Форум

Форум (http://friends-forum.com/forum/index.php)
-   Английский Язык (http://friends-forum.com/forum/forumdisplay.php?f=141)
-   -   Английский с нуля (http://friends-forum.com/forum/showthread.php?t=17528)

Wise 26.05.2006 05:50

Да, вот читаю Мерфи и понимаю, что некоторые заковыристые времена не используются совсем...
А с прошлым одна трабла - никак не могу себя заставить выучить неправильные глаголы :?

Lala 26.05.2006 08:29

Мерфи - классная книжка. Сама по ней училась. Там, правда, написано, что перфекты не часто употребляются. Особенно в будущем... В бытовой речи это время я не часто использую. Но по работе - постоянно. Переводишь договоры, соглашения о сотрудничестве, там постоянные обещания (будущее и перфект). Куда ж без этого?

Dorinem 27.05.2006 13:35

Words which are often confused. Проблемные слова.

В английском языке есть слова, созвучные русским словам, но имеющие отличный от русских слов, смысл. Именно поэтому часто возникают лексические ошибки при переводе предложений с русского на английский.
Вот несколько примеров:

Accurate - аккуратный (неверно)
accurate - точный, верный, правильный
аккуратный - neat

Affair - афёра (неверно)
affair - дело
афёра - a fraud

Artist - артист (неверно)
an artist - художник
артист - an actor

Basin - бассейн (неверно)
a basin - таз, миска
бассейн - a swimming-pool

Biscuit - бисквит (неверно)
biscuit - сухое печенье
бисквит - sponge-cake

Cabin - кабина (неверно)
a cabin - небольшой деревянный домик, хижина.
кабина - a booth, a box: a telephone booth (телефонная будка), a bathing-box (кабина для переодевания на пляже)

Cabinet - кабинет (неверно)
a сabinet - шкаф для дорогой посуды, сервант.
Кабинет в квартире - a study (a den); кабинет в учреждении - an office; кабинет в школе - a (study) room

Commission - комиссия (неверно)
commission - полномочия, to commission - обличать полномочиями
комиссия - committee

Complexion - комплекция (неверно)
complexion - цвет лица
комплекция - build, frame, constitution

Compositor - композитор (неверно)
a compositor - наборщик в типографии
композитор - a composer

Icequeen 27.05.2006 14:04

Это "ложные друзья переводчика".
Из универа вспомнилось еще:
to pretend- не претендовать, а притворяться

camera — фотоаппаpат (а не тюpемная камеpа — prison cell, ward)
clay — глина (а не клей — glue)
concurrent — одновременный (а не конкурент — competitor
data — данные (а не дата — date)
fabric — фабрикат, ткань, текстура,
структура, сооружение, возведение зданий (а не фабpика — factory, mill)
family — семья (а не фамилия — surname, family name, last name)
honor — честь, долг (а не гоноp — arrogance, conceit)
intelligent — разумный, сообразительный (а не интеллигентный)
list — список (не лист — sheet, leaf)
mark — метка, пятно, марка как денежная единица (а не маpка — stamp)
scenery — декорации, пейзаж (а не сценарий — scenario, script)
sex — пол (а не только секс)
tax — налог (а не такса)

Lala 27.05.2006 22:29

Цитата:

Сообщение от Icequeen
Это "ложные друзья переводчика"

Читаю пост Доринем... думаю, надо написать, что это Ложные друзья переводчика! Ты, прям, мои мысли читаешь! :-D :lol:

Icequeen 28.05.2006 07:50

Цитата:

Сообщение от Lala
Читаю пост Доринем... думаю, надо написать, что это Ложные друзья переводчика! Ты, прям, мои мысли читаешь! :-D :lol:

Ну так, РГФ дает себя знать!:-D

*LEO* 28.05.2006 08:00

Цитата:

Сообщение от Dorinem
А какого типа идеи ожидаются? Мне вот, например, интересно было бо сравнение времён грамматических с реальными. Ведь большая часть времён в разговорной речи не используется. Я вот написала в одной работе что-то типа I should have been made, так меня попросили больше не выражаться...

Ну, во-первых - топик для начинающих, которые кроме Present Progressive и Present Simple не знают времен, а значит - не могут построить элементарные предложения в прошедшем, например. Я пока не говою о более сложных временах, в которых сам черт голову сломит (я до сих пор "беру" их памятью, а никак не правилами).
Во-вторых - словарный запас надо как-то пополнять.
Еще не плохо бы давать всевозможные интересные методики изучения новых слов, орфографии, произношения, и т.п...

Так как у меня опыта и знаний в английском - так себе, я взываю к вам о помощи...:1:
Пока что все "ученики" отсюда испарились куда-то, но это не значит, что они не просматривают топик. Я уже давно поняла, что они приходят "набегами", то густо, то пусто...:-)

А твое предложение о временах больше подходит к соседним темам.

Dorinem 28.05.2006 09:14

Ага, понятно. Могу предложить способ по выучиванию новых слов - есть рассылка, где берут кусок обычной книги на английском - и переводят все слова подряд - включая самые элементарные. Может, запостить парочку на пробу? А насчёт времён - тут я не помощник. И не потому, что не знаю, а потому, что скучновато. Но тем, кто не знает - будет полезно.

*LEO* 28.05.2006 10:54

Цитата:

Сообщение от Dorinem
Может, запостить парочку на пробу?


Конечно.

Dorinem 29.05.2006 11:56

Продолжая тему о "Ложных друзьях переводчика" - немного теории о их происхождении и дополнительные слова такого типа:
http://www.study.ru/support/oh/15.html


Часовой пояс GMT, время: 15:52.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.