Поиск:

Вернуться   Форум > Мир наших увлечений > Полиглот > Иврит

Ответ
 
Опции темы
Старый 04.05.2006, 13:05 Вверх     #281
Vit0
Красавчик форума
 
Аватар для Vit0
 
   Возраст: 43
Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 07:05
Сообщений: 22,253

Пол: Мужской
По умолчанию

Скрытый блок (Вы должны зарегистрироватся ):
У Вас нет достаточно прав для просмотра скрытого текста

Кто ищет, тот найдёт. Кто не ищет, того найдут.. (с)

Последний раз редактировалось Vit0; 15.10.2008 в 22:41..
Vit0 вне форума   Ответить с цитированием
Пользователи сказавшие Спасибо Vit0: AnRiv, Olga90, Тетя_Роза, ritam
Старый 06.05.2006, 17:12 Вверх     #282
Masah
Друг
 
Аватар для Masah
 
   Возраст: 53
Регистрация: 20.08.2005
Был(а) у нас: 08.01.2008 06:41
Сообщений: 527

Пол: Мужской
По умолчанию

Всем привет,
и здравствуйте, уважаемый Vit0. Я знал, что Вы молоды, но не представлял, насколько, пока не увидел Ваши фотографии.

Хочу поблагодарить Вас за проделанную работу в этом разделе, к сожалению, именно в тот момент, когда появилась необходимость что-то спросить самому. Извините за такое, как бы сказали на моей родине, конское отношение. Человек слаб, и я, как видите, тоже. Позвольте спросить:

1. Как корректно перевести на русский выражения наподобие "яшав лё", "яшавти ли"?

2. "Эйн + местоимение". Встречал два варианта перевода:
а. в ульпане говорили, что, к примеру, "эйнени" - "я не...". Видел такое: "Эйнени гевер" - "Я не мужчина" ("Властелин колец")
б. Частенько употребляю фразу одного из знаменитых религиозных деятелей, к стыду своему, не помню, кого именно: "Айта ляну зхут ле геуля ве эйнена" - после этого он заплакал. То есть здесь "эйнена" - явно не "она не...", а "нет её". Значит ли это, что правомерно двоякое употребление данной конструкции?

3. Есть ли возможность говорить на иврите, используя деепричастные обороты? Если есть, то какова их модель?

Если я опережаю события, то можете, разумеется, не отвечать, - придёт время - узнаю.
Спасибо большое.

С уважением, Masah.

- Как отличить хорошую картину от плохой?
- Посмотреть миллион картин.

Курт Воннегут-младший.
Masah вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.05.2006, 17:41 Вверх     #283
Dorinem
Друг
 
Аватар для Dorinem
 
   Возраст: 46
Регистрация: 16.04.2006
Был(а) у нас: 24.04.2009 09:55
Сообщений: 874

Пол: Женский
По умолчанию

Возьму на себя наглость ответить. Если ошибусь - поправляйте.
1. Если дословно, то, конечно, "сел я (он) себе", но по-русски так не говорят. Этот оборот в иврите не то чтобы сленговый, но не совсем чистый и литературный. Перевод - кроме простого "сел" я бы предложила "уселся" - передаёт больше оттенков.
2. Абсолютно верно. Эйнени что-то=я не что-то. Просто эйнени=меня нет. И, соответственно, все остальные местоимения так же.
3. Какое именно применение деепричастных оборотов Вас интересует?

Всего на всех не хватит - потому что всех много, а всего мало.
Dorinem вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.05.2006, 18:15 Вверх     #284
baryga
Близкий Знакомый
 
Аватар для baryga
 
  
Регистрация: 03.05.2006
Был(а) у нас: 29.01.2007 21:03
Сообщений: 174

Пол: Мужской
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Masah
3. Есть ли возможность говорить на иврите, используя деепричастные обороты? Если есть, то какова их модель?
бэ-ешива - лежа
бз-шхива- сидя
бэ-амида- стоя לשון בעמידה
бэ-рица - бегая, на бегу לדבר בריצה
Эти ивритские существ. с предлогом ב на русском - деепричастия.

