![]() |
АНГЛИЙСКИЙ С ХРЮШЕЙ И СТЕПАШЕЙ
Информация о фильме
Жанр: Обучающий фильм Производство: Россия, 2000 Продолжительность: 10 x 0:10 Описание: 10 увлекательных уроков с любимыми героями! - Английский вместе с Хрюшей и Степашкой. Детская игровая, обучающая программа. 10 уроков вместе с любимыми детскими персонажами и ведущей Юлией Ивановой помогут в освоении английского языка всем детям,начиная с 4-5 лет и старше. Порезан на 10 самостоятельных серий. Рип michaelts Параметры (на примере одного файла) Формат: DivX Качество: DVDRip Звук: 48 kHz, MPEG Layer 3, 1 ch, ~56.00 kbps avg Видео: 720x480 (1.50:1), 29.970 fps, DivX Codec 5.x ~1251 kbps avg, 0.12 bit/pixel Размер: 10 х ~ 90 Mb http://rapidshare.de/files/21621057/...u.L01.rar.html http://rapidshare.de/files/21627821/...u.L02.rar.html http://rapidshare.de/files/21633240/...u.L03.rar.html http://rapidshare.de/files/21641941/...u.L04.rar.html http://rapidshare.de/files/21645239/...u.L05.rar.html http://rapidshare.de/files/21647929/...u.L06.rar.html http://rapidshare.de/files/21650347/...u.L07.rar.html http://rapidshare.de/files/21652204/...u.L08.rar.html http://rapidshare.de/files/21654249/...u.L09.rar.html http://rapidshare.de/files/21638439/...u.L10.rar.html Внимание...файлы на рапиде живут 2-3 недели...иногда и больше.. |
Дорогие мои детишечки. :-)
:!: Вопрос юзера pilipok пренесла в тему "Серьезный вопрос":!: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
http://www.efl.ru/books/english_grammar_in_use/ Она бывает для разных уровней. Я читаю именно эту, хотя мой уровень пониже, судя по тестам :-) |
Кто-то тут хотел времена изучать?
Примечание: 1. Такого глагола не существует, но вместо него вставляется любой нужный вам (кстати, может стоит рассказать про формы глаголов?). 2. Несмотря на развлекательную направленность суть значений разных времён на английском отображена вполне адекватно... Система английских времен с точки зрения употребления глагола tо vodka учитывая пристрастия современного жителя и его тягу к обучению английскому языку и желание решить проблему коммуникации на вышеупомянутом языке вышеупомянутыми пристрастиями, а именно: чрезмерным употреблением алкогольных напитков, преимущественно водки, мы решили вам помочь. в английском языке, по-мнению поголовного числа читателей, самое главное - система времен. "дайте разобраться, и я заговорю!" - вот лозунг современного молодого человека\девушки. итак, давайте разбираться. 1 во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы: 1.1 неопределенные (Indefinite), т.е неизвестно, пьешь ты или не пьешь. 1.2 длительное (Соntinuous), т.е. ты пьешь и находишься в состоянии глубокого запоя. 1.3 завершенное (Perfect), т.е. ты либо вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился. 2. во-вторых, существует объективное 2.1 настоящее (Present) - ваше отношение к спиртному. 2.2 прошлое (Past) - темное или светлое. 2.3 будущее (Future) - то, что вам светит: цирроз печени, наркологический диспансер, белая горячка и т.п. 3 теперь все смешиваем. 3.1.1 Present Indefinite (настоящее неопределенное) см. выше, пример: I vodka every day. Я пью водку каждый день. Вместо every day можно употре***** выражения: usually, seldom, often, from time to time, from melkaya posuda, bolshimi glotkamy... 3.1.2 Present Соntinuous (настоящее длительное). Пример: I am vodking now. - Я пью водку сейчас. Для эмфатического усиления с этим временем можно употре***** наречия предыдущего: He is constantly vodking! - Он полный синяк! 3.1.3 Present Perfect (настоящее завершенное). Пример: I have already vodked.-Я уже нажравшись. (В ответ на предложение выпить). 3.1.4 Present Perfect Continuous (настоящее заверенно-продолженное) Пример: I have been vodking since childhood. - Я пью водку с детства. (тип inclusive) Я пью водку с детства (но уже не пью) (тип exclusive). 