марта — начале апреля, и в пик ее цветения и днем и вечером можно увидеть множество японцев, сидящих под цветущими деревьями с друзьями и коллегами. Наплыв посетителей в популярные для ханами места столь велик, что многие компании отряжают с самого утра молодых сотрудников, которые занимают места для остальных. Но бывает и так, что служащие японских компаний не успевают уделить должного внимания красотам природы, 31 марта в стране заканчивается финансовый год, и потому конец этого месяца — время усиленной офисной работы, период не только цветения сакуры, но и составления годовых отчетов. А 1 апреля улицы японских городов украшают не только цветущие деревья, но и очереди свежеиспеченных выпускников университетов: в конце марта заканчивается не только финансовый, но и учебный год, а в первый день следующего месяца японские компании начинают прием на работу новых сотрудников.
Так уж получилось, что на конец апреля — начало мая приходится сразу три праздничных (и выходных) дня, которые японцы объединили общим названием Golden Week — Золотая неделя. Золотая неделя — это своего рода всеяпонский период отпусков, время поездок по стране и за границу, время столпотворений на вокзалах и высокой активности туристических компаний. Узловые точки этой недели — 29 апреля, когда отмечается День зелени (прежде — день рождения императора Сёва, отца ныне здравствующего монарха), а также 3 мая, когда празднуется день Конституции Японии. 5 мая в Японии тоже выходной день — вся страна празднует День детей (кодомо-но хи), прежде известный как День мальчиков. В семьях, где растут сыновья, в преддверии этого дня поднимают на специальных флагштоках развевающихся на ветру матерчатых карпов (коинобори). Карп в Японии — символ мужества и силы. Плывя против течения, он смело преодолевает омуты и пороги. Мальчики должны брать пример с карпов и мужественно противостоять трудностям и тяготам жизни. Как и в День девочек, в День мальчиков во многих домах выставляют специально украшенные помосты с игрушками, но теперь это, конечно, игрушки для мальчиков: старинные самурайские доспехи, большие боевые барабаны, веера — неизменная принадлежность традиционного мужского официального костюма, те же изображения карпов. Незадолго до праздника появляются в продаже тимаки — конусообразные рисовые колобки, завернутые в листья низкорослого японского бамбука, который придает простому-то, в общем, лакомству неповторимый аромат. С давних времен считается, что тимаки отвращают злых духов и сохраняют здоровье детей. |
Кто ищет, тот найдёт. Кто не ищет, того найдут.. (с)
|
|
20.09.2010, 13:58 | Вверх #25 |
Красавчик форума
Возраст: 42 Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 08:05
Сообщений: 22,253
Пол:
|
Агэдзё Япония становится свидетельницей рождения ещё одного клана молодых женщин под названием «агэдзё» («agejo»), его представительницы отличаются бледной кожей, большими глазами и вычурными причёсками. Модели позируют для ежемесячного журнала Koakuma Ageha, нацеленного на женщин, стремящихся стать агэдзё. Агэдзё в настоящее время можно часто встретить на улицах, они идут по следам некогда популярных «когяру» («kogyaru»; «ко» («ko») обозначает учащегося старшей школы, а «гяру» («gyaru») это искажённое английское слово «gal» - «девушка»), которых легко можно отличить в толпе по сильно загорелым физиономиям. Несмотря на кризис, затронувший и издательский бизнес, ежемесячный журнал, предоставляющий консультации хостесс баров касательно причёсок, макияжа и моды, является хитом с момента начала его выпуска около трёх лет назад. «Koakuma Ageha», выпускаемый токийским издательством «Inforest Co», выходит ежемесячно тиражом около 300 тыс. экземпляров. Модели в этом журнале называются «агэдзё» (кусочек от названия журнала плюс «дзё» - молодая женщина) и многие из них работают в ночных клубах. Такие работницы также известны под эвфемизмом «ночные бабочки». У агэдзё идеально белая кожа, а глаза они увеличивают посредством подводки, теней, туши и накладных ресниц. Завершают общую картину вьющиеся локоны. Предполагается, что этот стиль некогда находился под влиянием известной певицы Аюми Хамасаки (Ayumi Hamasaki ), но в настоящее время он развивается в собственном направлении. У агэдзё довольно популярен магазин «Lip Service», расположенный в одном из торговых центров токийского района Сибуя. На витринах представлены модели с низким декольте и почти таким же вырезом на спине. Представитель магазина по связям с общественностью сообщил: «Когда агэдзё представляют в журнале наряды как свои собственные, это создаёт большой отклик. Женщины находят такую одежду «эротичной и милой». Тэцуя Хинэно (Tetsuya Hineno), обозреватель уличной моды, заявил: «[Агэдзё] походят на продукт компьютерной графики – существует неоднозначная грань между профессионалами и любителями. Они развиваются с учётом веяний времени и, как и девушки-ямамба (это направление моды было популярно в 1990-х гг.), агэдзё довольно категоричны». В журнале агэдзё откровенно рассказывают о своей работе и отношениях, что, как представляется, хорошо резонирует с читателями. Многие женщины, живущие за пределами Большого Токио, например, на Хоккайдо или в префектуре Хиросима, сочетают в своём стиле также и местные тенденции. Одна из читательниц «Koakuma Ageha», 19-летняя студентка ПТУ из Токородзавы (префектура Сайтама), заявила: «Я чувствую себя ближе к агэдзё, в отличие от профессиональных моделей или артистов. Нам нравятся одни и те же вещи». Чтобы оплатить своё обучение, она также работает на полставки хостесс в одном из местных клубов. |
20.09.2010, 14:02 | Вверх #26 |
Красавчик форума
Возраст: 42 Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 08:05
Сообщений: 22,253
Пол:
|
Чайная церемония Смысл чайной церемонии в «общении сердец». Именно поэтому все здесь должно выглядеть естественно, ненарочито, просто и даже грубовато. Крохотная, до предела простая чайная комната воплощает бескрайность пространства и беспредельность красоты. «Настрой свое сердце в лад с сердцами других; разве может человек жить ради себя, не считаясь с теми, кто рядом?» — говорил Сэн-но Рикю. Ничто тут не должно отвлекать от общения в духе, никакая чрезмерность ни в обстановке чайного домика, ни в утвари — «для истинного чая не требуется утварь». Здесь должна обязательно присутствовать особая красота «безыскусного». Дух чайной церемонии — это дух всего истинно японского. В этой церемонии, как и во всем японском искусстве и в жизни, должны присутствовать: • ва — гармония; • кэй — почтительность; • сэй — чистота; • дзяку — спокойствие. «Ва» — сама атмосфера настоящей чайной церемонии. Все расположено гармонично-- мшистые камни перед домом, заросший водоем, чайный дом с соломенной крышей и подпорками из неотесанного дерева. В самой чайной комнате — кувшин с водой, чашка и черпак. На всем — налет старины и дыхание вечности. Все невольно приводит душу в умиротворенное состояние равновесия и как бы готовит к встрече с невидимым миром. «Кэй» — почтительность, когда каждый участвующий в церемонии чувствует себя равным другим. Никто не кичится своей знатностью. А бедный не стыдится своей бедности. «Сэй» — чистота в комнате должна быть абсолютной. И не только во внешнем пространстве, но и в душе каждого. «Дзяку» — спокойствие и атмосфера полной безмятежности. Это состояние, похожее на нирвану, доступно лишь «забывшему о себе». Ожидаемый посетитель заходит в чайный домик, и его приветствуют вежливо и с радостным уважением. Подушки уже заботливо разложены, а под шелковой салфеткой стоит чайник. Хозяйка, одетая в богатое кимоно в розовых цветах, низко кланяется, произнося обычные слова приветствия. Гость в ответ тоже кланяется. Она снова отвечает ему поклоном. Гостя усаживают на почетное место и предлагают ему чашку чая. Он вежливо отклоняет эту честь, начиная своеобразный ритуал, и просит ее отдать эту чашку хозяину. Тот отказывается и настаивает, чтобы чашку с чаем первым принял гость. В конце концов, посетитель как почетный гость позволяет убедить себя. Второй из гостей, если он присутствует, берет вторую чашку, а хозяин — третью. Все, не торопясь, выпивают свой зеленый чай, а затем обращаются к природе или начинают вести размеренную беседу. Можно полюбоваться луной, закатом или рассветом, восхищаясь освещением неба. Можно, и даже желательно, обсудить философское изречение, мастерски выписанное на фарфоровой чашке. А у кого-то, возможно, от вида дикой природы, облаков, окрашенных в бледно-розовые тона, появится мысль о том, что все так бесследно проходит в этом мире... Достичь состояния «не-я», «неумствования», отпустить свой ум на свободу. Наблюдать за тем, как расположились камни в саду. Ни один не похож на другой, ни по размеру, ни по рисунку, но лишь вместе они открывают врата во Вселенную. Тот, кто способен созерцать вечное в мгновенном, видит вечность в застывшем камне, тот начинает ощущать действие творческого духа и как будто бы парить над землей и чувствует, что «жизнь течет долго и свободно». Чайная церемония сложилась в Японии как своеобразная форма искусства. Она всегда совершалась в маленьких павильонах — чайных домиках. Павильоны располагались в тихих местах, как правило, под сенью деревьев. Чай представлял собой зеленую кашицеобразную