Форум

Форум (http://friends-forum.com/forum/index.php)
-   Беседка (http://friends-forum.com/forum/forumdisplay.php?f=65)
-   -   Язык страны вашего проживания и вы (http://friends-forum.com/forum/showthread.php?t=55654)

amrak 29.06.2007 22:54

До приезда не знал ничего кроме нескольких слов. Через неделю после приезда - ульпан. Точнее, утром работа, а после работы вечерний ульпан. И так пол-года: в 5.30 выходишь из дома, в 22.30 возвращаешься. Не сладко, но сейчас иврит я не просто уважаю, а очень люблю. Настолько, что во всём отдаю ему предпочтение: думаю чаще на иврите, ежедневная периодика - только на иврите, ТВ - только на иврите, общение даже с русскоязычными друзьями - только на иврите и т.д. При всём при этом, чем больше я погружаюсь в иврит (книги для лингвистов), тем яснее понимаю, что он бесконечен и совершенен. И в некотором смысле - богаче русского, когда дело касается духовного мира. Vit0 не даст соврать ! :wink: К примеру, по-русски мы говорим "душа", а на иврите - "нефеш", "руах", "нешама", "хая" и "ехида" , так называемый "НАРАНХАЙ" - 5 ступеней души человека, и таких примеров множество. Ещё интересно, что сестре моей не раз и не два говорили что у неё шведский акцент. До сих пор теряюсь в догадках - что это за зверь такой ? :31:

Vit0 30.06.2007 09:32

amrak, всё правильно говоришь. Да и не логично, что у народа с такой историей был бы такой бедный язык, как сейчас, когда при каждой удобной возможности слово заменяется на английский эквивалент.
(например "брэйкс" - тормоза)
Любое такое слово можно заменить на ивритское, но это не делается. А потом удивляемся, что язык бедный.

borisrad 30.06.2007 09:54

Vit0,
Есть и объективные причины. Если сказать תחניק, то рискуешь быть не понятым, легче сказать асфиксия и тебя не переспросят с укоризной. И таких примеров множество.

Shtazzi 30.06.2007 10:00

айом алах ведаах - день прошёл и погас.... оба языка прекрасны

*Foxy* 30.06.2007 10:02

а заберите темку сразу в Полиглот:-)

amrak 30.06.2007 11:29

Все языки прекрасны, особенно когда хорошо их знаешь. :wink:
Ту же самую мысль на разных языках мы выражаем несколько иначе.

Например:
Business before pleasure.
Делу – время, потехе – час.
היום קצר והמלאכה מרובה

Когда прочувствуете, что ивритский вариант не менее красив, чем русский или английский - симан, что языковая абсорбция развивается удачно. :-)

Ещё пример:
На русском мы говорим "человек", на иврите есть четыре слова, которые обычно употребляют для обозначения этого понятия: "Энош", "Гевер", "Иш" и "Адам", и которые обозначают четыре различных духовных уровня человека. Не чувствуете особой разницы между этими 4 вариантами ? Симан, что ваша языковая абсорбция оставляет желать лучшего.. :wink:


Часовой пояс GMT, время: 14:04.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.