Viktorian, ну это как сказать... я вот во время работы могу, как и другие не говорить несколько часов и общаться только жестами... потому,что каждый день одно и тоже ..и все давно уже все знают о чем речь...
Впрочем я немного другую тему затронул... новый топик открывать нет смысла...Но жесты присутствуют и в фильмах...и их значение различно для разных стран - это тоже влияет на восприятие фильма...
Жест мог быть как то связан с фразой актера,а при переводе связь потерялась...
Вот частный случай ,примера того ,что лучше оригинала нет....Так ,что давайте становиться полиглотами :P Для начало неплохо изучить английский ,потом французкий,немецкий и испанский...ну и так далее