Свой Человек
Регистрация: 04.12.2007
Был(а) у нас: 09.10.2010 05:10
Сообщений: 5,402
Пол:
|
Цитата:
Сообщение от Catriana
А касательно русского языка - я слышала от филологов предположение, что он ведет происхождение в том числе от санскрита.
|
Угу... Я писал в другой ветке о том, что по мнению ряда исследователей, наиболее близкими к санскриту являются литовский, далее - русский. Если бы спросили меня -ещё близок чешский... ИМХО.
Цитата:
Дурга Прасад Шастри
СВЯЗЬ МЕЖДУ РУССКИМ ЯЗЫКОМ И САНСКРИТОМ*
Материалы конференции Общества индийской и советской культуры (округ Мирут 22-23 февраля 1964 года, г. Газиабад, Уттар Прадеш).
Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: «русский и санскрит». И не потому, что некоторые слова в обоих этих языках похожи, как и в случае со многими языками, принадлежащими к одной семье. Например, общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языках, относящихся к индоевропейской группе языков. Удивляет то, что в двух наших языках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. Добавим ещё большую схожесть правил грамматики - это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием, кто желает больше знать о тесных связях, установившихся ещё в далёком прошлом между народами СССР и Индии.
Всеобщее слово
Возьмём для примера самое известное русское слово нашего века "спутник". Оно состоит из трёх частей : a) "s" - приставка, б) "put" - корень и в) "nik" - суффикс. Русскoe слово «put» едино для многих других языков индоевропейской семьи : path в английском и "path" в санскрита. Вот и всё. Сходство же русского и санскрита идёт дальше, просматривается на всех уровнях. Санскритское слово "pathik" означает "тот, кто идёт по пути, путешественник". Русский язык может образовывать такие слова, как "путик" и "путник". Самое интересное в истории слова "sputnik" на русском. Смысловое значение этих слов в обоих языках совпадает : "тот, кто следует по пути вместе с кем-либо". Мне остаётся только поздравить советских людей, которые выбрали такое международное и всеобщее слово.
Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали «dwesti tridtsat chetire». В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет назад. На санкрите 234 будет «dwishata tridasha chatwari». Возможно ли где-нибудь большее сходство? Вряд ли найдется ещё два различных языка, сохранивших древнее наследие - столь близкое произношение - до наших дней.
Мне довелось посетить деревню Качалово, около 25 км от Москвы, и быть приглашенным на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина представила мне молодую чету, сказав по-русски: «On moy seen i опа тоуа. snokha».
Как бы я хотел, чтобы Панини**, великий индийский грамматист, живший около 2б00 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями! Русское слово «seen» и «soonи» в санскрите. Также «madiy» - это «son» в санскрите может быть сравнено с «тоу» русского языка и «ту» английского. Но только в русском и санкрите «тоу» и «madiy» должны измениться в «тоуа» и «madiya», так как речь идет о слове «snokha», относящемся к женскому роду. Русское слово «snokha» - это санскритское «snukha», которое может быть произнесено так же, как и в русском. Отношения между сыном и женой сына также описываются похожими словами двух языков.
Совершенно верно
Вот другое русское выражение: «То vash dom, etot nash dom». На санскрите: «Tat vas dham, etat nas dham». «Tot» или «tat» — это указательное местоимение единственного числа в обоих языках и указывает на объект со стороны. Санскритское «dham» — это русское «dom», возможно, в силу того, что в русском отсутствует придыхательное «h».
Молодые языки индоевропейской группы, такие, как английский, французский, немецкий и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол «is», без чего приведённое выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков. Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки «is», оставаясь при этом совершенно верными и грамматически и идеоматически. Само слово «is» похоже на «est» в русском и «asti» санскрита. И даже более того, русское «estestvo» и санскритское «astitva» означают в обоих языках «существование». Таким образом становится ясно, что схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде.
В заключение статьи приведу простое и очень полезное правило грамматики Панини, чтобы показать, насколько оно применимо в русском словообразовании. Панини показывает, как шесть местоимений преобразуются в наречия времени простым прибавлением «-da». В современном русском осталось только три из шести приведённых Панини санскритских примеров, но они следуют этому правилу 2600-летней давности. Вот они:
санскрит
местоимения значение
kim какой, который
tat тот
sarva все
наречия русский
kada kogda
tada togda
sada vsegda
Буква «g» в русском слове обычно обозначает соединение в одно целое частей, существовавших до того отдельно. В европейских и индийских языках нет таких средств сохранения древних языковых систем, как в русском. Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые тёмные главы древней истории на благо всех народов.
* Перевод Ф. Разорёнова.
** См.: Agrawala V.S. India as known to Panini.
|
http://xpomo.com/ruskolan/liter/sanskrit.htm
Цитата:
Так есть ли хоть какие-то факты, позволяющие сближать славян с арьями?
Главным основанием для такой операции обычно является удивительная близость русского языка и санскрита — "священного" языка Вед. Здесь можно привести высказывание индийского профессора-санскритолога Д.П.Шастри после его поездки в Россию, опубликованное в индийской печати: "Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний — русский и санскрит… Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями".
Вот лишь некоторые из числа опубликованных в других работах примеров (чтобы не затруднять читателей латиницей, приведу слова санскрита в русской транскрипции).
ТЕРМИНЫ РОДСТВА:
русский санскрит русский санскрит
мать (матерь) матрь сноха, сношенька снукха, снуша
праматерь праматрь дядя (старший родич) дада
братство бхратрьтва свекор свакар
деверь деврь тата, тятя (отец) тата
ЛИЧНЫЕ И УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ:
русский санскрит русский санскрит
тот тат (тад) свой сва
этот этат (этад) самый, сам сама
та, эта та тот самый татсама
то то который катара
как, какой ка вас, нас вас, нас
ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ:
русский санскрит русский санскрит
один ади (высший) первый пурва (древний
два, две, двое два, дви, двая десять даша
три, трое, третий три, трая, трета сто шат(а)
четыре, четверо чатура, чатвара
Если же мы обратимся к процессам словообразования, то найдем здесь тоже множество убедительных примеров сходства, не встречающихся больше нигде, кроме славянских языков. Со школьных лет каждому из нас известна та ведущая роль, которую играют в этом процессе такие элементы, как суффиксы и приставки. Здесь соотнесения между русским языком и санскритом не могут не поражать, например:
русский санскрит
открыть уткри
отпадать утпад
отчалить утчал
отсадить утсад
пробудиться прабудх
простор прастара
протопить пратап
отдание уддана
раненный вранин
питый пита
естество аститва
носик насика
чашка чашака
путник патхика
........................................
Обращаясь к именам богов славянского язычества и Вед, остановимся для примера на богах Роде и Рудре. Оба — носители мужского начала, дающие семя земле и всему на ней живущему, продлевающие кровное родство поколений: "род-ня", "на-род" и др. на русском — и "родас" (земля) на санскрите. Обоим свойственна красная или красно-бурая окраска: "рудый", "родрый" на русском — и "рудхира" на санскрите. Оба связаны с передачей значений крови: "крави(с)" на санскрите, а на русском — еще и "руда" (снова значение цвета).
Ведический Индра, освободивший солнце из мрака "вечной ночи" и разбивший оковы рек, являет соответствие русскому Индроку из "Голубиной книги" (сказочный Индрик-зверь), который "прочищает все ключи источные" — оба они сохранились в народной памяти как борцы за воду, источник жизни.
Еще один выразительный пример — Агни, ведический бог огня. Здесь пример не только абсолютного фонетического совпадения, но и указатель на тот древнейший культ, который играл важнейшую роль в религиозном мышлении всех индоевропейских народов: огонь почитали, его берегли, ему молились (следует отметить, что в балтийских языках сохранились такие его названия, как "игнис" и "угнис", что также указывает и на близость славянских и балтийских языков).
К вышеуказанным совпадениям можно добавить сходство гидронимов Вед с названиями среднерусских рек, особенно в бассейне Поочья, где указанным в древнеиндийском эпосе рекам Акша, Арчика, Вамана, Ванша, Хубджа и Ушанас соответствуют Акша, Арчиков, Вамна, Ванша, Кубджа и Ушанес.
