Разговорный английский в туристических поездках
Английский признан во всем мире как язык международного общения. Поэтому хорошие навыки разговорного английского существенно облегчают пребывание туриста и в тех странах, где государственным является другой язык. Многие ошибочно полагают, что человек, когда-то изучавший английский в школе, обладает знаниями, которые позволят ему справиться в поездке с решением практически всех проблем. Они уверены, что такой путешественник сможет в нужный момент не только произнести простейшее «как пройти?..», но и выразить своё недовольство качеством обслуживания в отеле. Но тогда откуда берутся многочисленные анекдоты про туристов, путающих простейшие понятия? Над такими шутками хорошо посмеяться дома, сидя на любимом диване, но вряд ли кто-то захочет стать участником курьеза в жизни, да еще находясь на отдыхе в чужой стране. Байки про туристов – одно из свидетельств того, что обычная школьная подготовка, основанная на штудировании грамматики, имеет мало общего с «трудностями перевода», которые путешественник испытывает на практике. Учить разговорному языку нужно специально, каким бы простым, даже «примитивным» он вам ни казался! Однако стать за границей объектом насмешек из-за незнания английского – это только полбеды! Не секрет, что туристы, плохо говорящие на иностранном языке, - самая желанная добыча для всякого рода мошенников и недобросовестных сотрудников магазинов и гостиниц. На туристических форумах вы найдёте массу смешных, печальных и даже трагических историй о злоключениях таких горе-путешественников. Только на обмене валюты в другой стране можно потерять денег больше, чем было бы потрачено на своевременное и эффективное изучение разговорного английского языка на родине! Пренебрегая возможностями получить столь необходимые навыки разговорного английского, полагаясь во всем на гида или разговорник, многие – сами того не подозревая - значительно ограничивают собственную свободу передвижения! Ведь групповая экскурсионная поездка на сегодняшний день – далеко не лучший способ знакомства с новой страной. Согласитесь: гораздо интереснее (а иногда и дешевле!) взять за границей на прокат автомобиль и самому прокладывать туристический маршрут. Конечно, эта форма отдыха предполагает умение свободно говорить по-английски. Самостоятельное путешествие позволяет более непринужденно общаться с местным населением, увидеть многое из того, что не предусмотрено «обязательной программой» стандартного тура. Представляете, как потом, разглядывая сделанные вами фотографии, будут ахать приятели и знакомые? Ведь они не раз бывали в этой стране, но даже не подозревали о том, сколько всего увлекательного они пропустили! Однако претворить такую «авантюрную» затею в жизнь нашим соотечественникам зачастую мешает все та же неуверенность в своём разговорном английском.… Не правда ли, ужасно обидно? Тогда не упускайте свой шанс: учите разговорный английский язык и отдыхайте за границей комфортно, независимо, а главное – не так, как все! //english-moscow |
очень смелые постулаты... впрочем, для рекламной заманухи - нормально...:mrgreen:
|
Да вот чем больше живу заграницей, тем большей убеждаюсь: Зря я долбила в инязе сей язык 5 лет. Переводчики никому не нужны. Люди друг друга и так понимают. А слова, это так, для подтверждения твоих догадок.:-)
|
Цитата:
|
Очень много зависит от твоих личных способностей к коммуникации(общению) и желания. Общительные люди, обладая очень скромным запасом слов, общаются на порядок легче, чем стеснительные, но обладающие большими знаниями. Так что не надо бояться сказать неправильно или какую-то глупость.
|
у нас водители вообще молодцы, языка не знают, но умудряются даже экскурсии провести и на чай заработать )))
|
В некоторых странах очень низок уровень знания английского местными, несмотря на то, что это была английская колония. (например, Тайланд). Там даже профессионалу будет сложно объясниться с местным, и придется переходить на язык жестов, или мобилизовывать все свои коммуникативные и суггестивные способности...Тихий и стеснительный человек там, скорее всего, не сможет ни дорогу найти, ни таксиста заставить ехать куда ему надо не сможет.
|
Цитата:
|
А я страшно стеснительная и английского почти не знаю.
Но объехала всю Европу и почти всю Азию. Вот недавно из Индонезии с Малазией вернулась. И ничо, жива!!! Имею небольшой набор существительных, да глаголов. Предлоги, времена и прочие глупости ни к чему, если ты Шекспира читать не собираешься. И усё. Этого для путешествий достаточно. Народ везде шибко смышлённый, особенно, если ты турист и денюшку регулярно достаёшь...;-) |
В прошлом году был в Стамбуле (Турция), заметил что у многих(по крайней мере в сфере обслуживания) своеобразный английский(как пишется,так и произносится,а от этого теряется всякий смысл)они тебя не понимают,ты их. Я первое время пытался что-то понять,а потом сказал что я плохо говорю по английски и перешел на турецкий.
|
Часовой пояс GMT, время: 04:17. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.