массу, горьковатую на вкус. Его пили медленно, сосредоточенно, наслаждаясь особым вкусом напитка. Во время этой церемонии собравшиеся старались почувствовать очарование окружающей обстановки и чайной утвари. Хозяин и хозяйка вели себя как жрецы, выполняющие обряд, а посетители в это время таинственно и важно следили за священнодействием — как растертый в пудру зеленый чай взбивают бамбуковой метелочкой... Ритуал чаепития занимает очень важное место в жизни японца. «Как, в сущности, мала чаша человеческих радостей и сколь мудры те, кто умеют ее заполнить». Так говорят в Японии. Человек, который умеет жить, замечая радости жизни там, где другие проходят мимо, достоин внимания и уважения. А чайная церемония как раз и учит обнаруживать чудесное в обыденном. Тут происходит неповторимое соединение тонкого искусства с серыми буднями. И церемония чаепития для японца — это своеобразное обожествление искусства жить. Некоторые типы поведения человека порождают страсти, гнев, и это зачастую ведет к болезням и недомоганиям. Но существуют и такие жесты, которые способны успокаивать душу, гармонизировать и собственный организм и окружающее пространство. Строго определенные движения, их красота, размеренность создают во время японского чаепития особый медитативно-философский настрой души. Человек, сидящий на татами с чашкой горячего зеленого чая, приходит именно в то состояние духа, при котором все внутри чутко отзывается на окружающую красоту природы. Разговоры во время чайной церемонии скорее не приняты. А вот после того, как сделан последний глоток, можно и даже полагается спросить, откуда посуда, как давно ее сделали, кто мастер. Желательно хорошо отозваться о мастере, о кисточках и о самом чае. Ни в коем случае, если вы уже напились чаю и вам в очередной раз предлагают его, нельзя говорить: «Нет, не надо». Такой ответ в Японии будет расцениваться не просто как невежливый, а как верх неприличия, так как в этой стране слова «нет», «не могу», «не знаю» считаются крайне невежливыми. Подобные выражения здесь числятся почти ругательными, и японцы полагают, что их некорректно высказывать прямо, а можно только иносказательно, обиняком. Отказываясь от второй или от третьей чашки чая, японский гость вместо «Нет, не нужно более, спасибо» произносит следующую фразу: «Мне уже и так прекрасно...» И тут важно добавить, что не только подавляющая часть японских женщин изучают каждое движение в чайной церемонии. Мужчины также стремятся познать все тонкости этого удивительного искусства. Итак, основные правила чайной церемонии:
|
10.01.2011, 09:25 | Вверх #27 |
Красавчик форума
Возраст: 42 Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 08:05
Сообщений: 22,253
Пол:
|
А вы знаете, что… …в Японии водители, останавливаясь на перекрестках, выключают фары автомобилей? Как-то один из иностранцев предположил, что таким образом японцы экономят заряд аккумуляторов. Однако это неправда. Все дело – в этикете. Когда автомобиль останавливается на перекрестке, освещение водителю не требуется, и, выключая его, он не слепит глаза встречным машинам. Представляете в Москве сколько раз можно выключить фары пока доедешь с одного конца города в другой.:) …отвечая по телефону японцы говорят «Моси-моси»? Нет? Так вот. Когда японцы начали использовать телефон, они, отвечали на звонок словами «Ой, ой!», а тот, кто звонил, говорил: «Хай, ё годзаймасу» («У меня есть дело»). Со временем эти слова заменила скороговорка «Мосимасу, мосимасу» («Говорю, говорю»), которая в итоге сократилась до сегодняшнего «Моси-моси». …на японских банкнотах изображены ну очень волосатые мужчины? Причина вовсе не в том, что раньше у японцев было больше растительности на лице. Одной из основных задач, стоящих перед дизайнерами денежных знаков, является стремление затруднить работу фальшивомонетчиков. И ради этого в графическом изображении на банкноте должно быть как можно больше различных мелких деталей типа пышной бороды, усов, морщин. …у японцев существует выражение «горный кит»? Эвфемизм яма-кудзира (дословно: горный кит) японцы стали употре***** в те далекие дни, когда пришедший в страну буддизм ввел запреты на употребление мяса животных. Но рыба оставалась разрешенным продуктом, поэтому словами «горный кит» японцы маскировали от властей и священников запрещенное к употреблению мясо дикого кабана. …японцы название своих денег произносят как «эн», а не «иена»? Когда-то иероглиф, обозначающий деньги, произносился как «вэн». Однако с ходом течения времени все слоги, начинающиеся с «в», кроме «ва», редуцировались. И уже в годы эпохи Эдо (1603-1868) японцы называли свои деньги