Форум

Форум (http://friends-forum.com/forum/index.php)
-   Английский Язык (http://friends-forum.com/forum/forumdisplay.php?f=141)
-   -   Разговорный английский в туристических поездках (http://friends-forum.com/forum/showthread.php?t=59282)

Vit0 13.08.2007 07:46

Разговорный английский в туристических поездках
 

Английский признан во всем мире как язык международного общения. Поэтому хорошие навыки разговорного английского существенно облегчают пребывание туриста и в тех странах, где государственным является другой язык. Многие ошибочно полагают, что человек, когда-то изучавший английский в школе, обладает знаниями, которые позволят ему справиться в поездке с решением практически всех проблем. Они уверены, что такой путешественник сможет в нужный момент не только произнести простейшее «как пройти?..», но и выразить своё недовольство качеством обслуживания в отеле.

Но тогда откуда берутся многочисленные анекдоты про туристов, путающих простейшие понятия? Над такими шутками хорошо посмеяться дома, сидя на любимом диване, но вряд ли кто-то захочет стать участником курьеза в жизни, да еще находясь на отдыхе в чужой стране. Байки про туристов – одно из свидетельств того, что обычная школьная подготовка, основанная на штудировании грамматики, имеет мало общего с «трудностями перевода», которые путешественник испытывает на практике. Учить разговорному языку нужно специально, каким бы простым, даже «примитивным» он вам ни казался!

Однако стать за границей объектом насмешек из-за незнания английского – это только полбеды! Не секрет, что туристы, плохо говорящие на иностранном языке, - самая желанная добыча для всякого рода мошенников и недобросовестных сотрудников магазинов и гостиниц. На туристических форумах вы найдёте массу смешных, печальных и даже трагических историй о злоключениях таких горе-путешественников. Только на обмене валюты в другой стране можно потерять денег больше, чем было бы потрачено на своевременное и эффективное изучение разговорного английского языка на родине!

Пренебрегая возможностями получить столь необходимые навыки разговорного английского, полагаясь во всем на гида или разговорник, многие – сами того не подозревая - значительно ограничивают собственную свободу передвижения! Ведь групповая экскурсионная поездка на сегодняшний день – далеко не лучший способ знакомства с новой страной. Согласитесь: гораздо интереснее (а иногда и дешевле!) взять за границей на прокат автомобиль и самому прокладывать туристический маршрут. Конечно, эта форма отдыха предполагает умение свободно говорить по-английски.

Самостоятельное путешествие позволяет более непринужденно общаться с местным населением, увидеть многое из того, что не предусмотрено «обязательной программой» стандартного тура. Представляете, как потом, разглядывая сделанные вами фотографии, будут ахать приятели и знакомые? Ведь они не раз бывали в этой стране, но даже не подозревали о том, сколько всего увлекательного они пропустили! Однако претворить такую «авантюрную» затею в жизнь нашим соотечественникам зачастую мешает все та же неуверенность в своём разговорном английском.… Не правда ли, ужасно обидно?

Тогда не упускайте свой шанс: учите разговорный английский язык и отдыхайте за границей комфортно, независимо, а главное – не так, как все!

//english-moscow

IronFeliks 13.08.2007 08:34

очень смелые постулаты... впрочем, для рекламной заманухи - нормально...:mrgreen:

Lala 17.08.2007 12:32

Да вот чем больше живу заграницей, тем большей убеждаюсь: Зря я долбила в инязе сей язык 5 лет. Переводчики никому не нужны. Люди друг друга и так понимают. А слова, это так, для подтверждения твоих догадок.:-)

gremar 31.08.2007 10:20

Цитата:

Сообщение от Vit0 (Сообщение 680556)
[CENTER][IMG]

Многие ошибочно полагают, что человек, когда-то изучавший английский в школе, обладает знаниями, которые позволят ему справиться в поездке с решением практически всех проблем. Они уверены, что такой путешественник сможет в нужный момент не только произнести простейшее «как пройти?..», но и выразить своё недовольство качеством обслуживания в отеле.

Ну да! Вон и Федя из "Джентльменов удачи" тоже знал английский :-)

ezhiki 14.03.2008 13:42

Очень много зависит от твоих личных способностей к коммуникации(общению) и желания. Общительные люди, обладая очень скромным запасом слов, общаются на порядок легче, чем стеснительные, но обладающие большими знаниями. Так что не надо бояться сказать неправильно или какую-то глупость.

Doriat 29.03.2008 19:02

у нас водители вообще молодцы, языка не знают, но умудряются даже экскурсии провести и на чай заработать )))

slavan 30.03.2008 12:20

В некоторых странах очень низок уровень знания английского местными, несмотря на то, что это была английская колония. (например, Тайланд). Там даже профессионалу будет сложно объясниться с местным, и придется переходить на язык жестов, или мобилизовывать все свои коммуникативные и суггестивные способности...Тихий и стеснительный человек там, скорее всего, не сможет ни дорогу найти, ни таксиста заставить ехать куда ему надо не сможет.

Annyuta 30.03.2008 12:34

Цитата:

Сообщение от slavan (Сообщение 818375)
В некоторых странах очень низок уровень знания английского местными, несмотря на то, что это была английская колония. (например, Тайланд). Там даже профессионалу будет сложно объясниться с местным, и придется переходить на язык жестов, или мобилизовывать все свои коммуникативные и суггестивные способности...Тихий и стеснительный человек там, скорее всего, не сможет ни дорогу найти, ни таксиста заставить ехать куда ему надо не сможет.

тем более сложно объясниться со знанием языка, они вообще ничего не понимают (сколько раз наблюдала)

Kisaa 11.05.2008 05:55

А я страшно стеснительная и английского почти не знаю.
Но объехала всю Европу и почти всю Азию.
Вот недавно из Индонезии с Малазией вернулась.
И ничо, жива!!!
Имею небольшой набор существительных, да глаголов. Предлоги, времена и прочие глупости ни к чему, если ты Шекспира читать не собираешься.
И усё. Этого для путешествий достаточно.
Народ везде шибко смышлённый, особенно, если ты турист и денюшку регулярно достаёшь...;-)

goga1 15.06.2008 14:39

В прошлом году был в Стамбуле (Турция), заметил что у многих(по крайней мере в сфере обслуживания) своеобразный английский(как пишется,так и произносится,а от этого теряется всякий смысл)они тебя не понимают,ты их. Я первое время пытался что-то понять,а потом сказал что я плохо говорю по английски и перешел на турецкий.


Часовой пояс GMT, время: 04:17.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.