Название: Убить императора [Банкет] |
Оригинальное название: Ye yan / Banquet, The |
Режиссер: Фэн Сяоган /Xiaogang Feng/ |
В ролях: Цзы Чжан /Ziyi Zhang/, Дэниэл Ву /Daniel Wu/, Ксун Джу /Xun Zhou/, Ю Гэ /You Ge/ |
О фильме: В результате дворцового переворота убивают императора Танг, и на престол воцоряется его жестокий брат. Молодая вдовствующая императрица принемает предложение стать женой нового правителя. Но у убитого иператора есть взрослый сын - законный наследник, бывший возлюбленный своей прекрасной мачехи. Что бы помочь юнеше вернуть престол, императрица надевает маску преданной жены и единомышленницы преступного правителя... Историческая драма искусной вариации мести в китайской династии «Тан» (Китай X век) в свободной адаптации пьесы Шекспира «Гамлет». Череда заговоров приближает всех героев к кульминационному моменту, император призывает к щедрому королевскому банкету, где каждый будет искать смерти для своих врагов. «Банкет» отличается от Гамлета, в нем фабула не сосредотачивается на одном лишь принце, а исследует чувства каждого героя, глубину его характера. Фильм исследует трагедию судьбы человека через борьбу, танец, и выразительную историю страсти. Императрица согласно сценарию, первоначально должна быть матерью Принца, а не мачехой, но когда на роль Императрицы утвердили Цзы И, для неё сделали исключение, так как она слишком молода, чтобы играть женщину в возрасте, - мать наследного принца (Daniel Wu). Если «Гамлет» - о принце, который должен сделать выбор, вовлекающий жизнь и смерть, то «Банкет» - о том, как каждый характер должен столкнуться с выбором жизни или смерти... Все активны в своем желании, но как только они начнут эту игру, под названием «дворцовые перевороты», их планы должны стать все более крайними, и они постепенно будут двигаться к пропасти... Они не намеренно проповедуют зло, но вынуждены обратиться к нему из самосохранения и постоянно растущей амбиции… |
Язык: Русский профессиональный перевод |
Примечания: Русский профессиональный перевод (2 голоса) |