Поиск:

Вернуться   Форум > Кино > Киноклуб

Киноклуб Разговоры о кино и около кино.

Ответ
 
Опции темы
Старый 28.04.2005, 09:35 Вверх     #31
cowboy
Новичок
 
Аватар для cowboy
 
  
Регистрация: 26.10.2004
Был(а) у нас: 22.05.2009 11:43
Сообщений: 53

Пол: Мужской
По умолчанию

ну если вам синхронный перевод нравится больше чем дубляж,то я вам сочувствую,вот вы говорите много халтуры с дубляжом,дайте мне ссылочки,я немедленно скачаю,а то везде только синхронные переводы (авиатор например или Александр)
cowboy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.04.2005, 10:06 Вверх     #32
*LEO*
 
Аватар для *LEO*
 
   Возраст: 43
Регистрация: 11.01.2005
Был(а) у нас: 02.03.2012 20:41
Сообщений: 4,058

Пол: Женский
По умолчанию

cowboy, ссылочки давать не буду, только скажу что дубляж каверкает диалоги.
Что плохого в титрах?
Кто здесь не умеет читать?

Работай, как будто тебе не надо денег;
Люби, как будто тебе никто никогда не делал больно;
Танцуй, как будто никто не смотрит;
Живи, как будто на земле рай.
*LEO* вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.04.2005, 11:46 Вверх     #33
Apollyon
 
  
Регистрация: 14.04.2004
Был(а) у нас: 02.04.2007 23:22
Сообщений: 5,606

Пол: Мужской
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от butterfly
только скажу что дубляж каверкает диалоги.
Что плохого в титрах?
Кто здесь не умеет читать?
а где гарантии что в титрах будет 100% правильный и корректный перевод?

Титры читать не люблю, а какой перевод: закадровый или дубляж мне не важно. Главное что б было сделано качественно. Но это, к сожалению, скорее исключение чем правило в последнее время а до качества немецкого дубляжа (когда с трудом отличаешь голос актера на оригинальной дорожке от голоса на дублированной) вобще дотягивают единицы, и то надо еще постараться их найти А так зачастую подбор актеров что на закадровый, что на дубляж порой очень неприятно поражает
Apollyon вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.04.2005, 13:27 Вверх     #34
barbakum
Лучший Друг Форума
 
Аватар для barbakum
 
   Возраст: 42
Регистрация: 31.01.2005
Был(а) у нас: 22.11.2013 17:58
Сообщений: 1,801


По умолчанию

Помните старые французкие фильмы с Луи ДеФюнессом??? У него всегда один и тот же дублёр был. Я недавно смотрел такой фильм, только уже с субтитрами - получается слышал оригинальный голос ДеФюнесса. Так я вам скажу, у меня в течении всего фильма было ощущение, что подменили актёра - это не мой любимый Луи ДеФюнесс, а какой то самозванец. А всё благодаря качественно сделаному дубляжу.
barbakum вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.04.2005, 13:30 Вверх     #35
rvm1455
Свой Человек
 
Аватар для rvm1455
 
   Возраст: 69
Регистрация: 09.05.2004
Был(а) у нас: 27.01.2019 09:42
Сообщений: 3,512

Пол: Мужской
По умолчанию

barbakum, точно. Я в прошлом году смотрел такой фильм с деФюнесом. Я же "точно знал" голос любимого актера и по "Фантомасу" и по "Жандармам". А тут мне кого-то подсунули чужого. Гады

תודה על ההבנה - Спасибо за понимание
rvm1455 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.04.2005, 15:58 Вверх     #36
*LEO*
 
Аватар для *LEO*
 
   Возраст: 43
Регистрация: 11.01.2005
Был(а) у нас: 02.03.2012 20:41
Сообщений: 4,058

Пол: Женский
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ilya
Цитата:
Сообщение от butterfly
только скажу что дубляж каверкает диалоги.
Что плохого в титрах?
Кто здесь не умеет читать?
а где гарантии что в титрах будет 100% правильный и корректный перевод?
Нет, я не к тому, что титры - это лучше дубляжа.
Мне, например, они меньше мешают, чем дубляж - я их просто игнорирую.
Я и так понимаю все. (Ну, не на немецком, конечно... но немецкие фильмы я не смотрю...)

Работай, как будто тебе не надо денег;
Люби, как будто тебе никто никогда не делал больно;
Танцуй, как будто никто не смотрит;
Живи, как будто на земле рай.
*LEO* вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Метки
100, важно, артисты, время, грех, английский язык, говорить, голос, боль, аудио, выбор, где, родители, dvd, игра, красавицы, когда, любимый, люди, на немецком, найти, настоящий, прекрасный, новый, мнение, охота, ненавижу, немецкий, mpeg, сам, сленг, смотреть, сериалы, фильм, фильмы, хорошие фильмы, тебе, это просто, если, дело, день, деньги, юмор, что, язык жестов



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT, время: 06:13.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Follow FriendsForumCom on Twitter liveinternet.ru Рейтинг@Mail.ru