Показать сообщение отдельно
Старый 30.01.2007, 06:58 Вверх     #40
O-ля-ля
Свой Человек
 
Аватар для O-ля-ля
 
  
Регистрация: 18.10.2006
Был(а) у нас: 23.07.2016 19:52
Сообщений: 4,113

Пол: Женский
По умолчанию

Глагол فعل (фaиъл)


Глагол имеет три формы: прошедшее, настоящее-будущее и повеление.
Форма прошедшего времени: (الماضي аль-мады): فعل фаъала "он-сделал". Означает, что действие происходило в прошлом по отношению к моменту говорения или какой либо точке в прошедшем или будущем.
Форма настояще-будущего времени (المضارع аль-муда:риъ Буквально "подобное", форма названа так по причине синтаксического подобия масдару (отглагольному имени)): يفعل йафъалу "он делает", "он будет делать". В этой работе условно для краткости мы называли эту форму настоящим временем. Для точного выражения будущности применяется специальная частица سوفсауфа или ее краткая форма سـ са. Последняя, как и все однобуквенные частицы, пишется слитно с последующим словом. Причем полная форма используется как показатель дальнего будущего. Например: سوف يفعل сауфа йафъалу ( سيفعل са-йафъалу) "он сделает"( Арабская частица سوف сауфа происходит от обратного прочтения русского ПОС(ЛЕ), где Л воспринято как арабская усилительная частица, сравни لسوف ла-сауфа "непременно в будущем".)
Форма повеления, императив (الأمر аль-'амр):افعل 'ифъал "делай").
Словарная форма глагола. В отличие от русского языка глагол не имеет неопределенной, безличной формы. В качестве словарной формы используется наиболее простая форма глагола прошедшего времени единственного числа третьего лица (فعل фаъала "он-сделал" ), которая в словарях условно переводится неопреленной формой: "делать".
Неличные формы глагола. Арабский глагол обязательно включает в себя наименование лица, и потому сама по себе уже составляет предложение (совокупность деятеля и действия). Неличных форм глагола в европейском понимании в арабском языке нет. Однако если после глагола следует наименование деятеля самостоятельным словом, например, سافر المهندسون са:фара л-мухандису:н "Инженеры уехали", то глагол употребляется в единственном числе независимо от числа деятеля (буквально: уехал инженеры).
Арабский глагол спрягается по лицам и числам. Окончания глаголов, показывающие лицо, в арабской грамматике считаются слитными местоимениями.

O-ля-ля вне форума   Ответить с цитированием
Пользователи сказавшие Спасибо O-ля-ля: Engel87, люда