Поиск:

Вернуться   Форум > Кино > Киноклуб

Киноклуб Разговоры о кино и около кино.

Ответ
 
Опции темы
Старый 04.07.2004, 15:30 Вверх     #11
VaG
 
Аватар для VaG
 
   Возраст: 43
Регистрация: 12.05.2003
Был(а) у нас: 27.10.2017 20:23
Сообщений: 12,603

Пол: Мужской
По умолчанию

Что то я не понял что тут эта тема делает? Для кого уже открыта тема в подборках фильмов? мне аж обидно стало за те часы работы которые были уже потрачены на тему подборок Гоблина
VaG вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.07.2004, 15:36 Вверх     #12
-=KEPLER=-
Свой Человек
 
Аватар для -=KEPLER=-
 
   Возраст: 50
Регистрация: 10.11.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 06:34
Сообщений: 21,123

Пол: Мужской
По умолчанию

Кинофлейм

Пока мы думаем, как убить время, время убивает нас.
-=KEPLER=- вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.07.2004, 15:46 Вверх     #13
sasser
Перезагрузчик Форума
 
  
Регистрация: 12.06.2004
Был(а) у нас: 02.09.2011 18:31
Сообщений: 2,519

Пол: Мужской
По умолчанию

Брат Хрюк,
что ты хочешь услышать,задавая свои "Почему " ?
О притягательности Личности или о силе Таланта? Я,вообще,сначала
подумал,что ты о "шматрицах" и пр. спрашиваешь.. А ты просто о его
типа прикольных переводах.. Ну,он перченый малый,но на зоне бы
его,как бывшего мента,точняк запетушили..

Слушайте тишину...
sasser вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.07.2004, 19:20 Вверх     #14
-=KEPLER=-
Свой Человек
 
Аватар для -=KEPLER=-
 
   Возраст: 50
Регистрация: 10.11.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 06:34
Сообщений: 21,123

Пол: Мужской
По умолчанию

Ни первое , ни второе ... ни тридесятое... Увы ...
Жанр Боевик наверно самый почитаемый , элементы экшн присутствуют почти в каждом кинопроизведении , соответствующий видеоряд взят для создания восприятия зрительного , нагрузив глаза ... а в это время переводчик бубнит , создавая звуковую нагрузку . Всё это уже пересмотренно до дыр , в сознании зависнит он - G

Цитата:
Переводить захотелось потому, что старые переводы были откровенной дрянью. Неточные, неполные, неадекватные.
- Это со статьи - Ой ли ,я вырос на тех переводах , что то не земечал ничего такого ... Новые переводы - отражение новой реальности...

Постепенно вникая в суть дубляжа начинаешь осознавать , что Да , да , именно так должен говорить настоящий герой в переломные моменты ...
Чьи это герои

Пока мы думаем, как убить время, время убивает нас.
-=KEPLER=- вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.07.2004, 19:52 Вверх     #15
Trooper
Часовой Форума
 
Аватар для Trooper
 
  
Регистрация: 11.03.2004
Был(а) у нас: 01.06.2020 22:07
Сообщений: 18,353

Пол: Мужской
По умолчанию

Ладно ребята,вот вам сайт Гоблина,от сердца отрываю... Правда отсюда бесплатно уже не скачать...


http://www.oper.ru/

Краснокожая Америка в границах 1492 года!
Trooper вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.07.2004, 11:45 Вверх     #16
sasser
Перезагрузчик Форума
 
  
Регистрация: 12.06.2004
Был(а) у нас: 02.09.2011 18:31
Сообщений: 2,519

Пол: Мужской
По умолчанию

Ке,
зомбирование это.. если уже есть разнообразные "психологи","астрологи",
"журналисты" и прочие с рожками,то найдется место и "переводчику"

Слушайте тишину...
sasser вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.07.2004, 19:37 Вверх     #17
-=KEPLER=-
Свой Человек
 
Аватар для -=KEPLER=-
 
   Возраст: 50
Регистрация: 10.11.2003
Был(а) у нас: 01.11.2011 06:34
Сообщений: 21,123

Пол: Мужской
По умолчанию

...Это уже не герои - монстры какие то ... Вот с детства врезался пёрл
Ну надо же твою мать - и это было самое тяжёлое ругательсво
Сейчас же можно познакомится с такими пёрлами , аж скулу сводит

Так и оценить его - поприколу - этакое нейтраль , без выражения эмоций ... Наши славные герои вдруг превратились в каких - то прощелыг

Пока мы думаем, как убить время, время убивает нас.
-=KEPLER=- вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.07.2004, 19:40 Вверх     #18
Frutti
Свой Человек
 
Аватар для Frutti
 
   Возраст: 43
Регистрация: 26.06.2003
Был(а) у нас: 04.12.2009 03:11
Сообщений: 11,274

Пол: Мужской
По умолчанию

Чесно скажу так: перводы гоблина где мат на мате мне не понравились (28 дней спустя.....)

Очень понравился Шрек первый, Шматрица и конечноже шедевр - Буря в стакане помоему это классная идея делать свой перевод

Frutti вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Метки
время, говорить, герой, где, личность, когда, настоящий, мат, мать, новый, познавательно, монстры, моменты, оценить, сайт, сам, скачать, смешные, технологии, если, что



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT, время: 11:42.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Follow FriendsForumCom on Twitter liveinternet.ru Рейтинг@Mail.ru