.................................................
Выдающийся индийский санскритолог и историк Бал Гангадхар Тилак, опубликовавший в 1903 году свое исследование "Арктическая родина в Ведах", изданное и в переводе на русский язык (М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001), дал ответы на ряд важных вопросов. Тилак родился и получил воспитание в семье брахманов, традиционных знатоков древних форм ведического санскрита. Он с детства воспринял знание этого языка не по словарям и грамматикам, как его изучают на Западе, а как родной язык, отточив его знание заучиванием и толкованием гимнов. Исследуя тексты Ригведы, первой и главной из четырех Вед, он написал книгу "Орион, или исследование древности Вед" (1893), в которой сопоставил данные, почерпнутые из гимнов, с данными палеоастрономии, а затем, следуя по тому же пути, создал и упомянутую выше работу, ставшую классической.
Анализируя содержание ведических гимнов, Тилак открыл, что в них описаны реалии и явления природы, соответствующие лишь одной зоне нашей планеты, а именно — приполярным областям, далеким северным землям. Ригведа содержит описания "вечной" ночи и "вечного" дня, многодневных зорь и сумерек, Полярной звезды, созвездия Большой Медведицы и других явлений, которые можно наблюдать лишь на севере. Вывод, к которому он приходит в обеих своих книгах, сводится к тому, что создатели Вед хорошо знали и отразили в своих гимнах особенности природы Приполярья, а значит — и сами Веды слагались первоначально в этих далеких от Индии областях.
Чтобы максимально уточнить выводы Тилака, обратимся к тому месту Ригведы, где описано жертвоприношение, которое должно длиться 100 суток непрекращающейся тьмы, "вечной ночи". Где полярная ночь длится так долго? И где люди могли молить бога Индру о том, чтобы он убил демона тьмы и освободил солнце из мрака?
Известно, что в городе Мурманске, расположенном на 69-й параллели, полярная ночь длится 40, а на Северном полюсе — 176 суток. Несколько упрощая, можно сказать, что каждый градус северной широты соответствует здесь приблизительно 6,4 дополнительным суткам мрака, почти неделе полярной ночи. А следовательно, 100 суток "вечной тьмы" могут наблюдаться на уровне 78-й параллели.
Отсюда становится возможным и определение примерного времени создания текстов Ригведы, поскольку острова или границы суши, пригодной для существования человека, обязательно должны были доходить до этих мест. Это время соответствует, скорее всего, окончанию последнего ледникового периода, который, согласно данным известного отечественного гляциолога Л.Р.Серебрянного начался около 30 тысяч лет назад и завершился около 12-10 тысяч лет назад. Здесь следует сказать, что к предыдущему периоду последнего межледниковья относится формирование кроманьонца, человека современного типа европеоидной (или северной) расы, и исчезновение неандертальцев. При этом со времен П.А.Кропоткина, издавшего в 1878 году фундаментальную работу "Исследования о ледниковом периоде", установлено, что Среднерусская возвышенность не была покрыта последним ледником, а значит, именно здесь могла продолжаться жизнь части кроманьонцев, вытесненных из Приполярья растущим ледником, максимум которого приходится на период 20-18 тысяч лет назад. И отсюда же их группы после начала таяния ледника, длившегося около шести тысяч лет, видимо, начали постепенное возвращение на север следом за животными, которые находили на месте бывшего ледника богато обводненные пастбища. При этом первоначально их миграция была ограничена с запада сохранявшимся ледяным щитом Скандинавии, а с востока — Уральскими горами. В этом относительно тесном пространстве постепенно происходил рост численности этих предков индоевропейцев. Протекавшие на ограниченной территории мирные и военные контакты между соседними группами неизбежно приводили к взаимному обмену хозяйственными навыками, формами верований и (главное) элементами языков. Судя по указанному выше наибольшему числу схождений славянских языков с санскритом, можно выявить картину древних теснейших связей именно древних предков славян и арьев.