так, как и сейчас, – «эн». Но иноземцы, вырабатывая в силу своего разумения правила транскрипции японских слов, стали изображать японский звук «э» латинскими буквами «ye». Поэтому, и название стало звучать как «иен» или «иена». …японцы называют зеленый сигнал светофора синим? Когда в Японии появились светофоры, цвета сигналов у них были красного, желтого и синего цветов. Потом они поняли, что зеленый цвет лучше виден на большом расстоянии, чем синий. Поэтому синие линзы светофоров заменили на зеленые. Но обычай называть разрешающий движение сигнал «синим» остался. …чашка кофе в Японии стоит очень дорого? Стоимость маленькой чашечки этого известного во всем мире напитка в кофейнях зашкаливает за 400 иен. И это объясняется не тем, что кофе импортируют и облагают большими пошлинами. Указанная плата взимается, не за чашку кофе, а за место в кафе. Заказав кофе, человек может просидеть в уютном помещении несколько долгих часов, отдыхая от суеты магазинов, переждая дождь, читая книгу. Его никто не побеспокоит, а официанты будут лишь подливать ему в стакан холодной воды. …овощные лавки в Японии называют «магазинами восьмисот товаров»? Изначально магазины, торгующие овощами, называли аоя (зеленая лавка). Однако со временем ассортимент их стал увеличиваться. И тогда подобные магазины, чуть изменив на слух произношение, стали называть яоя (магазин 800 товаров). Для японца число 800 означает громадное количество предметов. Это значение и хотели донести предприниматели до своих клиентов, подчеркнув бесконечное разнообразие имеющихся в наличии товаров. …древние японцы для ловли рыбы использовали прирученных бакланов? Ночью рыбаки зажигали в лодке факелы, привлекая рыбу. Потом с каждой лодки выпускали по несколько бакланов, привязанных на длинные веревки. У каждого баклана шея была подвязана гибким воротником, не позволявшим птицам глотать добычу. Бакланы быстро набирали свои зобы, и человек вытаскивал птиц в лодку, где собирал улов. Каждая птичка получала свою пайку. …мастером японской кухни становятся только проработав 8 лет …в Японии победитель главного турнира сумо получает очень маленький приз? Ему преподносят ключи от нового автомобиля:), годовой запас горючего, тысячу грибов сиитакэ, говядину весом в одну корову и запас кока-колы на целый год. |
12.01.2011, 18:36 | Вверх #28 | |
Свой Человек
Регистрация: 14.02.2004
Был(а) у нас: 05.02.2019 17:25
Сообщений: 13,136
Пол:
|
Еще одно важно в Японии это - ТУАЛЕТ.
Вот новое в этом Цитата:
| |
Самый лёгкий способ заставить окружающих вас ненавидеть: 1. Начать говорить правду. 2. Чаще. 3. Каждому.
|
||
Эти пользователи сказали Спасибо Boris123: Vit0 |
12.01.2011, 19:22 | Вверх #29 |
Свой Человек
Регистрация: 27.04.2008
Был(а) у нас: 13.07.2020 08:23
Сообщений: 3,717
Пол:
|
А вроде бы практически такой же текст был тут год с дробью назад - с тем же автором. Расхождения есть (например, с тех пор сумоистам стали дарить "ключи от нового автомобиля"), но в основном - одно и то же.
|
"Предпочитаем осуждение соболезнованиям". Голда Меир
------------------- ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw |
|
Эти пользователи сказали Спасибо Boris.S: Vit0 |
13.01.2011, 10:43 | Вверх #30 |
Регистрация: 01.03.2004
Был(а) у нас: 23.10.2013 18:38
Сообщений: 15,417
Пол:
|
Vit0, признавайся, ты планируешь поездку в Японию? Если да, то когда и куда? Ну и ещё, тогда тебе просто необходимо начинать потре***** суши (суси), разбираться в их разнообразии и самое главное их полюбить.
Я сколько ни смотрю-читаю-слежу за отчётами о поездках (жизни) в Японии, именно их еда это одно из основных составляющих "вкуса" от страны. Можно конечно питаться только в гостиницах или Макдональдсах, но это ОГРОМНАЯ потеря от познания данной страны. |
Будьте реалистами! Требуйте невозможного! Че Гевара |
|
Метки |
в интернете, в мире, бах, важно, грань, врачи, армия, группы, времени, age, говорить, горы, войны, большой, гнев, военный, божество, буддизм, выиграть, звук, здоровье, развитие, рыба, реки, как она есть, красиво, красота, институт, интервью, интерпретации, искусство, flash, название, образ, найти, обучение, обычаи, правды, празднества, природные явления, проблема, проблемы, пространство, оружие, предков, мобильный, монашество, мнение, подарок, ночью, острова, музыканты, открытие, открытия, путешествия, line, среда, слух, следы, солнце, спокойствие, сосны, смерти, стиль, счастье, факты, творчество, традиции, финансы, холодной, тупой, фестивали, youtube, если, еда, документы, дело, женщина, день, деньги, денег, денежных, цветы, шанхай, шедевры, чай, чайная церемония, человек, человека |
Опции темы | |
|
|