P.S.Мы с Вами встречались, Masah, на одном из форумов. Рад Вам!!
baryga вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.05.2006, 18:20 Вверх     #285
gia
Свой Человек
 
Аватар для gia
 
   Возраст: 55
Регистрация: 05.03.2004
Был(а) у нас: 18.11.2017 05:43
Сообщений: 4,461

Пол: Мужской
По умолчанию

ребята вся тема классная , пожалуйста не останавливаетесь
gia вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.05.2006, 18:23 Вверх     #286
gia
Свой Человек
 
Аватар для gia
 
   Возраст: 55
Регистрация: 05.03.2004
Был(а) у нас: 18.11.2017 05:43
Сообщений: 4,461

Пол: Мужской
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от baryga
бэ-ешива - лежа
бэ-ешива - лежа
бз-шхива- сидя
думаю наоборот будет правильно

бз-шхива-лежа

бэ-ешива-сидя
gia вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.05.2006, 18:26 Вверх     #287
Dorinem
Друг
 
Аватар для Dorinem
 
   Возраст: 46
Регистрация: 16.04.2006
Был(а) у нас: 24.04.2009 09:55
Сообщений: 874

Пол: Женский
По умолчанию

baryga,
это правильно, но, насколько я помню и понимаю, этим не ограничивается. Есть случаи, когда просто добавлением ב не обойтись. Поэтому если это конкретный вопрос, а не общий интерес, то может быть и по-другому.

Всего на всех не хватит - потому что всех много, а всего мало.
Dorinem вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.05.2006, 18:39 Вверх     #288
Vit0
Красавчик форума
 
Аватар для Vit0
 
   Возраст: 43
Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 07:05
Сообщений: 22,253

Пол: Мужской
По умолчанию

Итак, отвечу по-порядку на все вопросы

Цитата:
Сообщение от Masah
1. Как корректно перевести на русский выражения наподобие "яшав лё", "яшавти ли"?
Dorinem, это таки совсем не сленговый оборот, а скорее литературный, поэтому в обычном разговорном языке не встречается. Перевод его либо "сел себе", либо "сидел себе". Скорее второй вариант.
Очень хороший пример "Лех леха.." - Иди себе...

Кто ищет, тот найдёт. Кто не ищет, того найдут.. (с)
Vit0 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.05.2006, 18:49 Вверх     #289
Masah
Друг
 
Аватар для Masah
 
   Возраст: 53
Регистрация: 20.08.2005
Был(а) у нас: 08.01.2008 06:41
Сообщений: 527

Пол: Мужской
По умолчанию

Всем доброго времени суток, дорогие друзья.

Господи, baryga, так это действительно Вы? Я смотрю, гадаю, а спросить стесняюсь. То же несказанно рад Вам! Помните наш краткосрочный обмен мнениями по поводу неприемлемости чего-либо в свете представлений Клиффорда Саймака? Я помню. Честно говоря, после ухода с Ковчега я нигде по-настоящему не прижился, видно, характер такой скотский, но здесь бываю каждый день. Будем общаться. Спасибо за ответ.

Дорогая Dorinem, Вам тоже большое спасибо за разъяснения. Что же касается деепричастий, то требовалось перевести буквально следующее:

"Я шёл, в рассеянной задумчивости, пиная ногами огромные камни..." Поможете?

С уважением, Masah.

- Как отличить хорошую картину от плохой?
- Посмотреть миллион картин.