Новое заселение Приполярья и освоение природных ресурсов этих мест заняло несколько тысячелетий. Известно, что в те века климат здесь отличался благоприятными для жизни условиями. В книге Е.П.Борисенкова и В.М.Пясецкого "Тысячелетняя летопись необычайных явлений природы" отмечается, что в те времена происходило быстрое потепление климата и "среднегодовая температура на севере не опускалась ниже нуля градусов по Цельсию". Палеоклиматологи определили по пыльцовым колонкам, что на этот период приходится обильный травянистый покров почвы, "абсолютный максимум березы" и т.п.
Каковы же были возможные причины обратного движения населения с севера на юг, выразившегося, в частности, и миграцией арьев-индоиранцев? Видимо, они были комплексными и объяснялись не только очередным похолоданием, наступившим около VII-VI тысячелетия до н.э., то есть 9-8 тысяч лет назад, но и затоплением части приполярных земель вследствие окончательного таяния ледового щита Скандинавии, вызванного, в частности, изменением пути теплого течения Гольфстрим.
В результате "питающий ландшафт" оказался недостаточен для постепенно растущего в Приполярье населения, и оно, группа за группой, стало отходить в южном направлении. Эти общности скотоводов, постепенно прошедшие по Восточной Европе вплоть до Черного и Азовского морей, и известны в науке как индоязычные арьи. Именно они, обогнув южные отроги Урала, достигли Индии. Само слово "арья" ("арий") происходит от санскритского корня "рь/ри" с общим смыслом "передвигаться, бродить с места на место", т.е. кочевать. Этот процесс передвижения арьев к югу занял, видимо, многие сотни лет или даже несколько тысячелетий, то есть был не взрывным, а постепенным. Характерно, что формировавшиеся в данный период племена арьев-индоирнацев оказались разделены северной частью Уральского хребта: продвижение к югу ираноязычной группы подтверждено обнаружением их явных следов к востоку от Урала (комплекс городищ Синташты и Аркаим).
Известный венгерский лингвист Я.Харматта, проанализировав ход исторических изменений в языках арьев, славян и балтов, определил, что три этих объединения племен разделились на территории Восточной Европы примерно в V тысячелетии до нашей эры, то есть период их совместного формирования как этнолингвистических общностей занял от одной до двух тысяч лет.
Этот вывод, помимо прочего, подтверждает факт существования славянской, или, вернее, праславянской, общности уже в V тысячелетии до нашей эры, что чрезвычайно важно, поскольку приводит к мысли об автохтонности славянского населения Восточной Европы и о причастности славян к созданию Трипольской культуры.
Из всего сказанного следует, что предки славян в глубочайшей древности были безусловно очень сближены с предками арьев, но отождествлять две эти этнолингвистические общности ни в коем случае нельзя, поскольку такое сближение является ненаучным и может служить почвой для опасных политических спекуляций.
|
http://www.zavtra.ru/cgi/veil/data/z...02/473/61.html
P.S. Лично я считаю изыскания Задорнова в лингвистике крайне легковесными, это так сказать "попса" от науки. Но видно, таков уж дух времени... - кругом "попса".
P.P.S. Всем, кто тут сказал в адрес Задорнова "фи, русский шовинизм!", советую покопатся в соответствующих изысканиях своих, родных изысканцев, - а таковые найдутся у любого народа, и потом доложить свои выводы...
Бармаглот
Цитата:
Сообщение от Бармаглот
В другой теме Ramerup написал:
Цитата:
ИМХО... а если посмотреть на это по другому? Писавший юзер очень любит стрелялки-леталки-нырялки, типа Silent Hunter или Dangerous Waters, ему от 12 до двадцати... э-ээ-э... одного... годика от роду... и заниженная самооценка... Как тебе такая версия?
здесь вроде не пацан, вроде и с самооценкой все в порядке, и "комплексом наполеона" вроде не страдает, а на тебе! Великорусский шовинизм так и прет из каждой щели! Так может все же "петь в голос" тенденция не только шпаны и быдла!
|
А какое отношение "поплавать или потопить", - на что я тебе отвечал в приведенной тобою цитате, имеет к этой теме? Раскрой мне глаза, жду с нетерпением!
|