![]() |
Язык страны вашего проживания и вы
Как ваши отношения с языком страны вашего проживания? Уважаете ли вы его ? Или говорите лишь из-за неообходимости? Знали ли вы язык перед эммиграцией ?
|
говорю на нем хорошо.уважаю ли?не задумывалась.просто надо говорить на нем,все-таки изеров больше,чем нас.до Израиля учила немного в Сохнуте,но это не то.практика не та.то есть совсем не было.
уважение больше к людям проявляется,особенно в ситуации,если я говорю с рускоязычным,а рядом с нами местный.поэтому из уважения к нему мы будем говорить на иврите.хотя сейчас многим местным русский не мешает.особенно ценят мат. |
Думаю в стране которой ты живешь,нужно знать.
Говорю неплохо. |
Так как живу в Израиле уже более десяти лет то говорю хорошо на иврите, до приезда в Израиль учился в еврейской воскресной школе несколько лет, но это почти ничего не дало. По приезду не мог сложит два слова в одну фразу, но когда начал общатся с израйлетянами то язык пошёл, плюс в школе научили.
Уважаю ли я этот язык? Ответ нет, слишком беден он словарным запасом, одним словом могут назвать сразу несколько предметов, израйлетяне со мной на это счёт не раз спорили, пока никто не переспорил. |
Разговариваю вроде бы неплохо, но меня бесит мой небольшой словарный запас (относительно :-) ) Для его пополнения нужно начинать читать на иврите, а делать это лень :oops: Начинал пару раз, и бросал, так как слишком напряженное получается чтение, не получаешь удовольствия... Язык люблю, не считаю его бедным, поверхностное знание не позволяет мне судить... Зато нравится, что язык очень категоричный, неспроста мы часто в разговоре заменяем расплывчатые русские слова жесткими и конкретными ивритскими...
|
Цитата:
А насчет овладения... каждому из нас Б-г дает что то свое - мне вот Он дал интуитивное понимание любой техники, но абсолютную невосприимчивость к языкам... А может и возраст сказывается - раньше по памяти мог пересказывать книги страницами, почти дословно, а сейчас - :-( Но общаться все же получается, хоть и не так хорошо, как хотелось бы! |
язык страны, в которой живешь, знать, конечно же, надо.
уважать? не знаю. у всех складываются разные отношения с другими языками. учила иврит до того как и даже разговаривала на нем, так как работала вожатой в еврейском лагере, а в каждом отряде 2 вожатых - местный и израильтянин. к нему прилагается переводчик, но пару раз мне доставалось такое, что ... вообщем, приходилось общаться и ребят переводить :-) мне кажется, что знаю язык неплохо. пишу быстро и почти без ошибок. книги пару раз читала - сказки и детектив. (книги по учебе я не считаю)действительно, удовольствие не получаешь, по крайней мере не сравнить с кайфом от чтения книг на русском:roll: вначале я тоже думала, что иврит бедный язык. но как-то мне довелось пообщаться с местным любителем поэзии и я открыла для себя совсем другой иврит. просто в каждодневном общении оно мне не надо :-) |
Уже нормальные отношения:mrgreen: когда я приехала в Нидерланды первый раз,я думала,что никогда его не выучу...и долго говорила на английском,а сейчас довольно неплохо говорю по -голландски,но практически забыла английский:-( пишу не очень хорошо:31: правда и живу я здесь ,чуть больше трех лет...Уважаю ???Да ,уважаю и считаю,что нужно знать язык страны ,в которой живешь.
|
говорю на арабком отлично, быстро научилась, всвязи трудной ситуации,никого не оказалось рядом,с кем можно было поговорить по-русски,только сын,кот. было 5 месяцев.читать научилась,когда ребёнок пошел в школу,занималась по его учебникам. а теперь мне труднее объясниться по-русски,нежели по-арабски,в двух словах, легко и просто,а мат...
так красочно обматерить на русском не получается у меня,может мало жила в России.любимые фразы ток на арабком,яснее будет!:mrgreen: к сожалению,в семье так сложилось,что говорим только на арабском,поэтому,дети знают плохо русский.хотя секретничаем с мужем только на русском,хотя всёравно некоторые слова не скажешь,только по арабски. для меня русский стал беден словарным запасом. |
учили всей семьёй ещё в России по спец. книге с кассетами. До сих пор помню диалоги и какие-то фразочки отуда :mrgreen: само-собой когда приехали поняли что это был мартышкин труд, так как в языке надо "вариться". Я признаю, что смогла себе позволить благодаря родителям в течении полутора лет заниматься только языком не отвлекаясь на заработок. Благо после 11 классов школы и 5 лет универа в россии учить и зубрить умела. Учила в ульпанах, причём с далет и выше училась платно в ТА, если кому-то потребуется расскажу где именно (плата для граждан доступна всем, около 1000 шек. за курс). Уровень там прекрасный, многие приходили подтягивать иврит перед мехиной, акцент делается на достижения уровня чтения и понимания, пересказа литературы, официальных документов, прессы (например мы учились штудировать аАрец, хотя и идиот по началу тоже). пед.курсами или мед.курсами. Я просто попала в большую алию 99-2000 года, поэтому не было пусто. Само-собой только песещение ульпанов не даёт результатов без учёбы в не стен. Я всё это время не смотрела и не слушала русскозычные каналы по СМИ, не читала книг на русском. Будете смеяться, но моими лучшими друзьями (особенно в первое время) были Дуди-ду и чёрт знает кто из детских израильских программ :mrgreen: Ну и практика, практика, практика.
Сейчас на самом деле мой уровень языка упал, варюсь только в том что требуется, литературный иврит испарился как сон. Язык уважаю! Не считю его бедным, потому как есть разные его уровни. Терпеть не могу сленговые словечки типа "капара" и т.п. и ещё эти дыбильные жесты выражающие "минутка, подожди". Всё это относится к шуковскому и повседневному ивриту, а это совсем не тоже самое что литературный. На определённом этапе поняла и услышала красоту языка, не зря иврит так прекрасно ложится на музыку. И ещё, этот язык можно учить и познавать всю жизнь и открывать очень многое. Обязательно этим займусь если будет спокойная жизнь со свободным временем. Жаль, что я никогда не буду знать иврит как сфат ам (родной). Ну и конечно - нельзя жить в стране не зная его языка, это обкрадывание самого себя и обнесение самого себя в клетку под названием "русская улица" . Я знаю людей которые не хотят знать иврит из принципа, мол везде полно русскоязычных и везде помогут, этого не понимаю чесное слово. |
Часовой пояс GMT, время: 08:43. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.