Курт Воннегут-младший.
Masah вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.05.2006, 18:55 Вверх     #290
Vit0
Красавчик форума
 
Аватар для Vit0
 
   Возраст: 43
Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 07:05
Сообщений: 22,253

Пол: Мужской
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Masah
2. "Эйн + местоимение". Встречал два варианта перевода:
а. в ульпане говорили, что, к примеру, "эйнени" - "я не...". Видел такое: "Эйнени гевер" - "Я не мужчина" ("Властелин колец")
б. Частенько употребляю фразу одного из знаменитых религиозных деятелей, к стыду своему, не помню, кого именно: "Айта ляну зхут ле геуля ве эйнена" - после этого он заплакал. То есть здесь "эйнена" - явно не "она не...", а "нет её". Значит ли это, что правомерно двоякое употребление данной конструкции?
Нет, не значит.
Просто слово "Эйнэно" (איננו) - означает "Его нет". Причём говорят обычно "hу эйнэно" (הוא איננו). Следует упомянуть, что в литературном языке это будет "эйнэну".
Цитата:
"Айта ляну зхут ле геуля ве эйнена"
Эта цитата из Танаха, и смысл её заключается в том, что у нас было право на избавление, а сейчас его у нас нет. Оборот "hу hая вэ эйнэно" (הוא היה ואיננו) означает: вот он был, и нет его.

А вот если надо сказать: "Он не", то тут используется уже אינו - Эйно. Соответственно "Она не" - Эйна. Нельзя сказать: "Его нет" - "hу эйно", только "hу эйнэно".
  • Он не хочет - הוא אינו רוצה - hу эйно роцэ

Кто ищет, тот найдёт. Кто не ищет, того найдут.. (с)
Vit0 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Метки
100, в интернете, в мире, автор, важно, врач, армия, арт, группы, времени, времён, время, библиотека, вкус, анализ, говорить, возвращение, город, голосование, войны, боль, большой, болезнь, вопрос, вооружение, воскресенье, америка, анекдоты, бодибилдинг, вся, аудио, будущее, выиграть, века, ветер, где, зависимость, звание, зарплата, закон, звук, звезды, знакомства, земля, здоровье, рабы, развитие, разговор, разработка, расследования, disco, русский, русские, рынок, ребенка, реки, ремонт, каббала, квартир, квартира, квартиры, играй, иврит, картинки, карты, как она есть, как это будет, известная, изучение, красота, крепость, лица, личности, личность, логика, когда, корабль, книга, книги, конкурс, концерт, информация, кофе, интервью, интерпретации, интернет, исследование, исследования, истории, исход, курсы, луна, лечение, идеи, любимый, любить, любовь, люди, green, на пикник, название, обзор, образ, найти, обман, напиток, память, насекомые, мать, материалы, научный, обучение, наше время, правильно, правда, практики, природа, проблема, проблемы, происхождение, профи, процесс, прекрасный, преступление, миг, платье, мира, мини, минус, письма, миф, погода, новый, поза, познавательно, познавательный, политика, поколение, описания, покупки, помогите, помочь, популярные, моменты, последние, пособие, мнение, подарок, ночь, особо, ответы, музыканты, отрывок, птица, путешествия, мероприятие, перевозчик, песни, медицина, нежная, оценить, ошибки, няня, line, сам, скачать, словари, словарь, слух, сленг, сна, собака, сознание, сон, спорт, смотреть, смерти, специальный, смешно, ссылки, строительство, стиль, стихи, сумка, схемы, север, секрет, сделаешь, счастье, тайны, факты, традиции, уроки, треугольник, фильм, улицы, ульпан, хлеб, то здесь, упражнения, футбол, хуже, тебе, терапия, телефон, технический, технологии, учебник, stone, электронные, это просто, youtube, еврейская, еврейский, если, древности, древнего, живопись, жизнь, доказательства, доктор, документы, дом, дома, жертвы, дело, действительно, женская, женщина, день, деньги, денег, детский, детский сад, детство, школа, чай, что, что такое, человек, человека, честно, честный



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT, время: 04:06.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Follow FriendsForumCom on Twitter liveinternet.ru Рейтинг@Mail.ru