3.2.1 Past Indefinite (прошедшее неопределенное) Пример: I vodked yesterday. - Я напился вчера. (Не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что). 3.2.2 Past Continuous (прошедшее длительное). Часто употребляется, как придаточное предложение к главному во времени. Пример: Unfortunanely, I was vodking at the moment my wife came.-К несчастью я пил водку в тот момент, когда моя жена вошла.(Последствия можно себе представить). 3.2.3 Past Perfect (прошедшее завершенное) Также употребляется, как придаточное. Пример: I had already vodked when my wife came. - Я уже упился, когда вошла моя жена. (Так что спорить со мной было бесполезно). 3.2.4 Past Perfect Continuous (прошедшее завершенно-продолженное) Пример: I had been vodking for about a month when my wife came. Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена. (Спрашивается, где она шлялась все это время?) 3.3.1 Future Indefinite (будущее неопределенное) Пример: I will vodka tomorrow.-Я буду пить водку завтра. Примечание: В придаточных предложениях времени и условия (то есть при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.: If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow.- Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра. 3.3.2 Future Continuous (будущее длительное) Пример: I will be vodking tomorrow at 5. - Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в пять. Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1. можно употре***** время 3.3.2.: Soon (soon) I will be vodking. - Скоро! Скоро я буду пить водку! 3.3.3 Future Perfect (будущее завершенное) Употребляется при планировании состояния опьянения. Пример: Tomorrow by 5 o`clock I will vodked. - Завтра к пяти я буду нажравшись. (Что позволяет забыть о своих проблемах после пяти). 3.3.4 Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное) Пример: By tomorrow morning I will have been vodking for a term. - К завтрашнему утру я буду пить водку семестр. |
Shall умер! Да здравствует только Will!!
Shall и Will – не просто вспомогательные глаголы будущего времени. Это модальные глаголы, обладающие, каждый своей, смысловой нагрузкой. Самый очевидный аргумент – Shall, и только Shall, используется в предложениях типа: "Shall I open the window?", "Shall we start tomorrow?". Как глагол будущего времени Shall сейчас часто заменяется Will, от части это объясняется широким употреблением идентичной краткой формы обеих глаголов "`ll», но... всё по порядку. Смысловой оттенок у Will – намерение. Да и существительное Will переводиться как "желание, завещание". Один из смысловых оттенков Shall – должностнование. А вот как "работают" эти оттенки: на вопрос "Will you marry me?" несчастный отвечает "Yes, I will". То есть через Will он выражает свою волю, желание. А если ответит по правилам "Yes, I shall", то это будет равносильно "Да, конечно. Мне уже не отвертеться". У Shall есть ещё некоторые смысловые оттенки, которые теперь использовались и используются в серьёзной художественной литературе, или в речи для стилистических целей. Но даже эта редкость в употреблении совсем не значит, что это всё нужно благополучно забыть. Это немного противоречит общепринятым правилам, но Shall может употре*****ся со вторыми и третьими лицами единственного и множественного числа, но только по "смысловым правилам": You shall have a sweet = I'll see that you get a sweet He shan`t come here = I won’t let him pass here They shall not pass = We won't let them pass В правилах, написанных формальным языком, также используется Shall: Members shall enter the names of their guests in the book provided. |
А где домашнее задание по временам? :-)
Where is the homework for the tenses? |
Цитата:
Shall I begin? Shall we do? (Можно) мне начинать? ... т.е. перед выполнением действия |
Часовой пояс GMT, время: 15:50. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.