![]() |
Поиск: |
|
![]() |
Вверх #611 | |
Новичок
![]() ![]() Регистрация: 21.10.2008
Был(а) у нас: 17.10.2015 12:28
Сообщений: 29
Пол:
![]() |
![]()
Vit0,
Цитата:
пр.время: нианати,нианата,нианат,нианнану,ниана или нианэа,нианатэм,нианатэн,ниану буд.вр: анаанэа,тенаанэа,тенаанэи,ненаанэа,йенаанэа,тенаанэу,йенаанэу. правильно? Есть еще глагол לנדנד ленаднед, и глагол לנוד лануд. Они тоже употребляются в значении качать.Какой из них самый употребительный? Почему у меня в таблице глоголов под буквой аин в слове לנענע идет шва нах,а не хатаф патах? | |
Последний раз редактировалось Vadd; 24.10.2008 в 17:46.. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
Вверх #612 | |
Новичок
![]() ![]() Регистрация: 21.10.2008
Был(а) у нас: 17.10.2015 12:28
Сообщений: 29
Пол:
![]() |
![]() Цитата:
Я еще знаю глагол לשלוף лишлоф-вынимать,извлекать.Можно употребить его вместо легоци? например שלפתי את העט מהכיס - шалафти эт hаэт мehакис =הוצאתי את העט מהכיס - Hоцети эт hаэт меhакис | |
![]() |
![]() |
![]() |
Вверх #613 | |
Свой Человек
![]() ![]() ![]() Регистрация: 10.08.2005
Был(а) у нас: 04.11.2011 20:26
Сообщений: 18,496
Пол:
![]() |
![]() Цитата:
להתנדנד леhитнаднед - раскачиваться, качаться (физически) От того же корня נדודי שינה - бессоница Не могу сказать, какой более в употреблении, т. к. очень много устоявшихся форм, тем более в проф. языке. На корни из 4-х букв есть отдельные правила, их не так много, но они в широком использовании. | |
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
Вверх #614 |
Новичок
![]() ![]() Регистрация: 21.10.2008
Был(а) у нас: 17.10.2015 12:28
Сообщений: 29
Пол:
![]() |
![]()
может кому пригодится-нашел сайт где можно писать ивритские буквы с огласoвками : http://www.zooloo.co.il/calc/Zooloo_Nakdan.asp
|
![]() |
![]() |
![]() |
Вверх #616 | |||
Красавчик форума
![]() ![]() Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 07:05
Сообщений: 22,253
Пол:
![]() |
![]() Цитата:
- Нианати (ניענעתי) - Нианата (ניענעת) - Нианат (ניענעת) - Нианэа (ניענע) (в лит. Ниана) - Нианану (ניענענו) - Нианатэм (ניענעתם) - Ниану (ניענעו) Цитата:
Цитата:
| |||
Кто ищет, тот найдёт. Кто не ищет, того найдут.. (с)
|
||||
![]() |
![]() |
![]() |
Вверх #617 | |
Красавчик форума
![]() ![]() Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 07:05
Сообщений: 22,253
Пол:
![]() |
![]() Цитата:
לשלוף אקדח לשלוף יד לשלוף מן השרוול и пр. Делается оттенок спонтанного вытаскивания (выхватывания). А "леhоци" - это всё остальное. | |
Кто ищет, тот найдёт. Кто не ищет, того найдут.. (с)
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
Вверх #618 | |
Красавчик форума
![]() ![]() Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 07:05
Сообщений: 22,253
Пол:
![]() |
![]() Цитата:
Кстати, писать на иврите с огласовками можно и в Microsoft Word ![]() | |
Кто ищет, тот найдёт. Кто не ищет, того найдут.. (с)
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
Вверх #619 | |
Красавчик форума
![]() ![]() Регистрация: 23.09.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 07:05
Сообщений: 22,253
Пол:
![]() |
![]() Цитата:
לסדר - упорядочить, навести порядок להסדיר - урегулировать Например словосочетания: "להסדיר חוב" (уладить долг) или "להסדיר תנאים" (урегулировать условия) не скажешь с глаголом "לסדר". А такие, как: "לסדר מיטה" (убрать постель) или "לסדר מעיל" (поправить пальто) не скажешь с глаголом "להסדיר". | |
Кто ищет, тот найдёт. Кто не ищет, того найдут.. (с)
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |