![]() |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
vengeance, я к сожалению с квантовой физикой не знаком (кстати, те азы которые знаю, учил на иврите), но знаю, что теория Планка в оригинале на немецком. Не удивлюсь, если немцу покажется, что на русском её сформулировать по нормальному невозможно :)
|
להוריד מתח вполне подходит, спасибо.
vengeance, 5к назад устарел древне-арамейский, а 100 лет назад был рождён иврит и потихоньку догоняет современные языки за счёт вливания иностранных слов. Ничего плохого в этом нет. Я как-то проверил для себя сколько в русском языке иностранных слов и стало страшно. Очень их много. Кстати, 196 языков мира, уже доказано, имеют семитский корень. То есть когда-то древне-арамейский очень повлиял на развитие других языков. И снова вопрос) БЛИК. В контексте: вдали что-то сверкнуло, это был блик от оптического прицела. Вроде говорят מחזיר אור, но мне кажется в книге, к примеру, нельзя так сказать. Странновато звучит. Так что жду помощи) |
Osbend,
ניצוץ מי ницоц ми |
Цитата:
|
Ardour,
Вообще это искорка, наксолько я знаю. Так и блик тоже? Ок. Vit0, Это точный перевод? |
Osbend,
ваще то отблиск тоже Vit0, кетем ор - это на чем то, а не от чего то |
Цитата:
Кэтэм ор ми макор..... Это перевод Подольского, соглашусь с ним. |
Ardour,
Спасибо, буду знать. Vit0, По-моему это вообще пятно света. Представьте себе. Только что узнал как будет немое кинио - ראינוע и тут у меня озарение! Сравните רעינוע - קולנוע. Видите?) קולנוע означает дословно звуковое движение, то есть звуковое кино קול и נוע! Только не говорите, что знали это))) |
Часовой пояс GMT, время: 06:57. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.