Поиск: |
|
18.03.2009, 21:17 | Вверх #1 |
Близкий Знакомый
Регистрация: 06.05.2005
Был(а) у нас: 27.11.2010 19:36
Сообщений: 373
|
А как говорят у вас? Dialekte in der deutschen Sprache
В немецком, в отличие от русского, большое разнообразие диалектов, причём часто сильно риазнящихся. Доходит до того, что моя учительница немецког не могла понять собственную дочь живущую в Штуттгарте
Давайте поговорим о диалектах и поделимся местными особеннностями языка. Для начала стоит упомянуть, что стандартным (литературным) считается северонемецкий вариант языка. Прежде всего из города Celle. Чем дальше на юг и восток, тем менее похожим становится язык. Например я уже не понимаю ни слова из швейцарского диалекта. Что касается свободного и ганзейского города, то в Гамбурге вплоть до начала 20 века говорили на платтдойч. Сейчас это можно заметить по назвнию районов. Сейчас же в целом в Гамбурге говорят на стандартном языке, но с некоторыми особенностями. Так для Гамбурга типично смягчение g в гонце слов. Например Weg произносится Вех. а свой город коренный жители называют Хамбуйхь. Ещё чисто гамбургское приветствие "Moin-Moin" |
Последний раз редактировалось Prandr; 19.03.2009 в 19:17.. |
|
19.03.2009, 06:17 | Вверх #2 |
Возраст: 45 Регистрация: 05.03.2006
Был(а) у нас: 23.10.2011 12:15
Сообщений: 3,280
Пол:
|
Moin-Moin говорят все поголовно в Ostfriesland, в любое время суток. В нашем регионе, если ты скажешь днем Moin-Moin тебе сразу ответят, что утро уже закончилось. Еще на севере говорят Lьtje (не знаю, как точно пишется), а у нас Kleine или Kurze.
У нас в Ruhrgebiet говорят довольно сносно, иногда можно услышат wat, dat вместо was, das. Weg тоже часто произносят как вехь. В Австрии и Баварии все окают, так вместо Strasse я слышу Strosse. Без привычки понять почти ничего невозможно. |
Метки |
если |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Словарь терминов и сокращений | AlexStorm | Видео Лаборатория | 3 | 28.06.2007 14:12 |